Милая грешница - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая грешница | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Неужели только его самонадеянность заставляла его думать, будто Джудит любит его так же, как он любит ее? Неужели самонадеянность не позволяла ему поверить, что она действительно хочет разорвать их отношения? Неужели самонадеянность подпитывала его уверенность в том, что ее решение связано скорее с ее прошлым, чем с ним?

Он поставил локти на стол и закрыл лицо руками. Неужели он ошибся? Неужели так же завяз в своем прошлом, как и она в своем? Неужели обречен повторить свои ошибки? И на этот раз окончательно потерять свою душу?

– Гидеон! – послышался из-за двери голос тети Луизы. Он сделал глубокий вдох, взял себя в руки и поднял голову:

– Да?

– Я видела, как уходила леди Брэкстон, а перед ней, насколько я понимаю, здесь побывала леди Честер. – Тетя Луиза приблизилась к столу. На ее лице было написано искреннее беспокойство. – С тобой все в порядке, мой мальчик?

Все ли с ним в порядке? «Я только что решил пойти навстречу пожеланиям женщины, которая является любовью всей моей жизни, второй половинкой моей души, и позволить ей уйти из моей жизни. И я уже ощущаю эту утрату с такой невыносимой болью, что лучше умереть».

– Да, со мной все в порядке, спасибо. – Он вежливо улыбнулся и направился к двери. – Если я тебе потребуюсь, сможешь найти меня в моем клубе.

– Гидеон? – Тетя Луиза нахмурилась. – Я знаю, что ты не испытываешь никаких чувств к леди Брэкстон, поэтому предполагаю, что виновницей отчаяния в твоем взгляде является леди Честер.

– Никакого отчаяния в моем взгляде нет, однако, – он постарался говорить безразличным топом, – можешь больше не тревожиться по поводу моей связи с леди Честер. Мы договорились с ней не встречаться.

– Понятно, – пробормотала она.

– Она… мы решили, что так будет лучше.

– Несомненно. – Она уставилась на него пытливым взглядом, как будто пыталась прочесть его мысли или заглянуть в его сердце. – И ты… доволен этим? Счастлив, что принял такое решение?

– Счастье тут вообще ни при чем. – Он кивнул и снова повернул к двери. Большое количество алкоголя, конечно, не позволит ему почувствовать себя лучше, но, если повезет, даст возможность вообще ничего не чувствовать, а это все-таки предпочтительнее, чем чувствовать слишком сильно. Он остановился и повернулся к тетушке: – Кстати, если у тебя имеется твой список подходящих невест, то я готов на него взглянуть. Давно пора мне привести в порядок собственную жизнь. Выполнить свой долг, сделать то, что от меня требуется, и все такое прочее.

– Да-да, разумеется, – чуть слышно сказала она. – Отлично. – Он кивнул и вышел из комнаты. Сначала он потребовал экипаж, потом решил пройтись до клуба пешком. Гидеон любил пешие прогулки. Это помогало сосредоточиться, если хотелось подумать, и отвлекало от мыслей, если думать о чем-то не хотелось.

Если Джудит решила оставить его в прошлом, то пусть так и будет. То, что он сказал Хелмсли, не было пустыми словами. Он никогда больше не предложит свое сердце женщине, которая его не хочет. Потому что его сердце будет всегда принадлежать Джудит. Хочет она того или нет.

Глава 15

– Что здесь такое происходит?

Джудит, оторвавшись от блокнота, который держала в руке, бросила взгляд вдоль ряда картонок и коробок, стоявших в ее гостиной. Боже милосердный, она то что здесь делает? Джудит сделала глубокий вдох.

– Добрый день, леди Рэдбери. Должна признаться, это для меня большая неожиданность.

– А уж вы-то меня как удивили, леди Честер, – сказала пожилая дама, обведя взглядом комнату. – Что это вы затеяли?

– Думаю, что это понятно и без объяснений, – с вежливой улыбкой ответила Джудит. – Я упаковываю вещи.

– Эго и впрямь понятно, – резко сказала тетка Гидеона. – Вопрос в другом: куда вы уезжаете и почему?

– Я еду в Париж, где надеюсь присоединиться к экспедиции, которая направляется в Колумбию за орхидеями.

Леди Рэдбери уставилась на нее, не веря своим ушам:

– Вы сошли с ума?

– Нет, – ответила Джудит.

– Вы действительно отправляетесь в Южную Америку собирать цветы?

– Я еду в Колумбию, чтобы искать новые разновидности орхидей, – решительно заявила Джудит.

– О более безумном поступке я еще не слыхивала, – фыркнула леди Рэдбери и нахмурилась: – Вы сознаете, что вы женщина?

– Я знаю об этом, но я не первая и, поверьте, не последняя женщина, которая отправляется в подобную экспедицию.

– Страшно подумать, до чего докатился мир, – пробормотала леди Рэдбери, старательно обходя картонки.

Когда вы приняли такое решение?

– Несколько дней назад, но я думала об этом в течение нескольких лет.

– Когда вы уезжаете? – поинтересовалась леди Рэдбери, останавливаясь и заглядывая в одну из картонок.

– Как только улажу кое-какие дела.

– Понятно, – взглянув на нее, сказала леди Рэдбери. – Довольно экстравагантный способ бегства, вам так не кажется?

– Это совсем не способ бегства. Я давно хотела это сделать, – медленно ответила Джудит, – и вот наконец представился удобный случай…

Леди Рэдбери вынула из коробки уложенную в древесные стружки фарфоровую фигурку пастушки и внимательно осмотрела ее.

– А как же Гидеон?

– А что случилось с Гидеоном?

Леди Рэдбери приподняла бровь:

– Значит, мы будем играть в игры, не так ли? Ну что ж, ладно. – Она осторожно вернула в коробку статуэтку подошла к дивану и уселась. – Идите сюда, Джудит, нам надо поговорить.

– Я с удовольствием поболтала бы с вами, Луиза, но мне еще очень многое надо сделать, а времени мало. – Джудит жестом указала на море коробок: – На одну эту комнату потребуется еще день или около того. А мне еще надо встретиться со своим поверенным и пристроить собаку, за которой будет ухаживать один из моих друзей.

– Значит, вы предполагаете уехать надолго?

– Не менее чем на полгода, а возможно, на год. А может быть, навсегда. Я подумываю о том, чтобы на время своего отсутствия сдать дом в аренду, поэтому предполагаю сдать мебель на хранение до своего возвращения.

– Поскольку вы уезжаете надолго, то наверняка найдете сейчас несколько минут. – Луиза похлопала рукой по сиденью дивана рядом с собой.

Джудит помедлила. Ей вовсе не хотелось слушать то, что была намерена сказать ей тетушка Гидеона. Ей вообще не хотелось говорить о нем. Достаточно того, что она все время думала о нем, что все, что она видела и к чему прикасалась, напоминало о нем и о том, чего у нее никогда не будет.

Луиза возвела глаза к потолку:

– Ну пожалуйста.

– Как вам угодно – Джудит положила блокнот на краешек ближайшей коробки и жестом приказала удалиться служанкам, упаковывавшим вещи возле окон. Обогнув поставленные друг на друга все еще пустые коробки, она уселась в кресло рядом с диваном и, сложив на коленях руки, стала ждать, что скажет леди Рэдбери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию