Раненая гордость - читать онлайн книгу. Автор: Рената Тревор cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раненая гордость | Автор книги - Рената Тревор

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Джессика вновь запаниковала. Ей не понравилось слово «нас». Огромным усилием воли она заставила себя успокоиться, шагнула к дивану. Каран тут же отпустил ее руку и сел в кресле напротив. Джессика не смотрела на него.

Шли мучительно долгие секунды. Она чувствовала, как Шарль пристально смотрит на нее, но упрямо глядела в сторону. Томительное молчание затягивалось, а Джесс по-прежнему не поднимала глаз. Потом тишину нарушил спокойный, мягкий голос Шарля. Каран сам ответил на свой вопрос.

— Маленькая моя, я не верю, что в первую брачную ночь вы занимались с Жаном любовью. — А затем он добавил: — Так же как не верю, что вы отдавались моему кузену — или какому-нибудь другому мужчине — до свадьбы.

Джессика наконец повернула голову. Лицо Шарля было таким же спокойным, как и его слова.

— И вас это совершенно не касается! — выпалила она, беспомощно глядя на расстояние, отделявшее диван от двери, и на кресло, надежно перекрывающее дорогу.

— Ох, маленькая девственница, я не осуждаю вас, — нежно выдохнул Шарль, ничуть не сомневаясь, что ее ответ означает признание. И это заставило Джессику потерять осторожность.

— А надо бы! — вырвалось у нее.

— Надо? — мягко переспросил Шарль.

— Да, надо! — возбужденно воскликнула Джессика. — Мне вообще не следовало выходить замуж за Жана! Я хотела жить с ним, но не как жена. — Пришедшая в ужас от сказанного, она уставилась на Шарля, не в силах поверить, что выдала себя. Но глаза деверя, к ее удивлению, остались такими же спокойными. — Вы… не сердитесь? — запинаясь, спросила она.

— Нет, — подтвердил он и спросил: — Вы не любили его?

— Конечно, любила! — горячо заявила Джессика. — После сестры Жан был моим лучшим другом.

— Вы любили его как друга, а не как мужа?

— Добро пожаловать в мои кошмарные сны! — махнув на все рукой, предложила она. Шарль вызывал в ней множество чувств, и некоторые из них были так сильны, что заставляли забыть стыд. Она любила его, этот мужчина смог перевернуть ее мир вверх тормашками…

— Так расскажите мне об этих снах, — предложил все так же спокойно Каран. — Когда они начались?

Не готовая к этому вопросу, Джесс уставилась на деверя. Даже с Лилиан не делилась она своими кошмарами, однако в словах Шарля звучал дьявольский соблазн.

— Жан стал мне чудесным товарищем. — Джессика едва сознавала, что говорит. — Я никогда не видела в нем угрозы для своей невинности. — Казалось, она не может остановиться. — Похоже, этот юноша был еще более застенчив, чем я.

— Вы поняли стеснительность Жана, заговорили с ним и помогли почувствовать себя в чужой стране более уверенно? — догадался Шарль, чем немало удивил ее: он как в воду глядел.

— Я… э-э… да, — призналась Джесс и сама не заметила, как продолжила: — А потом, хоть сейчас это кажется чистейшим безумием, мы ухитрились пожениться без… э-э… не испытывая друг к другу страсти.

— И помолвка ваша тоже прошла без проявлений сильных чувств, — как бы продолжил за нее Каран.

— Ну, помолвлены мы были всего месяц, а дел у нас оказалось множество — хлопоты с квартирой и все остальное… — Она спохватилась. — Зачем я вам все это рассказываю?

Шарль смотрел на нее совершенно спокойно.

— Затем, что это очень важно, — заявил он. И Джесс поверила, что он прав. Итак, не чувствуя в Жане угрозы, вы вышли за него замуж, ожидая брака без страсти, и…

— Я не слишком задумывалась над этим. Говорю вам, мы стали друзьями! У нас была общая любовь к лошадям, ни о чем остальном я просто не думала. — У Джесс вырвался тяжелый вздох. — А должна была, — уныло добавила она.

— Вы не думали о физической стороне брака?

— Мы никогда не обсуждали эту тему, — ответила Джессика, и голос ее дрогнул при воспоминании о том, что из этого вышло. — Наверное, я рассчитывала, раз мы с Жаном друзья, и все… все устроится само собой… — Она снова умолкла.

— Не теряйте времени, малышка, — подбодрил Шарль.

— А больше не о чем говорить, — чуть ли не шепотом отозвалась Джесс. — После свадебной церемонии мы с Жаном поехали к его родителям… и с того дня моя жизнь превратилась в сплошной кошмар. — Голос ее увял, и комнату снова заполнила тишина. Наконец Каран сделал какое-то движение. Джессика решила, что Шарль хочет подойти к ней… но в последний момент он почему-то передумал. Однако от мысли узнать еще кое-что деверь не отказался. Когда Шарль заговорил, в его голосе звучала глубокая искренность.

— Дорогая моя, пожалуйста, поверьте, я прошу вас подробнее рассказать о ваших кошмарах не ради любопытства. Мне очень нужно это знать.

— Вовсе не нужно! — отрезала Джессика, снова начиная сердиться. Он что, крови ее хочет? Пожалуйста! — Мы поженились, и Жан превратился в незнакомца. Как вам это нравится? — бросила она. — Я знала его тихим, застенчивым, мягким человеком, а в ту ночь он превратился в чужака. Агрессивного чужака. Рвавшего на мне одежду! — Она схватилась за голову. — Валившего меня на кровать. Агрессивного, жестокого… Я пришла в ужас!

— Ох… — Через мгновение Шарль оказался уже на диване и обнял Джессику за плечи.

— Нет! — бросила злая, возбужденная Джесс, не отдававшая себе отчета, в чем она успела признаться, а что оставила про себя, и оттолкнула его. — Хотите знать окончание моего кошмара? Рассказать вам о нескольких месяцах мучений, после которых я почувствовала себя неполноценной и поняла, что моя фригидность заставила человека на другой день после свадьбы поскакать в лес и разбиться насмерть?

— Моя…

— Нет! — яростно крикнула Джессика. Все это слишком долго накапливалось у нее внутри. Он хотел слышать — пусть слушает. Может, и ей заодно полегчает. — Рассказать вам, как Жан в первую брачную ночь спал в гардеробной, а я в постели, безумно довольная, что сохранила целомудрие, и спрашивала себя, какого черта мне пришло в голову выйти замуж?

— Вы… — начал было Каран.

Но Джессика не дала Шарлю и рта раскрыть.

— В ту ночь, а потом в каждую следующую — особенно в первые месяцы — я просыпалась в холодном поту и думала об одном и том же: зачем я вышла за Жана. Желание жить с любимым другом больше не казалось мне уважительной причиной. И вот что я надумала. То, что Жан был нежным, добрым и мягким человеком, не имело никакого отношения к нашему браку. За неуклюжим оправданием совместной жизни с хорошим другом скрывалось мое желание покинуть дом. Там еще оставалась сестра, но я чувствовала, что она живет в отчем доме только из-за меня. Я вишу камнем у нее на шее, и стоит мне уйти, как Лилиан тут же начнет собирать вещи. Поэтому я выбрала Жана прикрытием своего бегства… чтобы попасть из огня в полымя.

— И вы держали все эти ужасные мысли при себе?

— А кому я могла рассказать о них? — вызывающе спросила Джессика.

— Может, сестре? — предположил Шарль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению