— Это означает, что он должен хотеть того же, что и ты,
потому что только тогда сможет ответить на твой зов, — объяснил Кингсли.
— Ага, ладно.
— Сперва надо привлечь твою жертву, — сказал Кингсли.
Мими нарисовала пентаграмму так, чтобы они оба очутились
внутри проведенных мелом линий.
— Темный князь Серебряной крови, внемли моему зову. Я,
Азраил, повелеваю тебе поставить моего врага передо мною, — громко и отчетливо
приказала Мими.
Шайлер ван Ален пришла в главный читальный зал на верхнем
этаже Хранилища. Она искала Оливера. Посидев где-то с час в гостиничном номере,
девушка решила, что не может просто торчать тут и ничего не делать или ждать,
пока Оливер успокоится. Ей следует найти Оливера и извиниться. Ее просьба была
неэтичной. Теперь она это понимала. Она слишком много потребовала от него и
теперь хотела попросить у своего друга прощения. Обычно по вечерам на выходных
Оливер сидел в своей кабинке в Хранилище, и именно сюда Шайлер и направилась
первым делом после того, как поняла, что он не берет мобильник и не отвечает на
сообщения, которые она отправила на «блэкберри».
В главной приемной на одном из ветхих диванов сидела Блисс
Ллевеллин.
— Привет! — окликнула ее Шайлер. — Ты не видела Оливера?
Блисс кивнула.
— Видела. Он где-то здесь, появился несколько минут назад.
— Ага, отлично.
После происшествия в Монсеррате Блисс испытывала в
присутствии Шайлер некоторую неловкость.
— Я... э-э... жду Кингсли, — объяснила Блисс. — Он попросил
меня встретиться с ним здесь.
Шайлер кивнула, хотя она вовсе не просила Блисс объяснять,
что та здесь делает. Она оставила Блисс у входа, а сама быстро пересекла тихую
комнату и отправилась на поиски друга. Вечером в выходной Хранилище было
переполнено. Почти все кабинки были заняты. Библиотекари разбирали книги на
полках, занимаясь каталогизацией, а несколько старших членов Комитета
направлялись на еженедельную встречу. Шайлер заметила среди них светлую голову
Присциллы Дюпон. Глава стражей оживленно беседовала с кем-то из сотоварищей по
Совету. Старейшины исчезли в отдельном зале для совещаний, а Шайлер заметила
Джека Форса. Он сидел, как обычно, в кресле у камина и читал книгу.
Внутри пентаграммы пламя свечи ярко вспыхнуло и явило Мими
изображение части Хранилища, расположенной выше. Все было так, как и обещало
заклинание. Посреди комнаты стояла Шайлер ван Ален.
Ее жертву притянуло на нужное место.
У Мими потеплело на сердце. Это происходило, происходило на
самом деле. Сейчас она избавится от этой мерзавки раз и навсегда. Конечно же,
Шайлер, едва войдя, тут же прямиком направилась к Джеку. Ну да не важно — скоро
это прекратится.
Кингсли вручил Мими серебряный нож.
Существовал лишь один способ привести заклинание в действие:
кровь за кровь. Мими вытянула правую руку. Прикосновение лезвия холодило кожу.
Сердце ее бешено колотилось в груди, и в первый раз она затрепетала от страха.
Невзирая на то, что Мими была бессмертной и принесение крови в жертву не могло
причинить ей вред, при мысли о том, что она собралась сделать, девушке стало
как-то не по себе.
Но вид Шайлер ван Ален напомнил ей, что поставлено на кон.
Узы. Джек. Аббадон. Надо это прекратить, пока не стало слишком поздно.
— О Князь тьмы, я даю тебе свою кровь взамен твоей. Услышь
меня! Услышь мой зов! Уничтожь моего врага, раз и навсегда! — нараспев
произнесла Мими.
— Давай!!! — крикнул Кингсли.
Мими глубоко вздохнула и полоснула по запястью, вскрыв вену.
Кровь пролилась на свечу, и взметнулось черное пламя.
Последним, что запомнила Блисс, был сильный взрыв,
донесшийся снизу, из-под пола. Библиотеку разворотило надвое, словно треснула
сама земля, и кошмар Блисс ожил. Прямо перед ней возникла черная глыба с
темно-красными глазами и серебряными зрачками, ревущая, извивающаяся,
пробуждающаяся, заполонившая все пространство жужжанием тысяч мух, муками тысяч
терзаемых душ и отвратительным смехом сумасшедшего. Блисс кричала, кричала,
кричала...
А потом все погрузилось во тьму.
Глава 37
Дым не давал дышать. Он был темно-фиолетовым, и от него
тянуло серой и кислотой. Шайлер открыла глаза, и их тут же невыносимо защипало.
По щекам девушки ручьем текли слезы, хоть она и не плакала.
Что-то случилось... какой-то взрыв, такой, словно разорвало
вселенную. Шайлер огляделась по сторонам. В Хранилище царил хаос. Стеллажи с
книгами были перевернуты, а газеты и журналы разлетелись вокруг, как будто
здесь взорвалась бомба. Повсюду штукатурка и пыль, осколки стекла и обломки
дерева, и камни, выпавшие из потолка.
— Джек! Джек, ты где? — в панике позвала Шайлер.
Она стояла вот на этом самом месте, рядом с его креслом, но
теперь кресла было не видно. Глаза ей заливала кровь. Девушка нерешительно
потрогала макушку. Порез, но неглубокий. Ладони ее были исцарапаны и
кровоточили, а джинсы порвались, но, к счастью, этим перечень ущерба и
ограничивался.
Кто-то закашлялся, и Шайлер двинулась на звук. Джек лежал
под столом; его на мгновение оглушило.
— Я в порядке, — отозвался он, пытаясь сесть и вытирая
слезящиеся от дыма глаза. — Что за чертовщина тут стряслась?
— Джек! Ты цел? Ты меня слышишь? Джек!
Обезумевший голос Мими донесся из потайной ниши, из которой
вел ход в подземное книгохранилище. Мими вынырнула из-за угла. Вид у нее был
ошеломленный, но, похоже, она не пострадала.
— Я здесь!
— Ох, слава богу! Джек! Я так переживала! — воскликнула Мими
и кинулась обнимать брата. Она принялась всхлипывать, не в силах сдержаться. —
Я думала... я думала...
— Все в порядке, я цел, — успокаивающе произнес Джек, нежно
поглаживая ее.
Шайлер отступила немного, чтоб не мешать им; ее переполняли
смешанные чувства — ревность, жалость и смущение, вызванное тем, что она
оказалась свидетельницей их близости.
Тут из-под перевернутого стеллажа донесся чей-то стон.
— Помогите! — позвал слабый голос. — Помогите!
Джек, Мими и Шайлер кинулись на зов и вместе убрали тяжесть
с пострадавшего.
Кингсли вместо благодарности произнес:
— Ох, дьявол... Что это было-то?
Вокруг них библиотекари и члены Комитета помогали друг другу
выбираться из-под обломков, пересчитывали друг дружку и проверяли, все ли живы.
Дым был повсюду, и сквозь него трудно было что-либо разглядеть.
— Сюда! — раздался знакомый голос.
Шайлер оставила двойняшек Форс и Кингсли и вскоре отыскала
Оливера. Тот склонился над пострадавшим библиотекарем. У Оливера был чем-то
порезан подбородок и на лбу красовалась ссадина; он был весь покрыт толстым
слоем штукатурки.