Высшая мифология - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая мифология | Автор книги - Джоди Линн Най

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– А отчего она называется «мусорная пицца»? Тут же все свежее! – удивилась Дола.

Тощий, глядевший на Долу с нескрываемым любопытством, усмехнулся.

– Потому что туда кидают что попало, как в мусорное ведро, – объяснил он. – Ешь, не бойся, это хорошая пицца. Тебе кока-колу или лимон-лайм?

Он предложил ей на выбор две бутылки, уже открытые.

Дола отхлебнула из одной, потом из другой. В обеих бутылках были шипучие напитки, какие любят Большие. Девочка поморщилась. Нет, если пиццу полагается запивать таким элем, она, пожалуй, могла бы его выпить, но все-таки очень уж они противные: все ненастоящее, отдает химией и в нос газом шибает.

– Мне бы лучше сока, – сказала она и испытующе уставилась на Тощего: послушается ли?

Тощий послушался: побежал как миленький и вскоре принес пакет апельсинового сока. Дола пожаловалась, что сок несвежий, – он сходил и принес ей свежевыжатого. Дола благодарила его царственными кивками, вместо того чтобы говорить «спасибо», как полагается, но он, похоже, не считал ее поведение чем-то из ряда вон выходящим, поскольку принимал ее за какое-то сверхъестественное существо.

Пицца действительно оказалась очень вкусная, и Доле сделалось даже немного стыдно за то, что эта еда ей так нравится. Ее похитители баловали ее так, как дома не потчевали даже на день рождения. Это похищение оказалось, пожалуй, одним из самых замечательных приключений, какое могло с ней случиться. Доле не хотелось думать, что будет потом. Конечно, ей наверняка влетит от родственников, но мама, наверно, будет очень рада, что дочка вернулась, и наверняка ее простит.

Сейчас в огромном здании почти все затихло. Время от времени Дола слышала снаружи, под стеной, тяжелые шаги взрослого человека. До девочки мало-помалу начало доходить, что, если она не сумеет выдумать способ выбраться отсюда, ей, пожалуй, придется заночевать в этом здании. Один из ее родственников очень ловко управлялся с замками – он мог открыть любой замок, придуманный Большими. Но Дола этого не умела. Она знала только, как создавать иллюзии. Она, конечно, может сделать так, чтобы дверь, ведущая в коридор, казалась невидимой, но что толку? Дверь ведь от этого не исчезнет...

Глаза у Долы начинали слипаться. Наверно, и Тощий тоже устал и утратил бдительность... Сейчас самое время попытаться сбежать. Надо проверить, удастся ли отвести ему глаза хотя бы до тех пор, пока она не сумеет выскользнуть в коридор.

Девочка сосредоточилась на журнале с программой телевидения и заставила пространство над ним сделаться скользким, так чтобы взгляд, обращенный на журнал, немедленно перескакивал на что-нибудь другое. Когда ей самой сделалось трудно не сводить глаз с журнала, она обернулась к Тощему.

– А где же этот журнал с программой? – с улыбкой спросила она, не переставая качать малышку на коленях.

Тощий посмотрел на стол, журнала не увидел и принялся шарить вокруг.

– Только что тут был, – растерянно сказал он. – Сейчас найду. Может, он просто упал на пол?

Он принялся искать повсюду, даже поднял и перетряс спальник. Он поднял коробку с остатками пиццы и заглянул под нее, едва не коснувшись пропавшего журнала, когда клал ее на место. Дола с трудом сдерживала смех. Действует! Медленно, украдкой она начала делать то же самое с собой и Азраи.

Тощий, стараясь угодить девочке, шарил по всему кабинету в поисках журнала.

– Ну вот только что ведь был здесь! – сказал он и обернулся в тот самый миг, когда Дола окончательно исчезла из виду. – Эй, малышка, ты куда делась? Слушай, это не смешно! Не надо играть в прятки. Вылезай сию минуту!

Он снова принялся шарить по комнате, теперь уже в поисках Долы. Девочке приходилось уворачиваться, чтобы он ее не коснулся. Если он хоть раз до нее дотронется, никакие чары не помогут ей оставаться невидимой.

В замке заскрежетал ключ. Вот и возможность сбежать! Дола приготовилась. Дверь открылась. На пороге стоял Джейк, держа в руке пистолет.

– Что за шум? – осведомился он. Тощий обернулся к нему, очумело размахивая руками.

– Она исчезла! Просто взяла и исчезла опять, как тогда, на холме! Сбежала!

– Фигня! Дверь-то была заперта все это время, так? Значит, она где-то тут, – сказал Джейк. Дола подобралась к нему вплотную, готовясь прошмыгнуть мимо, как только он войдет в комнату, чтобы помочь Тощему ее искать. Но Джейк не вошел в комнату. Вместо этого он взвел курок и поднял пистолет. Девочка замерла. Что он собирается делать?!

– Ладно, детка, – сказал Джейк, оглядывая пустую комнату. – Либо ты сейчас же вылезешь, либо я стану палить куда попало. Ты меня слышишь? Покажись сейчас же, а не то пристрелю к чертовой матери!

Дола сглотнула, подкралась к высокому шкафчику, спряталась за ним и там сняла чары невидимости. Потом выбралась из угла, стараясь держаться к Джейку спиной, чтобы в случае чего прикрыть ребенка своим худеньким телом. Самое удивительное, что Азраи все это время крепко спала, не обращая внимания на шум.

– Ну вот видишь? – сказал Джейк. – Никуда она не делась. И смотри у меня, чтоб к утру тоже была на месте! – грозно рявкнул он, обращаясь уже к Доле. – Поняла?

Девочка робко кивнула.

– То-то же. Пошли, Грант. Тебе домой пора. Твоя жена звонила, спрашивала, где ты застрял.

Дверь захлопнулась, ключ повернулся в замке. Дола еще какое-то время стояла, тупо глядя на дверь. Ей было так одиноко и страшно, как никогда в жизни.

Глава 8

На следующий день Кейт не мог думать ни о чем, кроме Долы с Азраи. Он был так озабочен, что даже не сразу услышал, как к нему обратился Пол Майер.

– Я говорю, вашего «мистера Дрожжи» одобрили. На самом деле, клиентам ужасно понравилась ваша идея, – весело повторил Майер. – И они не против того, чтобы мы работали с начинающими. Они сказали, что все профессиональные дизайнеры откуда-то да берутся, не с неба же они падают! Так что ваши имена включены в проект.

Кейт не сразу сообразил что к чему. А когда до него наконец мало-помалу дошло, он подпрыгнул и оглушительно завопил:

– Ур-ра-а-а!

Дороти вопить не стала, но расплылась в ослепительной улыбке, и ее неразлучный карандаш радостно затанцевал в воздухе.

– И что им так понравилось? – пожал плечами Брендан. Он явно разозлился, но старался сделать вид, что ему все равно. – Мне лично эта идея показалась довольно дурацкой...

– Ан-тро-по-мор-физм! – провозгласил Пол. – Клиент сказал, что это напоминает сразу и тестяного человечка «Пиллсбери», и маргарин «Паркей» . Никому еще не приходило очеловечить дрожжи, а ведь дрожжи – это основа большинства изделий из теста! А в связи с растущей популярностью домашней выпечки это вдвойне важно. Короче, они хотят, чтобы вся рекламная кампания была основана на этой идее.

– Класс! – сказал Кейт. Глаза у него сверкали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению