Любовь в придачу - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в придачу | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Майкл расхохотался.

— Намекаешь на наш любимый итальянский ресторан? Да, ты права, сейчас не до него. Впрочем, кто сказал, что ты не можешь приехать ко мне на работу?

Робин в удивлении смотрела на Майкла.

— Да не пугайся ты так. Мы работаем в бизнес-центре, и даже там имеются небольшие ресторанчики. Но если они не удовлетворяют твоему притязательному вкусу, то рядом с бизнес-центром полно симпатичных кофеен и пиццерий. Соскучилась по пицце?

— Соскучилась, — призналась Робин.

— Вот и отлично.

Нарезая овощи для салата, Майкл спросил:

— Что будешь делать до обеденного времени?

Робин осторожно взбивала яйца для омлета венчиком.

— Пока не знаю… Думаю, может быть, мне съездить домой?..

— Ради всего святого, что тебе там делать?!

— Хотя бы проверить, все ли в порядке, — сухо отозвалась Робин.

Яично-молочная смесь была вылита на сковородку, где с возмущением зашипела.

— Но тебе ведь необязательно там оставаться?

— Где же мне оставаться, Майкл? Здесь?

— А почему бы и нет? Робин, твой дом там, где я. Разве не так?

Робин не ответила.

— Робин? Посмотри на меня.

Последний кусок огурца полетел в большую глиняную миску, где его ожидали прочие ингредиенты для салата.

Майкл вытер руки кухонным полотенцем. Подойдя к Робин, он мягко обнял ее за плечи, развернул к себе, заглянул в лицо.

— Что-то не так? Почему ты не хочешь оставаться здесь? Что-то случилось?

Робин вздохнула.

— А что мне делать здесь целый день?

— Ну не знаю… Смотри фильмы, отдыхай, читай журналы, если хочешь — посиди в Интернете.

— Спасибо, что-то не хочется.

— Ты просто не хочешь оставаться здесь? Я ведь вижу это. Но в чем дело? Ты ведь всегда была желанной гостьей в этом доме. Даже Линда сказала — ты почти что член нашей семьи…

— Но теперь ведь все изменилось?

— Робин, что ты имеешь в виду? — Майкл нахмурился. — Я… Я действительно не понимаю.

— Ты хочешь, чтобы я была в вашем доме гостьей?

— Робин! Почему же гостьей? Своей…

— То есть хозяйкой, — уточнила Робин.

Майкл призадумался.

— Но…

— Вот именно, — подхватила Робин, — в этом доме уже есть одна хозяйка. Я уверена, что Линда неплохо справляется.

— В общем-то да, — согласился Майкл.

— Я не думаю, что сложившаяся ситуация по-настоящему радостна для нее. Одно дело — принимать гостей время от времени. Пусть даже часто. И совсем другое — начать делить свою территорию с кем-то.

— Вы же лучшие подруги, — задумчиво проговорил Майкл.

— И очень хотелось бы оставаться ими и дальше. Майкл, проживание в одной квартире по несколько человек хорошо для студентов. Это весело, это необременительно… Но сейчас Линде придется делать выбор.

— Выбор? Какой еще выбор? Зачем ты выдумываешь?

Робин снова вздохнула. Непонимание Майкла скорее забавляло ее, чем раздражало.

— Либо она продолжит воспринимать меня как гостью, взваливая на себя дополнительную нагрузку по готовке, уборке, стирке — и это помимо ее основной работы! — либо нам действительно придется обсуждать распределение полномочий.

— Вот оно что, — проговорил Майкл.

Робин пожала плечами.

— Бедняжка, и ты действительно чувствуешь себя здесь не в своей тарелке?

— Теперь, кажется, да.

— Тогда конечно… Тогда поезжай домой. Потом возьмешь такси, доедешь до меня, и мы сможем пообедать вместе…

Робин внезапно ахнула, кинулась к сковородке:

— Черт! Омлет подгорел!..

2

Линда не могла сосредоточиться.

Буквально ни на чем.

— Линда, вот данные по продажам за весну.

— Только один город?

— Пока да. — Хорошенькая ассистентка пожала плечами.

— Когда же будет остальное?

— В течение дня. В течение недели. Я точно не знаю…

— А должна бы знать, — недовольно проговорила Линда.

Впрочем, она тут же забыла о своем недовольстве. В то же мгновение, когда ассистентка отошла.

Линда погрызла колпачок дорогушей ручки. Взяв в руки бумаги, она пробежала глазами по данным.

В голове не отложилось ровным счетом ни единой мысли.

Наверное, нужно как-то переключиться. Отдохнуть, развеяться…

Робин что-то говорила об отпуске.

Об отпуске, разумеется, не могло быть и речи.

Но что, если ей просто прогуляться вместо набившего оскомину обеда, оперативно доставляемого прямо в ее кабинет в пластиковой упаковке с пластиковыми же столовыми приборами?

И что сказал бы Майкл, если бы узнал, что вот уже несколько месяцев его сестра обедает не в ресторане или хотя бы в бистро, а жует безвкусную пищу с доставкой в офис?

Неужели она настолько увязла в своих рабочих проблемах, что начисто забыла о себе?

Линда решительно поднялась, погасила монитор компьютера, взяла сумочку и вышла из кабинета.

Она неспешно шла по залитым солнцем улицам, мельком поглядывала на витрины, переходила дорогу на пешеходном переходе, любовалась цветами на клумбах.

Однако нужно уже было как-то определиться в своих мыслях.

Нужно было сделать выбор.

Линда свернула к большому торговому центру. Вошла во вращающуюся стеклянную дверь, поднялась на эскалаторе на первый этаж. Людей в торговом центре было немного — все-таки разгар рабочего дня…

Куда же ей отправиться? Что можно выбрать?

Посуда, бытовая техника, фотоаппарат? Какие-нибудь подушки, пледы, одеяла? Электронная рамка для фотографий? Линда тяжело вздохнула. Какие пледы, какие покрывала?! У Майкла ведь все есть. У них все есть. У них дома. Что же, что можно подарить? Ему и Робин. Им обоим. Какой подарок на свадьбу сможет стать для них по-настоящему хорошим? Хорошим и уместным. Актуальным. Полезным и в то же время не универсальным. Это должно быть что-то красивое. Подарок должен создавать праздничное настроение, а не выхолащивать обстановку. Линда терпеть не могла только «полезные» подарки.

Поэтому задача поиска подарка для родного брата и его невесты была достаточно сложной…

Линда свернула в отдел с эксклюзивной керамикой. Рассеянно принялась бродить между полками. Брала в руки чайники, соусницы, молочники, тут же ставила их обратно. К Линде обратилась молоденькая продавец-консультант:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению