Час Пандоры - читать онлайн книгу. Автор: Джон Дж Нэнс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час Пандоры | Автор книги - Джон Дж Нэнс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Но я не говорю вам, куда именно лететь, верно, капитан? Я сказал, что вы мертвец, если полетите туда, где вас ждут.

Повисла долгая пауза. Расти взглянул на часы. Осталось меньше десяти минут.

– Капитан, хотя бы поменяйте курс. Быстрее! У вас достаточно горючего, чтобы долететь, скажем, до Канарских островов?

Снова молчание.

– Почему я должен верить вам, Сэндерс? Вы – директор ЦРУ или кто-то еще? Почему эти приказы не исходят от кого-нибудь повыше?

– Пожалуйста, называйте меня Расти.

– Вопрос все равно остается, – ядовито отозвался Холлэнд, наклоняясь и отключая связь между компьютером и автопилотом. Он нажал функцию «выбор курса» и начал незаметно поворачивать самолет вправо.

– Ладно, капитан. Давайте говорить на равных. Я аналитик, когда-то работал на Федеральное авиационное управление, занимаюсь вашей проблемой с того самого момента, как она возникла. Я раскрыл группу предателей внутри Лэнгли – я нашел донесение на арабском языке, посланное ими «Акбаху». В нем содержались ваши координаты. Теперь у того, кто вас ждет, есть установленное время прилета и код вашего радиоответчика. Капитан, прошу вас, хотя бы измените курс!

– Я это делаю, на тот случай, если у вас с мозгами все в порядке. Продолжайте.

– Ладно. – Расти глубоко вздохнул. – Хорошо. Предателями руководит заместитель директора ЦРУ – сам директор находится в госпитале. Он в коме. Этого человека зовут Джон Рот. Он враг террористических групп со стажем.

– А кто нет? – отозвался Холлэнд.

– Да, в общем, его репутация основана на том, что он затыкает им рот. И мне кажется, что сейчас Рот воспользовался возможностью «подставить» «Акбах» под всемирное осуждение, убив вас и ваших пассажиров.

Пораженный Холлэнд долго молчал, потом ответил:

– Зачем им это делать, если они знают, что все их осудят? – спросил он.

«Снова этот вопрос!» – подумал Расти.

– Потому что, капитан, они абсолютно не соображают, что делают, когда речь идет об убийстве Ланкастера. Ради этого они пойдут на что угодно. Рот подал им все это на блюдечке с голубой каемочкой. Капитан, вы меня слышите?

– Успокойтесь, доктор. Я свернул вправо. Впереди чистое небо. Как должен выглядеть этот самолет-агрессор?

– У меня нет ни малейшего представления, что именно вы должны искать, но, судя по всему, это самолет, приспособленный к стрельбе из пушек или пуску ракет либо то и другое. У вас нет системы оповещения о пусках ракет, а эти бяки вряд ли сообщат о себе заранее, так что вы можете не увидеть их вовремя. Вам нужно существенно изменить курс!

В кабину пилотов вошел Дик Робб, следом за ним Рейчел. Холлэнд жестом указал второму пилоту на правое кресло, заметив выражение тревоги на его лице.

– Если «они» существуют, – заметил Джеймс. – Я бывший летчик-истребитель ВВС США. Мне понятна эта задачка.

– Хорошо! – сказал Расти.

– Не вешайте трубку, – попросил Холлэнд.

Снова молчание. В левом кресле «боинга» Джеймс Холлэнд спокойно обдумывал проблему, потом начал качать головой, укрепившись в своем недоверии. Это не имеет смысла!

Он прижал трубку телефона к бедру и кратко пересказал Дику Роббу то, о чем поведал Сэндерс. Ему показалось, что у второго пилота глаза сейчас вылезут из орбит, а рот открылся от изумления.

– Откуда мы можем знать… – начал Дик.

– Вот именно! – последовал ответ из левого кресла.

Джеймс Холлэнд глубоко вздохнул и прогремел в микрофон:

– Вам можно верить не больше, чем неизвестному голосу, Сэндерс. Я не собираюсь ложиться на незапланированный курс только потому, что кому-то пришло в голову обратиться ко мне неофициально со своей версией заговора! А если мы на самом деле заражены? Там, на месте прибытия, нам помогут, мы выйдем из самолета. Наши туалеты переполнены, у нас мало еды, у меня есть только горючее, и я не могу облететь вокруг земного шара.

Расти старался справиться с дрожью внутри. У него был только один шанс убедить пилота.

– Капитан, вы будете живы и здоровы по крайней мере еще сутки. Если к этому времени все пассажиры не заболеют, значит вируса нет! Вы меня понимаете? Вам нужно время, чтобы доказать, что вы не заражены!

Ответа не последовало.

– Капитан?

Низкий напряженный голос прозвучал из кабины. Холлэнд принял решение. Он нажал кнопку, чтобы вновь подключить компьютер к автопилоту, а лайнер начал медленно сворачивать на прежний курс. Командир снова заговорил по телефону.

– Я не верю вам, Сэндерс, или как вы там себя называете. Слышали когда-нибудь о радиоигре? Вторжении? Вмешательстве? Эти старые трюки очень любили использовать против нас вьетконговцы. Они связывались с нами по радио, говорили, что они наши люди, и пытались заманить нас в ловушку. Я считаю, что именно это вы и делаете.

– Я не понимаю, – произнес Расти.

– Я положу конец этой шараде немедленно, – рявкнул Холлэнд.

– НЕТ! Капитан, по крайне мере, запишите мой номер телефона или оставайтесь на связи, прошу вас!

– Забудь об этом, Чарли! Отличная попытка, сигары не будет. Впереди чистое небо. Скажи своему боссу, что все было умно придумано, но ты напал не на того янки.

Холлэнд нажал на кнопку и прервал разговор.

* * *

За годы службы в советских ВВС в качестве летчика-истребителя, Юрий Стеблинко отлично усвоил, насколько опасно слишком рано включать радиолокатор. Вражеский пилот немедленно услышит изменение тональности в наушниках – звуковые сигналы, производимые его системой оповещения о радиолокационном облучении и передаваемые в его наушники. Поторопись на несколько секунд, и вражеский пилот сумеет сбежать или выстрелить первым.

Но обычный «Боинг-747» на такое не способен, так же как и обычный «Гольфстрим-IV».

Но самолет принца снабжен высокоразрешающим радиолокатором, и Юрий Стеблинко получил электронный след «боинга» еще пять минут назад, зная, что не будет сигнала тревоги, чтобы насторожить команду лайнера.

Но что-то было не так. Сначала отключился радиоответчик «боинга». Маленький кодированный блок, который он назвал «К66» в сияющем поле букв и цифр рядом с высотой «Ф370» для тридцати семи тысяч футов неожиданно исчез. Потом он в изумлении увидел, как авиалайнер сворачивает с курса вправо. Юрий собрался было выйти из режима ожидания, чтобы догнать его, но самолет так же неожиданно снова лег на курс.

Радиоответчик тем не менее оставался отключенным.

«В чем дело?» – задумался Юрий.

«Боинг» был теперь в десяти милях, точно приближаясь к заранее определенной позиции. Юрий еще раз проверил, выключены ли огни «Гольфстрима».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию