Любовь в придачу - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в придачу | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Если у вас возникнут вопросы — самые нелепые, самые, на ваш взгляд, дурацкие — немедленно задавайте.

— Зачем?

— Я хочу быть уверен, что вам все предельно ясно. И что вы обладаете всей полнотой информации. Кстати, если я правильно понял, первый свой подобный вопрос вы только что задали?..

Он улыбался.

Линда не могла понять, к чему он клонит.

— Кстати, перед тем как мы отправимся знакомиться с сотрудниками, хочу пригласить вас.

Почему-то внутри у нее что-то ёкнуло.

— Пригласить меня?.. Куда?

— На ланч, конечно! Куда же еще? Мы сможем прокатиться куда-нибудь. Всегда полезно встряхнуться и сделать вылазку из офиса. Вокруг полно отменных ресторанчиков. Не удивляйтесь, Линда, но самые лучшие идеи всегда приходили ко мне тогда, когда я забивал на рабочие процессы. Когда переключался на какое-нибудь другое занятие. Хороший обед как нельзя лучше способствует мозговой деятельности. Где-нибудь после двух, идет?

Линде оставалось только кивнуть.

Позже, когда она вновь осталась одна, ей пришлось задать себе вопрос: что это была за странная реакция? Она что, всерьез вообразила, будто большой босс намерен куда-то ее пригласить? Куда?! На коктейль? На вечеринку? На свидание?..

«Опомнись, Линда, — сказала она себе, — у него в голове только цифры и фунты. Деньги. Проекты. Серьезные дела».

Словом — не будь ребенком.

Но…

Сколько долгих лет она именно что старалась не быть ребенком?

Они с Майклом были предоставлены самим себе. Рассчитывать было не на кого. Поэтому Линда старалась изо всех сил. Стремилась к самостоятельности, к независимости, к развитию.

В один прекрасный день она обнаружила себя в кресле ведущего специалиста с прекрасным окладом. Потом появился отдельный кабинет. Вслед за этим — собственный автомобиль. Линда особенно гордилась тем, что автомобиль был приобретен не в кредит.

Ну и что, что он подержанный. Эта подержанность была чисто символической. Кажется, машина все время простояла в гараже у своего владельца. В жизни ей удалось повидать лишь конвейер, на котором ее собирали, автосалон, где ее приобрели, и, разумеется, гараж.

Но вот, очнувшись еще через несколько лет, Линда обнаружила жизнь, заполненную одной только работой. Ни увлечений, ни любовников, ни детей, ни верных друзей. Кто, кроме Майкла и Робин, способен сорваться для нее по ночному звонку, схватить такси и приехать, чтобы выслушать наболевшее? А скоро и Майкл окажется неспособен на это. По доброй воле покидать молодую жену… Он, конечно, альтруист… но ведь не настолько?

И вот теперь Линда видит перед собой такую же клиническую картину в лице собственного босса.

Однако права лезть в его жизнь она не имеет. Ни малейшего. Да и что она может ему сказать, если до сих пор не нашла рецепта для собственного излечения?

Для начала неплохо было бы ей самой вернуться к полноценной жизни.

Что же она сделала вместо этого?

Согласилась на фантастическое предложение о новой работе и погрузилась в эту самую работу с головой.

Теперь непонятно, с какого конца распутывать эту самую ситуацию.

Может быть, записаться в тренажерный зал?

Отлично, и что это ей даст? Кроме улучшения физической формы, разумеется…

Линда вздохнула.

Может быть, посоветоваться с Робин? Пока это еще возможно сделать. Пока Робин находится у нее под боком.

Однако и тут возникает проблема — как найти на это время? Утром Линде не до обстоятельных бесед. В последнее время и завтрак самой себе приготовить некогда. А вечером, за ужином, ей хочется только одного — расслабиться. Не говорить ни о чем напрягающем. Наслаждаться минутами единения с близкими людьми. Теми немногими минутами, что им остались.

Кроме того, как исключить Майкла из этого важного разговора? «Майкл, дорогой, не мог бы ты… посмотреть телевизор в гостиной? Мы с Робин хотим поболтать без посторонних ушей и глаз».

Ну разве что так…

Но не обидится ли Майкл на подобное обращение?


Стол сегодня был накрыт с исключительной тщательностью. Это бросилось Линде в глаза, едва она заглянула в гостиную. Бокалы для шампанского сияли на столе. Шампанское торчало из ведерка со льдом. На отдельном блюде красовалась клубника.

И торт.

Он возвышался прямо посередине стола. Украшенный шоколадными фигурками, посыпанный лепестками миндаля, увенчанный лепесточками мяты.

У Линды оборвалось что-то внутри. Слишком торжественной была обстановка.

А вот парочка влюбленных отнюдь не выглядела торжественным образом. Робин тихонько напевала что-то на кухне, перемывая посуду. Одета она была в джинсовые шорты и кружевную белую майку. Майкл тот и вовсе расхаживал босиком. Его джинсы были художественно продраны на одном колене, а просторная льняная футболка — в трех местах.

— Ты разве не будешь переодеваться к ужину? — с удивлением уточнила Линда.

— Ни в коем случае. Я отдыхаю от офиса. Большой начальник должен подавать подчиненным хороший пример, — пошутил Майкл.

Поднявшись к себе наверх, Линда быстро переоделась в джинсы и тонкую трикотажную водолазку. Несмотря на теплый день, на то, что в доме было даже жарковато, ее знобило.

Через пятнадцать минут им удалось собраться за столом.

Лица Робин и Майкла были таинственными.

Линда не выдержала. Пока Майкл возился с открыванием бутылки шампанского, она потребовала:

— Выкладывайте!

— Выкладывать что? — переспросила Робин.

— У вас опять есть какая-то новость. Неужели ты все-таки беременна?

— Ты меня поражаешь. Почему тебе этого так хочется? Мечтаешь наконец стать теткой? Или… может, тебе самой хочется завести детей? — Робин рассмеялась, но почти сразу же осеклась.

— Новость действительно есть, — вставил Майкл. Пенистое шампанское полилось в бокалы. — Линда, можешь поздравить нас. Мы наконец-то нашли для себя квартиру. Утрясаем необходимые вопросы с владельцами через агента. И скоро должны переехать.

— Понятно, — отозвалась Линда.

Повисло неловкое молчание.

Не то чтобы Робин и Майкл ожидали бурю восторгов и поздравлений, но… Кажется, Линда и в самом деле остро переживала предстоящее расставание.

— Мы будем жить не очень далеко отсюда, — сказал Майкл. — Минут двадцать или тридцать езды на машине.

— Без пробок?

— Без пробок.

— Могу я задать один вопрос?

— Конечно.

— Где вы планируете сыграть свадьбу?

Майкл и Робин растерянно переглянулись. Они совсем забыли это выяснить. И чем они были заняты в последнее время?.. Потом они хором произнесли:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению