Хороший, плохой, неживой - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший, плохой, неживой | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Вы правы, – согласилась я, решив, что куда проще будет следовать за ней без ее ведома. – Но вы хотя бы можете мне сказать, когда у вас встреча? Мне будет спокойнее, если я. могу вам позвонить, когда вы уже будете дома. Она приподняла бровь:

– Завтра в семь. Мы ужинаем в ресторане наверху башни Кэрью-Тауэр. Это достаточно людное место, чтобы вы были спокойны?

Придется одалживать деньги у Айви, чтобы сопровождать г туда. Там стакан воды три бакса стоит, а паршивый фирменный салат – двенадцать. То есть мне так говорили. И еще меня нет достаточно приличного платья. Но я не дам ей встречаться с Трентом без наблюдения.

Кивнув, я закинула ремень от сумки на плечо и встала рядом с Ником.

– Да, спасибо.

Глава 18

Раннее вечернее солнце почти уже ушло из кухни, и лишь последняя полоска еще лежала поперек раковины и кухонного стола. Я сидела за антикварным столом Айви, листая ее каталоги и заканчивая завтрак – чашку кофе. Встала я где-то всего с час назад, и сидела, поджидая Айви. Кофе я сварила полный кувшин, надеясь вовлечь Айви в разговор. Но она еще не была готова и уклонялась, отговариваясь тем, что должна проанализировать свою последнюю работу. А я хотела с ней говорить. Да побери все Поворот, я рада была бы, если бы она хотя бы слушала. Не может быть, чтобы она столько значения придавала этому инциденту. Ей случалось оступаться, и мы как-то это вполне переживали.

Вздохнув, я вытянула ноги под стол. Перевернула страницу на перегородки и вешалки для шкафов, рассеянно просмотрела. До момента, когда мы с Тленном и Дженксом пойдем следить за доктором Андерс, делать мне было особо нечего. Ник мне одолжил немного денег, и я нашла у себя вечернее платье не слишком дешевого вида, которое прикроет пейнтбольный пистолет.

Эдден пришел в восторг, узнав, что я собираюсь следить за этой женщиной – пока я сдуру не сказала, что она встречается с Трентом. У нас после этого чуть до драки не дошло – к ужасу всех сотрудников на этаже. И в этот момент мне было все равно, сунет меня Эдден за решетку или нет. Ему придется подождать, пока я что-нибудь для этого сделаю, а тогда у меня уже будет все, что мне нужно.

Гленн тоже не был мной доволен. Мне пришлось обозвать его папочкиным сынком, чтобы он держал язык за зубами и пошел ночью со мной, но это мне было плевать. Трент убивает людей.

Блуждая глазами по каталогу, я набрела на дубовый стол, вроде тех, что бывают у детективов в фильмах, снятых до Поворота. Я вздохнула завистливо. Стол был красив, с глубоким блеском, которого не хватает древесно-стружечным плитам. Если верить описанию, в нем полно было самых разных ящичков, и еще потайное отделение за левым нижним выдвижным ящиком. И в нашем святилище он бы отлично смотрелся.

С разочарованной гримасой я вспомнила свою жалкую мебель, частично все еще не перевезенную из камеры хранения. У Айви мебель хороша – с гладкими линиями, тяжелая. Ящики никогда не заедает, и приятно щелкают металлические язычки, когда их закрываешь. И я вот тоже такое хочу. Нечто постоянное. Такое, что привезли бы к моей двери в полном сборе. Что может выдержать погружение в соленую воду, если на меня опять наложат смертельные чары.

Никогда такого не будет, подумала я, отодвигая каталог Красивой мебели, то есть. А не смертельных чар.

Я перевела взгляд с глянцевой бумаги на мой учебник по лей-линиям и задумалась. Я умею каналировать больше силы, чем многие другие. И папа не хотел, чтобы я об этом знала. Доктор Андерс подумала, что я идиотка.

Сделать я могла только одно. Сделав глубокий вдох, я подтянула к себе книгу, перелистала ее в конец, к приложениям, и остановилась на чарах для привязки фамилиара. Сплошь ритуальное колдовство, со ссылками на методы, о которых я понятия не имела. Заклинание на английском, и никаких не надо ни отваров, ни растений. Для меня все это было более чуждым, чем геометрия, а я не люблю ощущать себя дурой.

С приятным звуком я перелистала страницы к началу за разъяснениями. Замедлилась, вставила палец между страниц, найдя заклинание для отклонения движущихся предметов. Круто! Именно за этим мне и нужна была волшебная палочка.

Выпрямившись, я положила ногу на ногу и склонилась к мине. Чтобы манипулировать мелкими предметами, полагалось черпать запасенную энергию лей-линий, а для предметов массивных или быстро движущихся – подключаться к линии непосредственно. Физически мне нужен был только предмет, который должен служить фокальной точкой.

Я подняла глаза навстречу Дженксу, влетевшему в открытое окно.

– Привет, Рэйчел! – радостно воскликнул он. – Чего делаешь?

Взявшись за мебельный каталог, я положила его сверху на учебник.

– Так, ничего. А ты в хорошем настроении.

– Я только что от твоей мамы. Отличная тетка. – Он подлетел к центру кухонного стола в островке, опустился на него, оказавшись почти на уровне моих глаз. – Джакс отлично справляется. Если твоей маме эта идея не в лом, пусть насадит там цветов, чтобы ему на жизнь хватило.

– Не в лом? – спросила я, переворачивая страницу и видя красивый столик под телефон. Цена меня поразила. Как может такая штучка столько стоить?

– Ага, ну… нормально, кошерно.

– Я знаю, что это значит, – сказала я, узнав одну из маминых любимых фраз и удивляясь, что Дженкс ее подцепил.

– Ты еще не говорила с Айви? – спросил он.

– Нет.

Мое разочарование полностью выразилось в этом коротком слове. Дженкс помялся, потом с треском крыльев взлетел мне на плечо.

– Жаль.

Я заставила себя улыбнуться, откинув голову и заправляя выбившуюся прядь.

– Мне тоже.

Он раздраженно загудел крылышками.

– Так, а что ты под этим каталогом прячешь? Присматриваешь кожаные прибамбасы, как у Айви?

– Ничего, – сказала я, выставив челюсть.

– Ты собираешься мебель покупать? – фыркнул он. – Лапшу мне на уши не вешай.

Я отмахнулась от него рукой:

– Да, хочу мебель не из прессованного дерьма – извините, древесно-стружечных плит. По сравнению с мебелью Айви моя – не лучше пластиковой для трейлеров.

Дженкс засмеялся, и ветер от его крылышек разметал мне волосы вокруг лица.

– Так купи себе что-нибудь в следующий раз, как деньги будут.

– Будто это когда-нибудь случится, – буркнула я. Дженкс нырнул под стол. Не доверяя ему, я нагнулась посмотреть, что он там делает…

– Эй, прекрати! – крикнула я, убирая ногу, когда он дернул туфлю. Он метнулся в сторону, и когда я вылезла, завязай шнурок, он уже стащил каталог с учебника. И читал, поставив руки на бедра.

– Дженкс! – сказала я укоризненно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию