Последняя теорема - читать онлайн книгу. Автор: Артур Кларк, Фредерик Пол cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя теорема | Автор книги - Артур Кларк , Фредерик Пол

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Правда, убеждения горстки сатанистов, обитавших в основном на юго-востоке Америки, не взволновали бы человечество, если бы не два момента. Во-первых, трудно было пропустить мимо ушей замечание насчет «стерилизации». Ведь это означало, что жуткие инопланетяне способны стереть с лица Земли все живое, если только пожелают. А во-вторых, сатанисты в данный момент уже не были просто горсткой сумасшедших. Даже безумец знает, как надо действовать, когда удача сама стучится в твою дверь. И они не упустили шанс. Все до одного сатанисты, имевшие в своей организации статус выше полотера, бегом бежали на всевозможные ток-шоу, куда бы их только ни пригласили. Они прикинули, что в мире полным-полно других безумцев, которые до сих пор не уверовали в сатану только потому, что не были убеждены в его, сатаны, существовании. Узрев машинников, многие быстренько переметнутся на сторону сатанистов, примут их веру.

Они оказались правы. После третьего показа по телевидению жутких тварей, именуемых машинниками, у порога сатанинских церквей уже не было отбоя от неофитов. К тому времени, когда демонстрация фильма возобновилась, число прихожан достигло нескольких миллионов, а кроме того, возникло еще две церкви (ясное дело, еретические), которые боролись за первенство. Воспряли и другие культы и псевдорелигии, но ни одна из них не процветала так, как сатанизм.

— Люди просто обезумели, — сказал Ранджит, когда ему позвонил Гамини Бандара. — Но почему ты из-за этого волнуешься?

— Потому что даже чокнутый способен нажать на курок. Разве у Наташи не было снов о смерти?

Ранджит на миг задумался, прежде чем ответить. Его дочь настаивала на том, чтобы об этих снах никто не узнал, но все же…

— Ну да, были, — сдался он. — Полная ерунда. Она и сама-то эти сны всерьез не воспринимает.

— А я воспринимаю, — сообщил ему Гамини. — И отец тоже. Он приказал круглосуточно охранять ваш дом и сопровождать каждого из вас в городе.

— Не думаю, что это необходимо… — покачал головой Ранджит.

— Не имеет значения, что ты думаешь, — прервал его Гамини. — Теперь мой отец — президент, поэтому приказы отдает он. Как бы то ни было, если бы не федералы, вас бы охранял кто-то еще. Твоему приятелю Йорису Форхюльсту тоже поступают угрозы. И к терминалу космического лифта послан отряд вооруженной охраны. В данный момент Форхюльст добивается, чтобы охрана была приставлена ко всем, кто так или иначе участвовал в создании проекта космического лифта, включая и тебя.

Ранджит открыл было рот, чтобы выразить протест — не потому, что ему претила мысль о круглосуточном пребывании под охраной, а потому, что он предвидел реакцию дочери, — но Гамини не дал ему произнести ни слова.

— Рандж, от тебя уже ничего не зависит, — сказал он, — так что нет смысла возражать. И нельзя исключать, что эта предосторожность спасет вам жизнь.

— Это надолго? — вздохнул Ранджит.

— Ну, как минимум до тех пор, пока сюда не прибудут эти полуторки, — задумчиво проговорил Гамини. — А что будет потом, кто знает?

«Хороший вопрос», — отметил про себя Ранджит.

Другой «хороший» вопрос — как воспримут известие о круглосуточной охране Майра и Наташа?

Возможность поговорить на эту тему появилась почти сразу. Закончив беседу с Гамини, Ранджит отправился на поиски жены и дочери и обнаружил их на заднем крыльце с биноклем. Они поочередно смотрели на звезды, в сторону облака Оорта. Майра передала бинокль Наташе, а мужу сказала:

— Они приближаются. Таши, дай папе посмотреть.

Наташа протянула Ранджиту бинокль. Он без труда разглядел яркое светящееся пятно, которое, как утверждали эксперты, представляло собой газы, выбрасываемые кораблями армады при торможении. Ранджиту это зрелище не было в диковинку. Еще до объявления о том, что полуторки направляются к Земле, астрономы с помощью гигантских телескопов получили четкие и подробные снимки, которые были показаны всеми новостными каналами.

Ранджит опустил бинокль и кашлянул.

— Гамини звонил, — буркнул он и изложил суть беседы со старым другом.

Он ожидал, что дочь примется пылко возражать против такого грубого вмешательства в ее частную жизнь, но Наташа внимательно выслушала, а потом спросила:

— Эти люди будут охранять нас от полоумных сатанистов? Но кто, — указала она на звездное небо, — защитит нас от них?

Во всем мире люди задавали этот вопрос друг другу, а половина самых важных персон даже пыталась задать его пришельцу. Вообще вопросов было много — насчет планов полуторок, а самое главное, насчет причин, которые побудили их направиться к Земле. Никаких ответов люди — и простые, и важные — не получали.

Смириться с этим землянам было очень трудно. И на Земле, и в лунных лавовых туннелях, и на околоземной орбите — везде, где только успело закрепиться человечество, — все напряженно ждали событий. Даже семейство Субраманьян не было избавлено от этого тревожного ожидания. Майра стала нервно кусать ногти, как в детстве. Ранджит часами говорил по телефону с важными особами (среди его знакомых таковых было немало), пытался выспросить, не знают ли они того, до чего он не додумался сам. Наташа упорно учила малыша Роберта читать по-португальски.

И вот как-то утром, когда они завтракали, неподалеку от дома раздались голоса. Говорили на повышенных тонах; Ранджит выглянул за дверь и увидел, что четверо охранников с автоматами остановили возле дома шестерых незнакомцев. Впрочем, незнакомцами были не все. Несколько молодых людей застыли на месте, хмуро сдвинув брови и подняв руки, а в середине стоял мужчина, немного постаревший со времени последней встречи, но Ранджит сразу узнал его.

— Подполковник Бледсоу! Что вы здесь делаете?


После недолгих переговоров подполковнику (в отставке) Бледсоу позволили войти в дом, но только в сопровождении вооруженного охранника. Телохранители полковника остались снаружи, им было приказано сидеть на траве, руки на затылке. Охранники бдительно наблюдали за ними.

Как ни странно, такое обхождение Бледсоу нисколько не возмутило.

— Благодарю, что позволили войти и поговорить с вами, — сказал он. — Не хотелось бы натравливать моих ребят на ваших охранников.

Ранджит не знал, то ли улыбнуться, то ли рассердиться, и потому решил сразу перейти к делу:

— О чем вы хотите поговорить?

Бледсоу кивнул:

— Верно, не стоит терять время. Я здесь как представитель президента Соединенных Штатов, а он принял решение о том, что человечество не может позволить этим инопланетным убийцам высадиться на Земле.

Ранджит только собрался спросить, каким образом президент Соединенных Штатов намерен воспрепятствовать высадке пришельцев, но его опередила Майра:

— Почему ваш президент считает, что он вправе решать за все человечество? Разве другим, к примеру России и Китаю, по этому поводу нечего сказать?

К изумлению Ранджита, Бледсоу, похоже, ожидал такого вопроса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию