Милая грешница - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая грешница | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Что за чушь она несет?! Не может быть, чтобы Виолетта его любила! А если это так, то он-то ее не любит. Если она говорит правду, он может лишь посочувствовать ей – не более того.

– Ну? – В голосе Виолетты явно слышалось нетерпение. – Что ты на это скажешь?

Он сразу же понял правду. Что бы она ни затевала, было ясно одно: Виолетта любит его сейчас ничуть не больше, чем девять лет назад. У него отлегло от сердца. Он совсем не хотел причинить ей такую же боль, какую некогда она причинила ему.

– Фу-ты, на какое-то мгновение я и впрямь чуть не поверил тебе. – Он хохотнул и отошел в сторону. – У меня даже шевельнулось какое-то чувство к тебе. Я почти поверил, что ты изменилась. Что ты говоришь искренне и даже честно. На мгновение мне даже показалось, что я, возможно, тебе небезразличен.

– Ты действительно мне небезразличен, – упрямо продолжала она. – Можешь не верить мне, но это так. – Виолетта повернулась и, отойдя к ближайшему креслу, опустилась в него, словно парус при полном безветрии. – Нам могло бы быть очень хорошо вместе.

– Что тебе нужно на самом деле? – настороженно спросил он, пристально глядя на нее.

– Не считая тебя? – с готовностью откликнулась она. – Я хочу того, чего хочет любая женщина: дом, семью, безопасность. – Она погладила подлокотник кресла. – Деньги.

– Деньги? – усмехнулся он. – Так, значит, вот в чем дело?

– Не будь циничным, Гидеон. Деньги – неподходящая тема для разговора. Я предпочитаю поговорить о любви, чувствах и тому подобных вещах.

Его ухмылка расплылась еще шире, хотя он понимал, что это совсем не забавная тема.

– Виолетта, уж не…

– Да, – высокомерно заявила она, – в данный момент я переживаю своего рода финансовый кризис. Но это пустяки.

– Виолетта!

– Ладно. Мне нужны деньги. Если откровенно, то много денег. У меня огромные расходы. – Она тяжело вздохнула. – Я осталась без гроша. Ну вот, теперь ты доволен?

– Вовсе нет, – сказал он и постарался прогнать улыбку с лица. – Как, черт возьми, это случилось? Мне казалось, что у лорда Брэкстона было весьма приличное состояние.

– Уильям не слишком хорошо разбирался в финансовых вопросах. Я даже не подозревала, что мы жили не по средствам. Он оберегал меня и не говорил об этом. Правда, мило с его стороны? Жаль, что он умер, – пробормотала она.

– Да уж, видно, он не сообразил, что поставит тебя в затруднительное положение.

– Хорошо, что ты это понимаешь, – вздохнула она.

– А что твоя семья?

– У них тоже ничего нет. Титул отца вместе с земельными владениями перешел к кузену. Матери достались дом в Лондоне и немного денег, которые она умудрилась пустить по ветру. Теперь дом принадлежит мне, хотя содержание его обходится очень дорого. Мне следовало бы продать его, но очень не хочется. Он принадлежал нескольким поколениям моих предков. – Она взглянула на него снизу вверх печальным взглядом: – Ты знал, что я теперь сирота? Вдова и сирота? С детьми. – Она театрально вздохнула. – Совсем одна в этом жестоком, жестоком мире.

– Если не считать детей.

– Ну конечно, – сказала она, прищурив глаза.

– А семья твоего мужа помочь не может?

– До последнего времени я жила на иждивении его семьи. Они оказывали поддержку ради детей, ведь как-никак мой сын является следующим претендентом на титул. По правде говоря, это они оплачивают расходы, связанные с моим домом здесь, в Лондоне. Но им надоели мои непомерные траты. – Она вздохнула. – Они заставляют меня выйти замуж. С этой целью они подобрали мне потенциального мужа, который, как видно, пригоден для этой роли по всем параметрам.

– Наверное, он стар и богат?

– Он баснословно богат, но ненамного старше тебя. Нет, он вовсе не так уж плох, но, вообрази себе, Гидеон, он почти на целый фут ниже меня ростом! Ты и представить себе не можешь, что значит танцевать с мужчиной почти на целый фут ниже тебя! Его нос оказывается между моими грудями.

Гидеон едва подавил смех.

– Это совсем не смешно. Когда во время танца я опускаю глаза, передо мной открывается отличный вид на его лысеющую голову. Прошу тебя, Гидеон, женись на мне, спаси меня от нежелательного замужества.

Гидеон рассмеялся:

– Надо было написать новый сценарий, Виолетта. Эту пьесу я уже видел раньше.

– На этот раз она могла бы иметь гораздо более счастливый для тебя конец, – с надеждой в голосе сказала она.

– Однажды я бежал с тобой, чтобы спасти тебя от нежелательного брака. Даже если на сей раз брак действительно является нежелательным, – он покачал головой, – я не намерен делать это снова.

– Ты в этом уверен? В том, что ты передумаешь, нет ничего унизительного – Она улыбнулась обольстительной улыбкой – У нас могла бы отлично сложиться совместная жизнь.

– Было время, – сказал он, осторожно выбирая слова, – когда я многое бы отдал, чтобы услышать от тебя такие слова, Виолетта, но даже в то время это было бы ошибкой.

– Возможно, ты прав, – сказала она, разочарованно взглянув на него – Я и не подозревала, что ты такой ханжа. Не люблю ханжества.

– Это вполне понятно.

– Ну, мне пора. – Она направилась к двери. – Очевидно, придется организовывать свадебные торжества. Жаль, что не для нас с тобой. – Она оглянулась через плечо: – Нет ли у тебя богатых неженатых друзей, которые могли бы подойти мне? Предпочтительно высоких и с волосами на головах?

Он рассмеялся:

– Ты ничуть не изменилась, Виолетта. Ты по-прежнему пытаешься использовать меня, чтобы получить то, что хочешь.

– Да, наверное, ты прав. Я, как видно, не изменилась. Но ведь и ты тоже. Прошло девять лет, и ты снова влюблен в женщину, которая тебя не хочет. – Она многозначительно усмехнулась. – Всего тебе доброго, Гидеон.

– Всего доброго, Виолетта, – сказал он, сохраняя вежливую улыбку на лице, пока за ней не закрылась дверь. Потом медленно направился к письменному столу.

«Ты снова влюблен в женщину, которая тебя не хочет».

Нет, Виолетта ошибается. Она сама не знает, о чем говорит. Она абсолютно ничего не знает о его отношениях с Джудит. Мало того, Виолетта совсем не знает и, по правде говоря, никогда не знала его самого.

И все же, что, если он ошибается относительно чувств Джудит? Однажды он уже ошибся, и это чуть не сломало его, хотя он понимал теперь, что его чувства к Виолетте не шли ни в какое сравнение с тем, что он испытывал к Джудит. И что тогда было не столько разбито его сердце, сколько была ранена его гордость и утрачены иллюзии. Это была вовсе не любовь. Его чувства к Джудит были совершенно иными. Глубже, ярче, сильнее. Насколько же сильнее ударили бы по нему последствия ошибки, соверши он ее на этот раз?

«Твоя самонадеянность доведет тебя до беды».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию