Тор. Разрушитель - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тор. Разрушитель | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

Один из эйнхериев подошел к Тору и уже занес меч, собираясь разрубить оковы, но передумал. Так он мог высечь искру, обратившую бы все вокруг в пламя. Вместо этого воин использовал свой меч как рычаг, чтобы разорвать железные кольца.

Спрятав левой рукой оружие в золоченые ножны, эйнхерий осторожно поднял Тора на ноги, но, приглядевшись к его лицу, охнул и тут же отпрянул.

— Простите, господин, — прошептал он, преклонив колени и опустив голову. — Мы должны были прийти раньше.

Казалось, время на мгновение замерло. Тор не мог бы ответить, даже если бы захотел. Он просто стоял на месте, не двигаясь и не думая. Стоял и смотрел на эйнхерия. Второй воин в позолоченных доспехах тоже опустился на колени и униженно потупился. Сейчас даже Урд трудно было смотреть на Тора.

— Они все это время были здесь? — спросил он, вспоминая девичье лицо за тонкой игрушечной маской, которую он сломал.

— Нет. — Урд покачала головой. — Они прибыли всего несколько часов назад. Это авангард. Они приплыли на корабле, который вывезет нас отсюда.

— И ты не посчитала нужным сказать мне об этом?

— А ты остался бы, если бы знал? — Урд мягко улыбнулась.

Возразить было нечего, но Тора вдруг охватило чувство горечи, граничившей с болью. К горлу подкатил комок.

— Вскоре ты все поймешь, любимый, — продолжила жена. — И тогда ты согласишься с тем, что я была права.

Ему так хотелось возразить ей… Ведь столько зла… Но Тор сдержался.

— Ливтрасир в безопасности?

— Она на корабле. Ждет нас. Ничего не изменилось.

Тор мотнул головой в сторону Фаргаса. В мертвых глазах ярла читался немой укор.

— Его люди забрали Элению и Лива.

— Я знаю. Мы догоним их, а потом уберемся отсюда. Я же говорю тебе, ничего не изменилось. — Она жестом подозвала одного из эйнхериев, и тот передал Тору его молот. Тор с благодарностью взял свое оружие и вновь обратился к Урд.

— Да, можно было догнать их, — горько возразил он. — Можно было спросить у Фаргаса, куда их отвели. Если бы ты не убила его.

— С этим не возникнет никаких трудностей. — Урд посмотрела вверх: в небе кружила еще одна тень с черными крыльями. — Они покажут нам дорогу.

Тор очутился в мире магии и злых чар. Нужно было идти, подчиняясь указаниям птиц, а двое людей, которых Тор раньше посчитал бы злейшими врагами, спасли ему жизнь и были готовы пожертвовать ради него своей. Но сейчас все это не имело значения. Нужно было найти Элению и Лива и выбраться отсюда, а потом… Как и сказала Урд, ничего не изменилось. Он покинет этот город и отправится туда, где сможет наконец обрести мир и покой. Такое место должно существовать, и Тор найдет его, даже если для этого ему придется дойти до самого края мира.

— Они прошли здесь. — Урд махнула рукой в сторону улицы. Вид у женщины был недовольный. И даже обеспокоенный.

— Что-то не так?

Жена открыла рот, собираясь ответить, но затем по ее лицу мелькнула какая-то тень, и она лишь покачала головой. Урд узнала что-то, и это встревожило ее, но она не хотела говорить об этом.

— Ничего. Пойдем.

Они направились вперед. Оба эйнхерия следовали за ними на некотором расстоянии, превратившись в две черные тени. Кружившие в небе вороны время от времени закрывали своими крыльями звезды и диск луны. Урд вновь остановилась и прислушалась. Так они и двигались. Иногда Урд подавала воинам знак, и тогда один из них шел вперед и проверял дорогу. Вскоре осталось всего несколько домов, выстроившихся вдоль одной из трех дорог, что вели из крепости, притворившейся мирным городом. «Мы теряем время, драгоценное время», — подумал Тор. Его волнение росло с каждым мгновением. Эления и Лив уже могли быть мертвы. И все же Урд медлила, и, когда эйнхерий в очередной раз вернулся к ним, выражение ее лица стало еще обеспокоеннее.

Тор уже хотел спросить, что происходит, но жена жестом приказала ему молчать, склонила голову к плечу, прислушиваясь… и двумя руками оттащила Тора в тень.

Сзади послышался стук копыт. На дорогу выехало с полдюжины всадников. Тор уже подумал, что незнакомцы увидели их, поскольку спрятаться в тени было очень трудно. Один из всадников проскакал так близко от их укрытия, что Тор почувствовал острый запах конского пота. Лунный свет заиграл на двух лезвиях огромного топора, и Тору показалось, что Мьелльнир дернулся у него на поясе, словно предчувствуя славный бой. Молоту хотелось взмыть в воздух и обрушиться на заклятого врага.

Отряд доехал до конца улицы и по приказу Сверига остановился, да так резко, что одна из лошадей встала на дыбы и чуть не сбросила всадника.

— Разъехаться! — крикнул Свериг. — Следите, чтобы они не вышли из города! И принесите мне голову этой ведьмы! Золотой тому, кто принесет мне ее труп!

— Интересное предложение, — прошептала Урд. — Напомню ему об этом, когда мы встретимся в следующий раз. У меня много идей, как можно использовать золотой. Например, расплавить его и заставить Сверига выпить…

Тор ничего не ответил. Он все думал о словах Урд. Ничего не изменилось. Кроме одной мелочи. Он уйдет без нее. Может, когда-то Тор и любил эту женщину… Или она в самом деле околдовала его, как утверждала Эления, и он с самого начала стал жертвой злых чар и интриг…

Тем временем всадники разъехались. Свериг в сопровождении одного спутника поскакал вперед, прочь от города. Над его головой мелькнула тень. Второго ворона видно не было. Через некоторое время один из эйнхериев возник из ниоткуда рядом с Урд, словно привидение, и что-то шепнул ей на ухо. Жрица молча кивнула, и воин опять скрылся из виду.

— Как они это делают? — поинтересовался Тор.

Второго эйнхерия видно не было, но Тор чувствовал его присутствие.

— Ты тоже мог бы перемещаться так, если бы захотел, — ответила Урд. — Сиди тихо. Они нас ищут, Тор.

— Кто?

— Все. Бьерн обыскивает каждый дом в городе. Боюсь, они заметили, что мы сбежали.

— И нашли Фаргаса и остальных?

— Наверное. Тебе их жаль? Они же хотели сжечь тебя!

— Что с Ливтрасир и Гундри? — Тор решил не обращать внимания на ее вопрос.

— Судя по всему, их еще не обнаружили. Гундри — неглупая девочка, она наверняка взошла на корабль и отчалила от берега. На этот случай мы обговорили другое место встречи.

— А что, если она попадет в руки Бьерна?

— С ней все будет в порядке. Бьерн никогда не навредит ребенку. Думаю, даже Свериг повел бы себя порядочно в этом случае.

— Ты права, — немного подумав, ответил Тор. — Бьерн не причинит зла малышке. И Элении с Ливом тоже. Ты же знаешь, для него они как родные. Давай сбежим. А потом вернемся за детьми.

Урд с укоризной покосилась на него, но, казалось, на мгновение задумалась над его предложением. Затем, покачав головой, сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию