«Знаю я, что у них у всех на уме, — думает
Джейни. — Никому не хочется оказаться в одной палате со мной, припадочной
идиоткой».
Джейни стискивает зубы.
Хватит жаловаться, надоело.
Она не желает устраивать для них представление.
Когда руки и ноги обретают чувствительность, она встает,
забирает пальто и сумку и плетется к выходу.
— Прошу прощения, это не для меня, — хрипло
бросает она, проходя мимо вахты, и выходит на парковку.
На улице холодно, и она полной грудью вдыхает морозный
воздух.
— Мисс, — окликает ее с крыльца женщина в
лабораторном халате.
Джейни, не останавливаясь, идет к машине. Забрасывает на
сиденье вещи.
— Я же сказала, это не для меня, — бросает она
через плечо.
Садится за руль и, оставляя позади женщину в халате, выезжает
с площадки.
— Придется поискать другой способ, Этель. Уж ты-то, моя
дорогая, меня понимаешь.
Этель сочувственно урчит.
23.23
После происшествия в приемном покое Клиники сна Джейни
въезжает на подъездную дорожку, думая, что все-таки стоило попытаться. Но ей ни
за что на свете не захочется узнать, что снится мистеру Эбернети.
Хм.
Хм, хм, хм.
«Нет, — решает она для себя, — так проблему не
решить».
Где же оно, правильное решение? Пора бы уже его найти.
Пришло время перестать ныть, собраться и что-то сделать.
Пора действовать, а не жалеть себя.
Потому что пока она движется прямиком в сумасшедший дом.
Потому что до тех пор, пока она не разберется со всем, что с ней происходит, и
не научится с этим справляться, ей нечего надеяться закончить колледж.
Она входит в дом и роется в бумагах на прикроватном столике.
Вот оно — письмо мисс Стьюбин. Джейни перечитывает его.
Дорогая Джейни.
Спасибо тебе за мои сны.
От одного ловца другому.
Марта Стьюбин
P. S. Все-таки ты гораздо сильнее, чем тебе кажется.
23.36
Ну и что это значит?
23.39
Она так и не поняла.
23.58
Увы.
26 ноября 2005 года. 9.59
Джейни ждет у дверей публичной библиотеки и, как только они
открываются, спешит в научный отдел. Она полна решимости разобраться во всем
самостоятельно. Нужно узнать о снах как можно больше.
Она снимает с полки шесть книг, забивается в дальний угол и
погружается в чтение.
Когда поблизости устраивается группа студентов сонного вида,
она перебирается в другой читальный зал.
И терпеливо ждет возможности воспользоваться стоящим в углу
компьютером. А дождавшись, проводит за ним целый час. Трудно поверить, что
можно столько всего найти с помощью Google.
Правда, никаких сведений о людях вроде нее обнаружить,
разумеется, не удается. Зато начало положено.
17.01
Взяв на дом четыре из шести книг, Джейни едет домой. Она так
увлечена, что не расстается с книгой за ужином и не отрывается от чтения до
полуночи. И лишь тогда с глубоким вздохом говорит себе, что пора в постель.
— У меня проблема, — шепчется она сама с собой,
стараясь не казаться идиоткой. — У меня проблема, и мне нужно найти
решение. Я хочу увидеть его во сне.
Джейни сосредотачивается. Ложится в постель, закрывает глаза
и продолжает говорить спокойно и размеренно.
— Хочу, чтобы мне приснился способ исправлять сны других
людей. Я…
Она сбивается, но тут же продолжает:
— В общем, мне хотелось бы научиться помогать людям… ну
и себе тоже, чтобы жить нормальной жизнью. Чтобы их сны не загубили мою жизнь.
Джейни глубоко вздыхает и мысленно сосредотачивается на
своей проблеме. А потом, вспомнив еще один пункт, добавляет:
— И я хотела бы, проснувшись, помнить весь этот сон.
Мысленно она повторяет это снова и снова.
Бросает быстрый взгляд на часы и тут же укоряет себя за то,
что отвлеклась.
00.33
Джейни снова сосредотачивается. Глубоко, размеренно дышит.
Добивается того, чтобы мысли свободно текли и сливались в ее сознании.
Постепенно приходит ощущение, словно мысли заполнили всю
комнату. Она вдыхает их вместе с воздухом. Они ласкают кожу. А сознание
освобождается, и мышцы расслабляются.
Она впускает в себя сон.
Сначала ничего не происходит.
Что, в общем-то, хорошо.
Просветление придет позже.
* * *
2.45
Джейни оказывается посреди темного озера. Она гребет руками
по воде уже, кажется, не один час. Устает. Начинает паниковать. На берегу
Кейбел с веревкой. Джейни отчаянно машет ему, но он ее не видит. На поверхности
ей не удержаться. Вода заливается в рот и уши. И Джейни уходит под воду.
Там люди — мужчины, женщины, подростки, дети. Ее легкие
разрываются, она в ужасе смотрит на утопленников. Они таращатся на нее ничего
не видящими мертвыми глазами.
Джейни отчаянно озирается. Давление в легких достигает
немыслимой силы, все вокруг расплывается и погружается во мрак. Она чувствует,
как у нее выкатываются глаза, и слышит жуткий смех утопленников.
* * *
Джейни охает и садится. 3.10.
Еще не отдышавшись, она подробно записывает сон в тетрадь.
И пытается убедить себя в том, что неудача еще ничего не
значит. В конце концов, этого и следовало ожидать.
«Это не конец, — говорит она себе и снова
ложится. — Сейчас я опять увижу этот сон, но на сей раз не утону. Буду
дышать под водой, потому что это мой сон и я могу делать, что хочу. Буду
плавать как рыба — я ведь умею плавать. И… у меня есть жабры. Да, вот так — у
меня есть жабры».
Укладываясь, она мысленно повторяет это несколько раз.
3.47
Нет у нее никаких жабр.
Она переворачивается, стонет, уткнувшись в подушку, и
начинает заново твердить свою мантру.
4.55
Все начинается снова.
* * *
Когда измученная Джейни уходит под воду, ее легкие горят,
она озирается по сторонам. Вокруг утопленники.
Ее охватывает паника.
Эти выпученные глаза…
И вдруг…
Из-под воды ей подмигивает мисс Стьюбин. Она ободряюще
улыбается. И никакая она не утопленница.