Раненая гордость - читать онлайн книгу. Автор: Рената Тревор cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раненая гордость | Автор книги - Рената Тревор

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

При звуке ее легких шагов Шарль сразу же вышел из гостиной. Внутри у Джессики все застыло, но она отважно продолжала идти навстречу высокому сероглазому Карану.

— Ну, какие блюда приготовила сегодня Рене? — спокойно спросил Шарль.

Джессика заняла свое обычное место за столом, и Рене торжественно поставила винегрет прямо перед ней, чтобы Джессика могла в полной мере насладиться фирменным блюдом экономки. Но момент триумфа кулинарии был выбран неудачно. Джесс едва притронулась к первому блюду, попыталась одолеть второе, однако обнаружила, что кусок не лезет в горло, и едва не подпрыгнула, когда Шарль внезапно сказал:

— Успокойтесь, моя дорогая. — Джессика тут же поняла, что бесполезно скрывать страх, и, увидев взгляд Карана, устремленный на ее тарелку, откашлялась.

— В-вы извинитесь за меня перед Рене и… и скажите ей, что я плотно поела во время ланча.

— Непременно, — любезно ответил Шарль, бывший свидетелем этого «плотного» ланча. — Может, выпьете немного вина? — предложил он.

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась Джессика, ей была нужна ясная голова.

Она безмерно удивилась, когда Каран тут же встал из-за стола, не закончив обеда.

— Моя милая, вы выглядите так, словно ждете встречи с мадам Гильотиной. Может, покончим с этим?

— А как же ваш обед? — запротестовала Джесс, снова испытывая острое желание убежать.

— Пойдемте. — Шарль не стал пререкаться, а просто подошел и отодвинул ее кресло. Не дожидаясь, пока ей протянут руку, Джессика встала, и они перешли из столовой в гостиную.

Она встала в центре комнаты, желая как можно скорее завершить разговор. Но когда Шарль плотно прикрыл дверь и указал ей на кресло, она поняла: все будет не так быстро… и не так просто.

Когда Джессика уселась, а Шарль взял кресло и поставил его напротив, дурные предчувствия усилились. Она решила заговорить первой. Джессика подняла глаза, увидела, как Каран внимательно смотрит на нее, глубоко вздохнула и рванулась вперед.

— Прошу прощения, если мой… — на секунду она запнулась, подыскивая подходящие слова, — …если то, как я сказала сегодня «нет», было чересчур резко. На самом деле я хотела сказать… честное слово… я немного… э-э… опешила от вашего предложения… от того, что вы сказали… Дело в том… Боюсь, я не смогу выйти за вас, п-потому что я больше вообще никогда не выйду замуж.

Ну вот и все! И если Шарль хотя бы наполовину так добр, как кажется, то позволит ей без всяких споров вернуться к себе в комнату. Джессика перевела дух и положила ладони на ручки кресла, собираясь встать. И тут при взгляде на Шарля ее ожидало весьма неприятное открытие: она обнаружила, что Каран вовсе не так добр, как она надеялась, и он все-таки ждет дальнейших объяснений!

— Это не из-за меня? — спокойно спросил Шарль.

О боже, как она любила его! Если бы смогла пересилить себя, то не искала бы никого другого!

— Нет, — честно ответила Джессика.

— Тогда почему, Джессика, — стоял на своем Каран, — вы думаете, что никогда не выйдете замуж?

Джесс смотрела на него… и молчала. Он не может заставить ее ответить. Однако в серых глазах Шарля стоял холодный блеск, будто он знал, что за ее решением кроется нечто большее, чем боязнь измены памяти Жана. Ясно, Каран настроен по-боевому. Но она тоже могла быть решительной.

Шарль терпеливо ждал ответа на вопрос. Джессика же почувствовала, что ее начинает трясти, и бросила тревожный взгляд на дверь, затем снова посмотрела на Шарля. Казалось, взгляд деверя немного смягчился. Как Джесс любила этого человека! Она поднялась, следом встал и Шарль, может, из вежливости, может, от желания раньше оказаться у двери, если Джессика попытается спастись бегством.

Однако она подошла не к двери, а к окну. Но ничего не видела, хотя на улице еще было достаточно светло. Джессика хотела сказать ему то, чего не рассказала бы никому на свете.

— Милая моя, это так больно?

Она и не заметила, когда Каран успел подойти так близко. Джессика обернулась. Ох, дорогой, скорбно подумала она, ты не можешь себе представить, как больно…

— Да, — призналась Джессика, даже сейчас надеясь, что объяснения удастся избежать. Однако эта надежда не сбылась, и девушка, мечтая больше всего на свете о том, чтобы очутиться сейчас где-нибудь в другом месте, понимала: ее любовь к нему и сделанное предложение не позволяют промолчать. — Сегодня днем вы обвинили меня, что я пытаюсь бежать от сложностей. Так вот… — она сделала паузу и судорожно вздохнула, чтобы успокоиться, — …так вот, это неправда.

— Давайте сядем, — предложил Шарль. Спокойный голос действовал гипнотически, и Джессика без всякого сопротивления позволила усадить себя на диван. Каран сел рядом и тихо сказал: — Продолжайте. Скажите, в чем я ошибаюсь.

Джессика посмотрела на него и снова отвела взгляд, не в силах вынести увиденного в серых глазах, еще раз тяжело вздохнула и начала:

— Я ни от чего не убегала. Даже тогда, когда умер Жан, я мучилась, но знала, это моя вина, я виновата в этом несчастном случае, в его смерти. — Последние слова она произнесла шепотом и умолкла.

Джессика не хотела смотреть деверю в глаза, боясь увидеть в них ненависть и осуждение за смерть брата, которого Шарль так любил. Она попыталась встать… и поняла — Каран по-прежнему крепко держит ее за руку. Другой рукой он взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Джессика вглядывалась в эти оказавшиеся совсем близко серые глаза. Невероятно… В них не было и намека на ненависть.

— Джессика, Жана сбросила лошадь, — спокойно напомнил Шарль.

— Нет, — возразила она, но затем все же согласилась: — То есть да, конечно. Но это случилось из-за меня. Потому что я… — Голос изменил Джессике, она не могла сказать… нет, ни за что на свете… — Он не знал, что делает. Когда Жан упал с Бешеного… Мы… — Продолжить она не смогла.

И тут она поняла — этого и не требуется. Прозвучал гневный взрыв французской скороговорки, и она застыла, когда Шарль сказал:

— Ох, милая Джесс, неужели вы все это время думали, что смерть Жана — дело ваших рук? — И пока взволнованная до глубины души Джессика глядела на склонившегося над ней мужчину, с колотящимся сердцем вспоминая, что он назвал ее «милой Джесс», Шарль спросил: — Неужели никто не сказал вам?.. — Потом умолк и недоверчиво посмотрел на нее.

— Что не сказал? — Слишком взбудораженная, чтобы дождаться ответа, Джессика принялась лихорадочно объяснять: — Мы оба были потрясены… ужасно переживали. Я знаю только одно: если бы я вела себя по-другому, то Жан бы так не расстроился. Поэтому я отвечаю за то, что он упал с Бешеного. — Она судорожно вздохнула… и ощутила прикосновение Шарля. Он обнял ее за плечи и слегка встряхнул.

Джессика подняла глаза, увидела внезапно посуровевшее лицо и отвела взгляд. Шарль ненавидит ее за ту роковую роль, которую она сыграла в смерти его брата… Это невыносимо. Но тут же Шарль снова потряс ее за плечи и строго сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению