Поцелуй тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй тьмы | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Удивление охватило Лиссу, и мы с ней обменялись быстрыми недоуменными взглядами. В последний раз, когда Лисса виделась с королевой, Татьяна вела себя пренебрежительно и поставила ее в неловкое положение перед всей школой за то, что та сбежала со мной. Сейчас мы обе задавались вопросом, зачем ей понадобилось встречаться с Лиссой.

— Конечно, — ответила Лисса, — мы с Розой будем готовы.

Альберта покачала головой.

— Роза не пойдет. Королева подчеркнула, что приглашает тебя одну.

Ну конечно. С какой стати королеве интересоваться тенью Василисы Драгомир? Мерзкий голос нашептывал мне: «Расходный материал, расходный материал…»

Темное чувство всколыхнулось во мне, но я сумела отогнать его. Пошла к себе в комнату и с облегчением обнаружила там телевизор. Мысль просто поваляться несколько часов казалась фантастической. Комната тоже выглядела фантастически — очень современная, с блестящими черными столиками и обтянутой белой кожей мебелью. Я даже опасалась садиться на нее. Ирония состояла в том, что, хотя тут было очень мило, о таких роскошествах, которые были у нас на лыжной базе, где мы проводили время на каникулах, и речи не шло. Ну, это можно понять: ко двору люди приезжают по делу, а не ради отдыха.

Только я улеглась на кожаную кушетку и включила телевизор, как почувствовала проникновение в сознание Лиссы. «Зайди поговорить», — мысленно сказала она. Я села, удивленная и самим фактом сообщения, и его содержанием. Обычно наша связь ограничивалась эмоциями и впечатлениями. Конкретные просьбы такого рода были редкостью.

Я покинула свою комнату и остановилась у соседней двери. Лисса тут же открыла ее.

— Что, ты сама не могла прийти ко мне? — спросила я.

— Извини, — искренне сказала она; ворчать на нее, такую милую, было трудно. — У меня просто нет времени. Я пытаюсь выбрать, что надеть.

Ее чемодан был уже открыт на постели, вещи висели в шкафу. В отличие от меня, она подготовилась на все случаи — как для официальных мероприятий, так и для простого общения. Я легла на диван; у нее мебель была обтянута бархатом, не кожей.

— Надень ситцевую блузку и черные слаксы, — посоветовала я. — Только не платье.

— Почему не платье?

— Зачем тебе выглядеть так, будто ты перед ней пресмыкаешься?

— Это же королева, Роза. Одеться как подобает не означает пресмыкаться, это просто проявление уважения.

— Ну, как скажешь.

Тем не менее, Лисса последовала моему совету. Мы разговаривали, пока она заканчивала последние приготовления и, в частности, накладывала макияж. До этого момента я не отдавала себе отчета, насколько соскучилась по косметике. Когда мы с Лиссой жили среди людей, я ни в коей мере не пренебрегала ею. Теперь, казалось, на это никогда не хватало времени, а может, была и другая причина. Я постоянно оказываюсь замешана в стычки и драки, что делало макияж бессмысленным и губительно сказывалось на нем. Единственное, что мне было доступно, — мазать лицо каким-нибудь увлажняющим кремом. По утрам это казалось лишним, словно натягивать на лицо маску, однако в тех случаях, когда лицо подвергалось воздействию плохой погоды и других суровых условий, я всегда удивлялась тому, как моя кожа впитывает всю доступную ей влагу.

Меня пронзил легкий укол сожаления — вряд ли на протяжении всей оставшейся жизни я смогу пользоваться косметикой. Лисса, наоборот, только и будет, что наряжаться и прихорашиваться, как представительница королевского дома. На меня же не станут обращать внимание. Странное ощущение — учитывая, что до этого последнего года именно меня всегда и замечали.

— Как, по-твоему, зачем я ей понадобилась? — спросила Лисса.

— Может, чтобы объяснить, почему мы здесь.

— Может быть.

Внешне Лисса была спокойна, но внутри ее переполняла тревога. Она еще не полностью оправилась от того жестокого унижения, которому прошлой осенью подвергла ее королева. Моя зависть и сожаления внезапно показались глупыми по сравнению с тем, через что ей пришлось пройти. Я мысленно дала себе пощечину и напомнила, что я не только невидимый страж, но и лучшая подруга, а в последнее время мы мало разговаривали.

— Тебе нечего опасаться, Лисс. Ты не сделала ничего плохого. Наоборот, ты все делала правильно. Оценки у тебя прекрасные. Поведение идеальное. Вспомни о людях, на которых ты произвела впечатление на лыжной базе. Этой суке не в чем тебя упрекнуть.

— Не нужно так выражаться, — автоматически одернула меня Лисса.

Она наложила тушь на ресницы, изучила свое отражение в зеркале и добавила еще немного.

— Я просто называю вещи своими именами. И если она опять как-то расстроит тебя, то лишь потому, что опасается.

Лисса рассмеялась.

— С какой стати ей опасаться меня?

— Потому что люди тянутся к тебе, а такие, как она, не любят, когда другие привлекают внимание. — Надо же, как разумно я могу рассуждать! — Плюс ты последняя из Драгомиров и одним этим привлекаешь к себе внимание. А она кто? Просто еще одна Ивашкова. Их у нас вагон и маленькая тележка. Скорее всего, потому, что все их парни такие же непутевые, как Адриан, и имеют множество незаконных детей.

— У Адриана нет никаких детей.

— О которых нам известно, — загадочно парировала я.

Она усмехнулась и отошла от зеркала, довольная достигнутым результатом.

— Почему ты всегда так плохо относишься к Адриану?

Я с притворным изумлением посмотрела на нее.

— Теперь ты защищаешь Адриана? Не ты ли предостерегала меня держаться подальше от него? Ты чуть голову мне не оторвала, когда я в первый раз поболтала с ним, — и это происходило ведь не по моему желанию.

Она достала из чемодана тонкую золотую цепочку и попыталась застегнуть ее на шее.

— Ну да… Но я же тогда совсем не знала его. Он не так уж плох. И по правде говоря… В смысле, он, конечно, не образец для подражания, но, думаю, слухи о том, что у него множество девушек, сильно преувеличены.

— А я так не думаю.

Я встала. Она все еще возилась с цепочкой, и я помогла застегнуть ее.

— Спасибо. — Она провела рукой по цепочке. — По-моему, ты действительно нравишься Адриану. В твоем случае он стремится к серьезным отношениям.

Я покачала головой и отступила на шаг.

— Не-а. Я нравлюсь ему по-другому, он жаждет «сорвать одежды с этой симпатичной маленькой дампирки».

— Не верю.

— Потому что ты думаешь обо всех лучше, чем они есть.

Она начала тщательно расчесывать волосы.

— Не уверена. Но я думаю, что он не так плох, как кажется. Понимаю, прошло совсем мало времени после истории с Мейсоном, но тебе пора подумать о ком-то еще…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию