Гримасы подсознания, или Проклятие ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Марат Буланов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гримасы подсознания, или Проклятие ведьмы | Автор книги - Марат Буланов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Но отнюдь не всегда в сих краях бывает спокойно и благочинно и, само собой, благодатно. В 2006 году свалилась на Банченскую обитель самая настоящая что ни на есть беда. А точнее — совершено было вооруженное нападение на Свято-Вознесенскую твердыню Духа неким неизвестным чудовищем-богоборцем! С огнестрельным оружием и ножом, он пытался сотворить расправу над братией «пустыни» и находившимися на ее территории сиротами! Среди белого дня, когда служители занимались кроткими трудами, коварный незнакомец напал на них схватил монаха и, приставив ружье к безобидной спине, вдруг злобно прокричал: «Я всех вас убью — патронов хватит на всех!!!»

По словам бедолаг, нападавший пытался согнать своих жертв в одно здание на расправу. Впрочем, Божьею милостью на проклятого ирода набросилась… местная собака. Преступник начал угрожать, что застрелит и самого себя, ежели не усмирят животное, однако братии удалось вырвать оружие у озверевшего злоумышленника. Но угрозы, естественно, на этом, увы, не закончились. Нападавший запальчиво заявил, что во время вечерней молитвы взорвет динамитом весь монастырь!.. Любопытно же то, что лиходея из Герцаевского райотдела полиции практически сразу же…. отпустили! И лишь только за тем, по жаркому обращению настоятеля Жара, задержали повторно.

…Проведя на территории Банченского комплекса несколько часов, Евгений и Нина вскоре покинули это восхитительное место.

Проблемы с Карлом

Наступил уже вечер, когда Эдгар, наконец, спустился с огромного холма и достиг гавани, где пришвартован был парусник «Оморно». На причале его в нетерпении поджидал капитан Нолт в сопровождении своего верного помощника оснейца. Тут же, невдалеке от морехода и Стейта, шла разгрузка привезенного товара из трюмов корабля. Некий местный торговец взял у хозяина гукора несколько штабелей сандалового дерева, а также пряностей, вина и 10 бочек кайнасского оливкового масла. Разгрузкой занимались не только невольники богатого купца, но и матросы самого торгового парусного судна.

Запыхавшийся парень, подойдя к приемному отцу, взволнованно спросил:

— А где же наш Карл?.. Вы с ним говорили, командор?

Нолт, не менее взволнованно, поспешно ответил:

— Лекарь заперся у себя в каюте. Когда сказал ему про Гермидана, док буквально онемел на месте. Дело в том, что бывшие друзья расстались при тяжелых, странных обстоятельствах. И как я понял, он не горит желанием встретиться с «соратником»!

От этих слов Эдгар помрачнел.

— Придется подняться на корабль! Может, удастся убедить врача в обратном!

И молодой герой решительно отправился на палубу.

По пути матросы крепко жали ему руку, весело приветствовали. Команда была в курсе, что парень вечером вернется на судно. Однако с какой целью вернется, никто, естественно, не догадывался. А цель эта представляла очень многое для вьюноша. Сейчас от врача зависело, как сложится будущее сына капитана — откроется ли непонятная тайна забытого прошлого.

Пройдя к нужной каюте, бывший пациент настойчиво постучал.

— Что от меня требуется? — послышался раздраженный голос.

— Это я, Карл!.. Необходимо поговорить с вами.

— Разговор с Нолтом уже был. Повторяю: нет и нет!

— Но хотя бы впустите! Не будем же выяснять вопрос через дверь!

В каюте послышались шаги, дверь открылась. На пороге стоял озабоченный док.

— Даже не пытайтесь умолять! Все равно, с вами никуда не пойду!

— Но друг, поймите! Мне просто необходим Гермидан! Это единственная зацепка, что может приоткрыть мучащую тайну!

— Вы понятия не имеете, о чем даже просите! Чародей — страшный человек! Если вообще можно назвать черта человеком!

— Ну, хорошо, хорошо… — слукавил Эдгар. — К алхимику не пойдем. Но можете хотя бы рассказать что-то о нем? Отправимся с капитаном и Стейтом в старую таверну «Гарпия», выпьем хорошего вина. Ведь все так устали после долгого плавания! Плюс к тому же, едва спаслись от пиратов!.. Посидим-отдохнем, поболтаем по душам. А потом вернемся на корабль. По рукам?

— Н-да. Выпить бы не мешало, снять напряжение, — прикидывал лекарь. — Но вы точно оставите в покое относительно Гермидана?

— Какой может быть вопрос! — засмеялся «пациент». — Честно говоря, и без этого чудака постепенно все выяснится! Ведь тайное рано или поздно становится явным!

— Надо снять тяжелые мысли… — бормотал понервничавший Карл. — Ах, как тяжело было вспомнить о жутком и мерзком!

— Вы это о чем? — «удивился» собеседник. — Пойдемте же! Командор и Стейт давно уже поджидают нас!

И Эдгар буквально потащил за собой пребывающего в нерешительности друга…

Нолт был поражен, когда увидел эту парочку, спускающуюся по трапу. Но парень вовремя подмигнул ему, давая понять, что хитростью выманил врача из убежища.

— Карл пойдет с нами в «Гарпию», капитан. Пропустить немного аргонского рома. Чародей откладывается: думаю, что и так можно разрешить все вопросы!

«Босс» неловко расхохотался.

— Ну, что ж, отдохнуть действительно не мешает! Надо бы взять с собой одного из матросов. Мало ли — место неспокойное! Лишние кулаки и кинжал могут запросто пригодиться!

Эдгар сразу понял старика. Ведь идти к Гермидану так же весьма не безопасно!

— Давайте возьмем Сэма! Насколько узнал его — парень он надежный!

— Сэма, говоришь?.. Хорошо. Стейт, пожалуйста, позовите матроса!

Оснеец спешно отправился выполнять приказание.

— Но ведь экипаж тоже скоро отправится в «Гарпию»! — засомневался вдруг лекарь. — Насколько понимаю, люди желают повеселиться от души!

Капитан поспешил отвести эти «лишние» сомнения.

— Команда освободится только часа через два. Еще один торговец берет партию груза.

Но подозрительный Карл не унимался.

— А кто будет контролировать груз, коли все покинут корабль?

— На это есть боцман!.. А вот и герой! Сэм, вы отправитесь с нами!

Подбежавший матрос пока еще не понимал, что к чему. Но догадывался, что помощь его почему-то необходима «боссу» и Эдгару.

— Всегда к вашим услугам, командор. Очень рад за оказанное доверие!..

Одним словом, группа из пяти человек, возглавляемая Нолтом, направилась к выходу из гавани через главные ворота. Солнце садилось за морской горизонт, отражаясь причудливым светом на изваяниях страшных драконов. Оставив порт позади ватага не спеша подошла к оборонительной высокой стене. Здесь тоже нужно было пройти, уже городские ворота, охраняемые неусыпно стражниками кананга. Миновав две террасы нижнего яруса, капитан, Стейт, а также Эдгар, лекарь и Сэм подошли наконец к его неухожено-грязной, изрытой канавами площади.

Таверна «Гарпия», со ссохшейся тушей полуженщины-полуптицы, вовсю принимала кодлу сомнительных клиентов. Слышались громкие крики и гогот напившейся публики, что немало смутило интеллигентного Карла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению