Мертвая ведьма пошла погулять - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая ведьма пошла погулять | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

в руках.

— Но ведь они пришли не за вами, — продолжила настаивать я. — Они пришли за мной.

Когда миссис Дженкс отрицательно замотала головой, кончики ее легких волос закачались.

— Это неважно, — лиричным голосом возразила она. — Они все равно захотели бы прибрать к рукам этот сад. Но я думаю, что они сделали это за деньги. — Последнее слово крошечная женщина едва ли не выплюнула. — ВБ потребовалась уйма денег, чтобы убедить их испытать силу моего Дженкса. — Она вздохнула, а затем принялась нарезать тонкую перепонку на кусочки нужной формы, чтобы залатать дырки в Дженксовском крылышке. С таким же холодным спокойствием обычно штопают носки.

— Не стоит так волноваться, — продолжила миссис Дженкс. — Они думали, раз мы совсем недавно вступили во владение этим садом, им удастся застать нас врасплох. — Тут она обратила на меня определенно самодовольный взгляд. — Они сильно ошиблись, не так ли?

Я просто не знала, что сказать. Вражда фей и фейков заходила гораздо глубже, чем я себе представляла. Придерживаясь того образа мыслей, что никто не может владеть землей, феи и фейки втайне лелеяли идею о праве собственности, полагаясь на тот простой афоризм, что прав сильный. А поскольку ни с кем, кроме друг друга, они в соревнование не вступали, суды сквозь пальцы смотрели на их разборки, позволяя феям и фейкам самим улаживать свои разногласия, собственными методами— очевидно, вплоть до убийства. Я задумалась, что сталось с теми, кто занимал этот сад до того, как Айви сняла церковь.

— Дженкс вас очень любит, — сказала крошечная женщина, скатывая перепонку крылышка в рулон и убирая ее в чемоданчик. — Зовет вас своей подругой. Из уважения к нему я тоже удостою вас этого титула.

— Сп-пасибо, — с запинкой отозвалась я.

— Впрочем, я вам не доверяю, — продолжила миссис Дженкс, и я вздрогнула. Она была столь же откровенна, что и ее супруг, и примерно столь же тактична. — Это правда, что вы сделали его своим партнером? По-настоящему, а не просто ради жестокого розыгрыша?

Мой ответный кивок оказался, пожалуй, самым серьезным за всю прошедшую неделю.

— Да, мэм. Он вполне этого заслуживает.

Миссис Дженкс взяла с белого квадратика крошечные ножницы. Они скорее напоминали фамильную ценность, нежели функционирующий инструмент. Их деревянные ручки были вырезаны в форме птицы. Клювик этой птицы был металлическим, и мои глаза в страхе расширились, когда крошечная женщина взяла в руку холодное железо и присела на корточки рядом с Дженксом.

— Пожалуйста, не просыпайся, любовь моя, — услышала я ее шепот, а затем стала изумленно наблюдать за тем, как она аккуратнейшим образом подравнивает растрепанные края крылышка Дженкса. В закрытой комнате повис сильный запах прижигаемой крови.

И тут же, словно этот запах ее призвал, в дверном проходе возникла Айви.

— У тебя кровь идет, — сказала она. Я покачала головой.

— Это из крыла Дженкса.

— Нет. Это твоя кровь. Из твоей ступни.

Подавляя вспышку тревоги, я резко выпрямилась. Затем, оторвав взгляд от Айви, подняла ногу, чтобы посмотреть на пятку. Ее сплошь покрывало красное пятно.

— Я помою, — сказала Айви, и я мгновенно опустила ногу, сжимаясь от страха. -— Пол, — раздраженно уточнила Айви, — Ты оставила кровавые следы по всему полу. — Она указала в коридор. Я посмотрела туда, и в растущем свете нового дня ясно увидела свои следы. — Я даже не собиралась касаться твоей ступни, — пробурчала Айви, топая прочь.

Я покраснела. Что ж... в конце концов, я проснулась от того, что она дышала мне в шею.

Из кухни донесся глухой стук створок буфета и шум бегущей воды. Айви явно на меня разозлилась. Пожалуй, мне следовало извиниться. Но за что? За то, что я ее ударила, я уже извинилась.

— Вы уверены, что с Дженксом будет все хорошо? — спросила я его жену, стараясь отвлечься от мучительной проблемы с Айви.

Миссис Дженкс вздохнула.

— Если я смогу приладить заплаты на место, прежде чем он проснется. — Она села на пятки, закрыла глаза и произнесла краткую молитву. Затем, вытирая руки о юбку, взялась за тусклое лезвие с деревянной ручкой. Уложив первую заплату на место, крошечная женщина провела плоской стороной лезвия по ее краям, приваривая заплату к крылышку Дженкса. Он весь задрожал, но не проснулся. Когда миссис Дженкс закончила с заплатами, руки ее заметно дрожали, а феечная пыльца вовсю с нее сыпалась, заставляя крошечную женщину словно бы светиться. Ну сущий ангел!

— Дети? — позвала миссис Дженкс, и они почти мгновенно налетели отовсюду. — Отнесите вашего отца домой. Джози, ты не слетаешь вперед и не проверишь, открыта ли дверь?

Я стала наблюдать за тем, как дети снижаются над Дженксом, поднимают его и выносят через дымоход. Миссис Дженкс устало поднялась на ноги, пока ее старшая дочь упаковывала все принадлежности обратно в чемоданчик.

— Мой Дженкс, — сказала крошечная женщина, — порой стремится к гораздо большему, нежели то, о чем фейку вообще-то следует мечтать. Прошу вас, мисс Морган, не дайте моему мужу погибнуть из-за его безрассудства.

— Я попытаюсь, — прошептала я, пока миссис Дженкс и ее дочь исчезали в дымовой трубе. Я испытывала нешуточную вину, как будто я намеренно манипулировала Дженксом, желая себя защитить. Послышался скользящий звон стекла, которое ссыпали в мусорное ведро, и я встала, глазея в окно. Солнце уже висело в небе, гладя своими лучами травы в саду. Сейчас мне было самое время лежать в постели, но я сильно сомневалась, что мне удастся снова заснуть.

Чувствуя усталость и неуверенность, я прошаркала на кухню. Айви стояла на карачках в своем черном халате, аккуратно вытирая мои следы.

— Извини, — сказала я, остановившись посреди кухни и обхватив себя руками.

Айви, сузив глаза, внимательно на меня посмотрела, неплохо играя роль мученицы.

— За что? — осведомилась она, явно желая протащить меня через весь процесс принесения извинений.

— За... ну, за то, что я тебя ударила. Я тогда еще толком не проснулась, — солгала я. — И не поняла, что это ты.

— За это ты уже извинялась, — напомнила мне Айви, возвращаясь к своей уборке.

— Ну, тогда за то, что ты вытираешь мои следы, — еще раз попыталась я.

— Я сама это предложила.

Я повесила голову. Да, действительно. Я не собиралась копаться в мотивах, которые могли за этим предложением стоять, а просто сочла его любезным. Но Айви все равно была из-за чего-то рассержена. И я понятия не имела, из-за чего.

— Послушай, Айви, может, ты сама мне подскажешь? — наконец предложила я.

Айви встала с пола, подошла к раковине и принялась методично прополаскивать тряпку. Затем аккуратно повесила квадрат желтой ткани сушиться на водопроводный кран. Наконец она повернулась ко мне, опираясь о столешницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению