Час Пандоры - читать онлайн книгу. Автор: Джон Дж Нэнс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час Пандоры | Автор книги - Джон Дж Нэнс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Робб нагнулся и включил кнопку спутниковой связи с тревогой на лице.

– Что вы имеете в виду, когда говорите об Африке? – спросил Холлэнд. – Это же в противоположном направлении!

– Я знаю, что звучит по-идиотски, Джеймс, но это к лучшему. Диспетчерская передаст вам план полета по спутниковой связи через несколько минут, и вы должны лететь к пункту в Западной Сахаре с координатами двадцать градусов северной широты, восемь градусов западной долготы. Может быть, вы захотите записать это.

Глаза Робба расширились, а Холлэнд понизил голос и постарался говорить спокойно.

– Сэр, я не думаю, что это разумно. Пассажиры и так достаточно расстроены. Если мы полетим не в том направлении, они подумают, что нас списали со счета. С этого момента люди не поверят ни единому моему слову. Почему бы вам не сказать кому нужно, что капитан отказывается? В конце концов, мы не знаем, как быстро мы заболеем.

Робб интенсивно закивал и одобрил Холлэнда, подняв вверх большой палец.

Вице-президент снова заговорил:

– Джеймс, выслушайте меня. Речь не идет о желании, понятно? Создалась большая дипломатическая проблема. Мне сказали, что правительство Исландии грозит разорвать договор и закрыть эту базу, если вы не покинете остров. Мне необходимо ваше понимание. Если у вас нет никаких проблем с безопасностью полета, – а они могут провести независимую проверку, – вам придется подчиниться. И кстати, меня заверили, что вы никак не можете заболеть раньше, чем через сорок часов, ясно? Но у нас нет времени на споры.

– Я просто этому не верю, – произнес Холлэнд, потерев висок.

– Джеймс, послушайте, мне жаль. На нас оказывают огромное давление из Вашингтона. Эти решения принимал сам президент.

Капитан глубоко вздохнул и, закрыв глаза, выпрямился в кресле. Телефонная трубка была плотно прижата к уху. Он услышал свой голос, вернее, слабое подобие собственного голоса, который говорил то, что ни его сердце, ни его первый пилот не хотели слышать.

– Хорошо, сэр, хорошо. Если вы хотите, чтобы мы это сделали, мы полетим на этой птице в Африку.

С правого кресла донесся гневный рев Робба:

ЧЕРТА С ДВА ТЫ ЭТО СДЕЛАЕШЬ!

Голова Холлэнда дернулась вправо. Дик Робб сжал челюсти, его глаза горели.

– Скажи ему, что мы не сдвинем с места этот проклятый самолет! – рявкнул Робб.

Холлэнд покачал головой и поднял ладонь свободной руки.

– Дик, это…

Скажи ему, черт тебя побери!

Холлэнд услышал голос вице-президента в трубке.

– Что там происходит, Джеймс? Кто это?

– Это временное разногласие, сэр. Не обращайте внимания. Давайте, присылайте нам план полета. Я отключаюсь.

Капитан положил трубку, понимая – Робб впал в панику, что и спровоцировало вспышку гнева.

– Ты ему поддался, просто так! Кто тут, черт побери, ответственный? Господи, Джеймс! Невозможно, невозможно, вылететь отсюда, пока все это не кончится.

Холлэнд обеими руками тер виски, крепко зажмурившись. Он почти прошептал вопрос:

– Почему?

– Что? – Казалось, Робб ошеломлен. – Ты спросил, почему? Что – почему?

Капитан опустил руки и, повернувшись к нему, произнес тихим спокойным голосом:

– Почему мы не должны улететь? Здесь они не окажут нам помощи, и тут холодно. Возможно, пустыня окажется более комфортабельной, и мы сможем выйти из самолета.

– Ты будешь выполнять все, что тебе прикажут, так? – Робб опасно приблизился к черте личных оскорблений, его голос временами дрожал.

Холлэнд вздохнул, поняв, что ярость скрывает истерику.

– Это даже не заслуживает ответа, Дик.

– Проклятье, Холлэнд! Я дал тебе максимум возможностей пользоваться властью капитана, и когда становится плохо, ты в лучшем случае можешь только следовать приказам? Мы ожидаем от наших пилотов, что они проявят волю командира, а не станут лебезить перед руководством. Я никогда не видел такой податливости!

– Я просил твоего совета, Дик, а не оскорблений. Я спрашиваю снова. Раз ты, судя по всему, считаешь, что я не справляюсь с командованием, пожалуйста, скажи мне, как бы поступил ты.

После короткого молчания последовал взрыв.

– Для начала проявил бы побольше твердости!

Холлэнд намеренно медленно кивнул.

– Ты хочешь взять командование на себя?

– Черт, нет, я хочу, чтобы это сделал ты! – Робб покачал головой.

– Иными словами, ты хочешь, чтобы я отказал им?

– Да, черт возьми! Мы не собираемся вести этот самолет никуда, кроме дома! Если ты просто скажешь нет, этот дурацкий вице-президент там, в Далласе, позвонит в Белый дом и сообщит: извините, капитан взял на себя чрезвычайные полномочия, и вам отказано.

– Дик, я намного старше тебя… – произнес Холлэнд, уставившись в пол, и покачал головой.

– Да! Только по твоему гребаному поведению и по всему остальному этого не видно! – заорал Робб во всю глотку.

Холлэнд предпочел пропустить это мимо ушей.

– …И я думаю, что у меня больше опыта борьбы с системой, чем у тебя. После вылета из Франкфурта мы по меньшей мере дважды пытались воспользоваться чрезвычайным положением. Это ведь не сработало, верно?

– Ты… говоришь о правительствах, а я о нашей гребаной авиакомпании.

И нашем правительстве, – добавил Холлэнд. – Но раз уж ты упомянул авиакомпанию, не приходило ли тебе в голову, что человек, с которым я только что говорил, может в одно мгновение уволить нас обоих?

– Это все, что тебя беспокоит, ублюдок? Сохранить работу!

Холлэнд выпрямился и взглянул на Робба, указательный палец капитана почти уперся ему в лицо.

– Прекрати ругаться! Понял? Я жду от вас хоть немного профессионализма, проверяющий Робб, и не собираюсь мириться с вашими ругательствами в моей кабине.

Робб выглядел озадаченным. Его рот приоткрылся и закрылся несколько раз, прежде чем он вновь обрел голос.

– Я… ладно. Но вопрос остается! Ты действующий пилот, и ты позволяешь водить себя за нос.

– А ты бы сказал им нет?

– Обязательно.

– И это говорит человек компании, который извел меня, рассуждая о строгом следовании всем правилам?

Робб с отвращением махнул рукой.

– Хороший капитан знает, когда послать компанию к чертям и самому принимать решения!

– Значит, принятие собственных решений – это проявление командирской воли?

– Черт побери, правильно!

– Ты получил это, мистер. Я пользуюсь своей властью командира, чтобы принять собственное решение. И я считаю, что наилучшим будет следовать приказанию компании и лететь в Африку! Это мы и будем делать. Для тебя это достаточно убедительно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию