Желание леди - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание леди | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Найджел упоминал, что они с отцом сильно сблизились за последнее время.

Мадлен кивнула:

– Они много времени проводят вместе. Отношения между ними никогда не были плохими. Отец всегда терпимо относился к поведению Найджела. Через несколько недель нам исполняется по тридцать одному году. Потом отец передаст ему все семейные дела.

– Понятно. Значит, у него нет выбора, – медленно проговорила Фелисити.

– Никакого. Это – его жребий.

– Судя по тому, что одна часть жизни ему не принадлежит, совершенно ясно, что он будет бороться за ту часть, что осталась.

«Бедный Найджел! – подумала Фелисити. – Должно быть, он чувствует себя в ловушке». Зная о воле его отца и вынужденном вступлении в брак, она теперь прекрасно понимала сложившуюся ситуацию.

– Так что же мне делать? Самое меньше, чего мне хочется сейчас, самое меньшее, чего я когда-либо хотела, так это чтобы он был несчастлив.

– Не будет, – решительно объявила Мадлен.

Фелисити подняла бровь, выражая скептицизм.

– Ах, Фелисити. Все не так уж плохо. Ему нравишься ты, нравится быть с тобой в постели…

– Но ему не нравится быть женатым на мне.

– Ерунда. Он женат чуть более дня. Сейчас он не может знать, нравится ему быть женатым на тебе или нет.

– Но…

– Ему не нравится сама мысль о браке. Ему не нравится, что его заставили жениться. А еще ему не нравится, что его вынуждают отказаться от того образа жизни, который и так близился к концу. – Мадлен вздохнула. – Чего по-настоящему не хочет мой брат, так это вырастать. Однако уже пора. Давно пора.

Фелисити беспомощно развела руками:

– Значит, я должна ждать, пока он это не осознает?

Мадлен фыркнула:

– Нет, конечно. Неизвестно, когда Найджел образумится. По-моему, из тебя не получится покорной жены, терпеливо ждущей и с распростертыми объятиями встречающей супруга с гулянки.

Фелисити наморщила нос:

– Еще один мой недостаток.

– Не говори ерунды. Такая жена вовсе не для Найджела. По правде сказать, я не удивлюсь, если заявление, что он будет жить своей жизнью, скорее вызов тебе, нежели что-то иное. Я думаю, мой брат разочаровался бы, если бы ты смиренно уступила ему. А теперь… – Она внимательно оглядела Фелисити. – Подозреваю, что плана у тебя нет.

– Иного, чем приехать прямо к тебе, нет. – Фелисити слабо улыбнулась.

– Мне понравилась идея насчет женского клуба. Такого места, где дамы могли бы проводить вечера, когда их мужья отсутствуют и занимаются неизвестно чем.

Фелисити помотала головой:

– Это было первое, что пришло мне в голову, Мадлен.

– Проект интересный, но для его осуществления потребуется много времени и сил. – Мадлен поднялась и снова принялась расхаживать по гостиной. – Думаю, действовать надо быстро. Чем дольше ты позволяешь Найджелу действовать по-своему, тем больше он будет к этому привыкать. – Мадлен пожала плечами. – Может быть, позднее мы могли бы заняться клубом для женщин.

– Надо жить сегодняшним днем. – Фелисити не помнила, чтобы ее когда-либо охватывало такое отчаяние. Будто собственная жизнь вышла из-под контроля, выскользнула из рук.

– Конечно.

Некоторое время они обе долго молчали, наконец Мадлен остановилась и взглянула на невестку.

– Насколько я понимаю, у тебя, Фелисити, два выхода из этой ситуации. Ты можешь согласиться с заявлением Найджела и сосредоточиться исключительно на ведении домашнего хозяйства, позволяя мужу вести беззаботную жизнь.

– А второй вариант?

– Ты можешь исполнить свою угрозу.

Фелисити с удивлением взглянула на золовку:

– Я не могу. Я понятия не имею о том, чем занимается Найджел.

– Ты необыкновенно хорошо играешь в карты.

– Я бы сказала, что играю на уровне Найджела. – Фелисити махнула рукой. – Но я точно не могу пить без меры. – Она вспомнила, как несколько раз выпила лишнего, и побледнела от воспоминаний. В состоянии опьянения у нее была неприятная склонность высказываться больше обычного. Именно поэтому она и избегала пить без меры. – Кроме того, я и правда понятия не имею, как проводит время такой мужчина, как Найджел.

– Я тоже не знаю. Спрошу мужа. – Мадлен задумалась. – Я всегда считала, что Найджел и его друзья делают нечто большее, чем просто сидят в клубах, курят сигары, играют в карты или предаются праздным занятиям. Держат пари на нелепые вещи и постоянно волочатся за женщинами.

– От этого Найджел решил воздержаться, – объявила Фелисити.

– Да, конечно. – Мадлен оглядела невестку. – Но ты ведь не соглашалась отказываться от других мужчин?

– Едва ли я могу отказаться от того, чего у меня никогда не было. Кроме Найджела, конечно. Другие мужчины меня не интересуют.

– Найджел этого не знает.

– Да, но…

– Ты не улавливаешь суть, Фелисити. Ты не соглашалась воздерживаться от амурных приключений с другими мужчинами. Значит…

– Ты шутишь? – Фелисити не верила своим ушам. – Я этого не могу. Это было бы моральным преступлением. Я люблю Найджела.

Мадлен подняла бровь.

– Любишь, правда?

– Правда. – Фелисити никогда не произносила это вслух. – По-моему, я люблю его с того самого момента, как он влез на мой балкон.

– Так я и подозревала. С того момента, как ты впервые обратилась ко мне за помощью. – Мадлен усмехнулась. – Я не могла себе представить, чтобы Найджела захотела преследовать женщина, которая не любит его.

– И все же любовь к нему не приносит мне ничего хорошего. – Фелисити покачала головой. – Едва ли имеет значение, люблю я его или нет.

– Глупости. Это имеет очень большое значение. Это означает, что ты не желаешь от него отказываться.

– Нет, не желаю. Никогда. Нравится ему это или нет.

– Прекрасно. – Мадлен кивнула. – А теперь… я не предлагаю тебе вступать в связь с другими мужчинами, нет. Предлагаю тебе копировать поведение моего брата, чтобы у него создалось впечатление, что ты и впрямь завела интрижку.

– И как мне это сделать? Я просто не могу исчезать каждый вечер и притворяться, что куда-то направляюсь. Куда мне ехать?

Мадлен усмехнулась.

– Сюда.

– Очень великодушно с твоей стороны, но…

– Прибыв сюда, ты будешь делать именно то, что предложил тебе муж.

Фелисити озадаченно сдвинула брови.

– Не понимаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению