Пришельцы, дары приносящие - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришельцы, дары приносящие | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– А мы не будем с ним бороться, мы его уничтожим. И условия моего контракта будут выполнены.

Пока Брек говорил, Адлан положила голову ему на плечо. Таким естественным было это превращение из ученого в женщину. Он коснулся рукой ее мягких волос и почувствовал тепло бедра, прижавшегося к нему. Без единого слова их губы соприкоснулись.

Глава 4

Они спали, пока не восстановили силы, затем приготовили грандиозный завтрак. Адлан переговорила с кем-то по телефону и узнала, что в поисках беглецов уже весь город перевернули вверх дном. Ни один из них не возражал против этого вынужденного заточения. Только через четыре дня они задумались о том, чтобы покинуть укрытие.

– Ну вот, – сказала Адлан, нажав кнопку завершения разговора, – активные поиски прекратились, теперь можно выбираться из города. Но что мы будем делать? Что мы можем сделать – вдвоем против всего мира?

– У меня есть идея. Стоит попробовать, если только ты не придумала чего-нибудь получше.

– Ну, значит, у тебя на одну идею больше, чем у меня. Я слушаю.

– Думаю, только логика может привести нас к Оталми. Этот мир изуродовали хуже некуда, но он еще не совсем лишен адекватности. Прежде всего – мы знаем, что существует машина, транслирующая сообщение, которое ловят эти приемнички.

Адлан кивнула.

– Наверняка есть еще и какие-то вспомогательные приемо-передающие устройства, которые принимают сигнал и ретранслируют. Но их можно не учитывать. Головой ручаюсь, главный передатчик один, и он находится не в этом городе.

– Пока что все ясно, – сказала Адлан. – Но почему ты думаешь, что он не в Ангвисе?

– Не может он быть в Ангвисе. Единственное безопасное место здесь – здание БВБ. Нанеся туда визит, я не застал Оталми, и его, по всей видимости, не очень-то взволновало мое появление. Главное – его там не было. Он звонил по видеофону в свой кабинет из безопасного укрытия. Уверен, что и передатчик там же.

– Но как мы найдем Оталми? У нас нет ни малейшей возможности отследить его перемещения.

Брек взял с полки лист бумаги и стержень и стал быстро чертить:

– Оталми подвела самоуверенность. Когда он появился на экране, мне вполне хватило времени, чтобы хорошенько его разглядеть. За спиной у него было большое окно, и в нем виднелись горы. Вот очертания гор и их сравнительная высота. – Он закончил рисунок и показал ей. – Ты, кажется, говорила, что мы в университете?

Адлан кивнула, все еще недоумевая.

– Здесь должен быть факультет геодезии, – продолжал он. – Надеюсь, и хороший специалист, сочувствующий нам, найдется. Уверен, он разыщет место на планете, где прячется Оталми.

У профессора Кости было птичье лицо и рассеянный взгляд. И еще он был лучшим геодезистом в этой системе планет. Кости задал Бреку несколько вопросов, тщательно измерил рисунок и вышел. Через три часа он вернулся с картой Дабха IV:

– При всей небрежности вашего чертежа я все же идентифицировал вероятное местоположение. Даже сделал поправку в десять процентов на возможные погрешности – и все равно выходит тот же результат. Я отметил участок вот здесь, на подробной карте. – Он показал красный кружок. – Это горы Консисо, примерно в двухстах километрах к северу отсюда.

Брек нетерпеливо схватил карту и постучал по кружку пальцем:

– Похоже, туда не так уж трудно добраться. Холмы не слишком высокие. Но там должна быть мощная охрана.

– Напротив, – сухо произнес профессор Кости. – Я взял на себя смелость проконсультироваться кое с кем, прежде чем нести вам карту. С людьми, которые по роду своей деятельности знают такие вещи. Им уже давно известно об этом месте. Они полагают, что там находится военный объект, потому что вокруг плотная сеть охранных систем. Туда невозможно проникнуть, они уже потеряли несколько человек при попытках.

– Думаю, способ найдется. – Брек едва заметно улыбнулся. – Если поискать хорошенько.

Это оказалось сложнее, чем он ожидал. Он переговорил с опытными агентами, которые уже побывали вблизи объекта и выяснили, как он охраняется. Оборонительные сооружения спланированы тщательнейшим образом, там есть все, от обыкновенной сигнализации до минных полей и пушек.

Три дня ушло на обсуждения и изучение фотоснимков, пока он не обнаружил слабое – по его понятиям – место в системе защиты.

Адлан застала его за упаковкой оборудования для прорыва через охранную систему.

– Я пойду с тобой. И как бы ты меня ни отговаривал, это бесполезно.

– Хорошо, подберу тебе снаряжение.

Это был не тот ответ, какого она ожидала. Адлан даже ахнула и не сразу нашла слова.

– Вот так просто? Без всяких возражений?

– Не жди от меня банальных речей, принятых в вашем обществе. – Брек повернулся и мягко взял ее за плечи. – Не забывай, я живу по другим правилам. Я ценю тебя как женщину и восхищаюсь твоим талантом хирурга. Но я должен обращаться с тобой как с человеком, который не лучше и не хуже любого другого. Ты способна сама принимать решения и можешь пригодиться в этой экспедиции. Поэтому, разумеется, идем.

Самолет высадил их возле оборонительного рубежа, когда стемнело, и Брек повел Адлан к тому месту, которое так хорошо запомнил по картам. По земле или по воздуху без боя не прорваться, и они выбрали оставшийся путь. На них были непромокаемые костюмы и искусственные легкие для ныряльщиков. Они отрегулировали друг другу подачу кислорода и тихо скользнули под черную поверхность воды.

С инфракрасным фонариком, в тяжелых очках, Брек видел неплохо. Адлан двигалась за ним, в громоздком костюме напоминая диковинное морское животное. Свет кромсал темноту на черно-белые полосы. Двое плыли вниз по течению.

В нескольких футах под водой от берега до берега была протянута проволочная сеть. Брек сделал Адлан знак остановиться и приблизился, чтобы рассмотреть. Нити проводов заключены в белую пластиковую изоляцию, перерезать ничего не стоит. Значит, их назначение – не преградить путь, а подать сигнал тревоги. Осторожный осмотр берега, где заканчивалась сеть, позволил обнаружить оголенную проволоку, по всей видимости уходившую концом в воду. Брек секунду подумал и вытащил из-за пояса саперные ножницы.

Провод заземления в воде мог означать только одно: эта сеть – часть разомкнутой цепи. Если перерезать провод, оголенные концы окажутся в воде и сработает сигнализация. Если же он не прав и сеть – часть замкнутой цепи, сигнализация включится, как только провод будет перерезан.

Рассчитанный риск неизбежен в работе Профессионала. Брек почти не думал об опасности. Он облепил провод изоляционной замазкой и осторожно приставил к этому месту ножницы. Проволока поддалась легко, он аккуратно залепил замазкой концы и только тогда отпустил. Вроде бы ничего не произошло. Он быстро перерезал еще два провода, проделав отверстие, достаточно большое, чтобы пробраться. Вскоре препятствие осталось позади, и они без промедления поплыли дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию