— Это не та покупка, которую они имели в виду, — доложил он.
— Что там есть еще?
— Наверное, еда, — заявил По.
Мальчишка рос не по дням, а по часам и тренировался с одержимостью, какую Джейкобу редко приходилось встречать. Неудивительно, что он постоянно думал о еде.
— Похоже, — улыбнулся Люк, передавая телефон Джейку, — тебе придется самому поговорить с дамами.
Глава 8
— Джиан, что ты делаешь? — сказал Джейк, как ему казалось, вполне сдержанно.
— Я не уверена, — ответила Джиан. — Я стою здесь и смотрю на гарнитур, который идеально подходит для твоей кухни. Маделин думает, что я вью гнездо, и я готова с ней согласиться. Но дело в том, что это твое гнездо, и мне неудобно вмешиваться.
— А тебе не кажется, что немного поздно? — сухо поинтересовался он.
— Нет. Кстати, я подумываю купить квартиру. Тогда я смогу перевезти туда то, что приобрету.
— А Зай Фу? Какое место он занимает в твоих планах покупки квартиры?
— Вероятно, напротив меня. Не самая приятная перспектива. Возможно, мне надо искать жилье, рядом с которым ничего не будет, а это в Сингапуре очень непросто. И дорого. Даже для меня.
— И небезопасно, — пробормотал Джейк. — Особенно для тебя.
— Вот именно. Поэтому Маделин предложила позвонить тебе и спросить, не хочешь ли ты приобрести новый кухонный гарнитур. Кстати, его могут установить за один день, а заодно покрасить стены и отциклевать и покрыть лаком пол.
— За один день? — недоверчиво переспросил Джейк.
— За один день, — подтвердила Джиан. — Завтра, например. Правда, по полу нельзя будет ходить сутки, пока краска не высохнет.
— Где ты?
— В магазине «Небо обновления».
— Тебе следует немедленно уйти оттуда, — посоветовал он. — Пребывание там вредно действует на твои мозги.
— А кухонный гарнитур?
Джейкоб закрыл глаза и покачал головой:
— Закажи его. Я оплачу счет.
— Джейкоб. — По голосу Джиан он понял, что она колеблется. — Мне бы очень хотелось самой оплатить гарнитур и преобразования в жилой части первого этажа. Это подарок тебе и По в благодарность за то, что вы меня приютили, пусть временно, пусть, может быть, не очень охотно.
— Сколько? — коротко спросил Джейк. — Сколько это будет стоить?
— Я не сумасшедшая, — заверила его Джиан, хотя быстрая установка кухни осуществлялась за солидную доплату. — Это ведь не роскошь из пластика и металла, которой никто не рискнет пользоваться. Кухня, которую я выбрала, соответствует духу додзё. Одна из кушеток даже не новая.
— Одна из кушеток?! Их много? Ты что, покупаешь мебель для гостиной? Я думал, ты смотришь кухонные принадлежности.
— Мы и смотрим кухонные принадлежности, — ответила она кротко. — Сейчас.
— Пусть купит китайскую сковородку, — подсказал Люк. — Они великолепны.
— Передай ему, что китайская сковородка уже куплена, — откликнулась Джиан. — Ни одна кухня в Сингапуре не обходится без нее. Хочешь еще что-нибудь?
— Да, — мрачно проговорил Джейк. — Щипцы.
Два часа спустя Джиан вошла в додзё и демонстративно направилась в кухню. Храбрость, которую женщина испытывала в магазине, сменилась растущей тревогой. Она, несомненно, перешла установленные Джейкобом границы и сейчас узнает, насколько далеко. Увидев, что произошло, Джиан замерла с широко раскрытыми глазами.
Они не остановились на одной стене. Они разобрали и следующую, так что образовалось достаточно пространства для кухни, столовой и гостиной. Джиан точно знала, чем его заполнить. Если Джейк позволит ей.
— Джейкоб! — позвала она.
— Я здесь. — Джейк возник в коридоре, пыльный, перепачканный штукатуркой с ног до головы. — Маделин не с тобой? — опасливо спросил он.
— Нет. Ей надо было вернуться на работу. Она только подвезла меня.
Джейкоб направился к ней, и ее пульс участился.
— Где По?
— У Люка.
— А твои ученики?
— Я отпустил их на сегодня.
Его вечерние занятия обычно заканчивались не раньше семи. Джиан посмотрела на часы. Без одной минуты восемь. Она попыталась улыбнуться:
— Я купила тебе щипцы.
— Правда? — Мрачное лукавство в глазах Джейкоба не придало ей уверенности. — А что еще ты мне купила?
— Практически ничего, — заявила она. Кроме кухонного гарнитура и кушеток. И кое-каких вещей, о которых он, вероятно, не узнает, пока их не привезут. — Ничего такого.
— Я думал о твоем предложении оплатить счет, — проговорил Джейкоб. — И о том, что я практически принял это предложение. Но если ты будешь главенствовать в какой-то одной области, я должен главенствовать в другой. Для равновесия.
— Для равновесия? — повторила Джиан.
— Именно. — Он одарил ее тигриной улыбкой. — И главенствования.
— Знаешь, с моей точки зрения, ты главенствуешь очень во многом, — заметила женщина. — Ты — сэнсэй, наставник По и мой защитник.
— Ты забыла про секс. — Джейк взял у нее сумки. — В данный момент я хочу главенствовать в этой области.
— Я не уверена, что можно забыть про секс, — успокоила она его. — Поверь, я пыталась это сделать двенадцать лет. Это невозможно.
Но губы Джейка уже касались ее подбородка, рука ласкала изгиб спины. Джиан закрыла глаза и расслабилась, ощутив нарастающий внутри жар. Ее рука скользнула под его рубашку.
— Руки прочь, — прошептал Джейк, но она поняла, что он хочет обратного.
— Насчет плана сексуальной мести за то, что я решилась сделать тебе подарок, — проговорила она жалобно. — Тебе, наверное, следует знать, что я купила не только щипцы, а еще деревянные ложки и венчик для взбивания.
Зубы Джейка впились ей в шею. Она прогнулась ему навстречу и резко вдохнула.
— Душ, — распорядился он. — Немедленно.
— Ты имеешь в виду меня? Это приказ? Потому что, видишь ли, принять душ, мягко говоря, нужно не мне.
Но она тут же оказалась у него на плече, как первобытная женщина. Это было не совсем удобно, зато Джиан могла как следует рассмотреть его мускулистую спину.
— Ты мне скажешь, если есть еще что-нибудь, что я ни в коем случае не должна для тебя покупать, ладно? — пробормотала она задыхаясь, когда Джейк поднимался по лестнице. — Я чувствую, что мной овладевает страсть к покупкам. — Она погладила его по спине. — Очень сильная страсть.
— Руки прочь!
И тут же ее окатила струя воды. Джиан вскрикнула. Джейкоб засмеялся, опустил ее на пол, потащил под душ и поймал губами ее губы. Оба были полностью одеты.