Когда мы были счастливы - читать онлайн книгу. Автор: Натали Вокс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда мы были счастливы | Автор книги - Натали Вокс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем? — Зеленые глаза отразили недоверие. — Вам-то какое дело до моей жизни?

— Ведь мы с вами соседи, или вы забыли? — прошептал Крис. Пальцы его слегка прошлись по краю пляшущего от нервной дрожи подбородка девушки, потом спустились по прогибающейся извилинке ее шеи. Снова совершенно непонятный отзвук во всем теле. Она просто теряет голову от его слов, его глаз, его прикосновений. — Мне хочется хоть что-то узнать о вас. Почему вы живете одна в такой дикой глуши? Неужели вы и в самом деле так ненавидите людей?

— Я не хочу об этом говорить.

Бежать! Бежать надо от этого человека! Встать сейчас и кинуться в открытую дверь. Но что-то держало ее на месте. Кристофер Уолленджер оказывал на нее невероятное, безумное, какое-то гипнотическое действие.

— Возможно, у вас затруднения с деньгами? — Крис нахмурился, бросив беглый взгляд на поношенное пальто девушки. — У вас нет ни родственников, ни друзей, кто бы мог вам помочь?

— Нет, — Тиффани старалась сделать вид, что ей безразлично, как она выглядит. Рука ее невольно коснулась потрепанной кофточки. Знал бы этот красавец, с какой радостью она избавилась от всех дорогих нарядов, которые ей покупал Джозеф. Нет уж, увольте, лучше купить дешевую одежду в магазине для бедняков, зато на свои собственные гроши. — Моя жизнь касается только меня. Вы, вероятно, считаете, что бедность и неудачи — одно и то же! У меня другое мнение.

— Разве я говорил нечто подобное?

Тиффани отвела взгляд от лица Криса.

— Нет, вы этого не говорили, но я уверена, именно так и подумали…

— Да вы не имеете ни малейшего представления о том, что я думаю! Вы меня даже толком не знаете!

Сильные мужские руки, властные, нежные, тревожащие и мучающие, опустились ей на плечи. Она почувствовала, как в ее кожу горячим огнем проникает скрытая в них сила. Руки слегка встряхнули ее.

— Перестаньте приписывать мне свои слова и мысли. И не смотрите на меня так, словно я собираюсь вас изнасиловать или стукнуть, или поцеловать. — Крис слегка улыбнулся. — Хотя, не стану отрицать, последнее как раз пришло мне в голову! Уверены, что ничего не хотите выпить? Может быть, глоток-другой снимет с вашего лица выражение тревоги и настороженности?

— Ничего мне не надо, кроме одного — вернуться домой! — Тиффани дрожащими пальцами схватила с пола пальто. Слава Богу, у нее откуда-то взялись силы и здравый смысл, чтобы хоть что-то предпринять!

— Я иду с вами.

Крис взял у нее из рук пальто, и она полуосознанно позволила помочь ей одеться. Девушка вяло заметила:

— Кэй забыла свой жакет.

— Я его как-нибудь ей отвезу.

— Вы тоже живете в том городском отеле? — Вопрос вырвался сам собой. — Он выглядит очень мило, — поспешно добавила она. — Очень, очень причудливо.

— Верно. — В голосе Криса звучала ирония. Он решительно положил руки на плечи Тиффани и развернул ее к себе лицом. Стоит, смотрит на нее и улыбается. — Я в этом отеле живу уже несколько дней. А Кэй приехала только вчера. Она давно наловчилась сама себя приглашать куда ей хочется.

Крис начал спокойно застегивать пуговицы на ее пальто, словно имел дело не со взрослой женщиной, а с крохотной девчушкой.

— Я допустил ошибку — позвонил ей и сказал, как там красиво. И не успел опомниться, как она сразу заказала номер в том же отеле.

Номер, где живете вы? — мелькнуло в голове, и ей стоило большого труда не задать вопрос вслух.

Но он предвидел, а может быть, прочел в глазах ее любопытство, потому что сказал с откровенной насмешкой:

— Если вам это интересно, то живем мы в разных комнатах.

— Мне-то что за дело?

Тиффани отодвинулась, но Крис взял ее за запястье и притянул к себе. Каждую частичку ее тела пронзила волна необъяснимой радости, и пришлось собрать все силы, чтобы побороть это чувство.

— Идемте, — отстранилась она.

Крис шагнул вперед. Целиком доверившись крепким, властным пальцам, сжавшим ее руку, Тиффани послушно пошла за провожатым.


Они не сразу обратили внимание на разбитое окно в ее домике. Тиффани достала старый тяжелый ключ, лежавший на обычном месте под цветочным горшком. Только собралась открыть дверь, как Крис остановил ее.

— Минутку!

Что-то встревожило его, и волнение передалось девушке. Мужчина неслышно обошел вокруг дома.

— Что случилось?

— Разбито окно. Ничего страшного, — быстро добавил Крис, увидев, что Тиффани в ужасе поднесла ладошку ко рту. — Больше никаких повреждений нет. Благодаря сетке на окнах кирпич даже не попал в комнату. Что вы по этому поводу думаете?

— О чем вы? Ах, да, сетка! Да, когда я сюда приехала, то попросила одного местного умельца сделать ее. С ней я чувствую себя в большей безопасности.

— Ну что ж! Ваша сетка сработала отлично. Хотя, очевидно, попытки проникнуть в дом не было. Скорее всего, дело рук юных хулиганов.

— Крис, что это? — Тиффани взяла его руку. — О Боже! Кровь! — Она повернула его руку ладонью вверх, подставив ее под серебристый свет неожиданно выглянувшей из-за туч луны.

Глаза Криса быстро скользнули по ране.

— Ерунда! Царапина, — небрежно сказал он. — Я займусь ею позже. Обрезался об осколок стекла, когда возился с сеткой. Сам виноват, что был неосторожен.

— Но кровь течет сильно! Позвольте… я сама посмотрю. Я… я никогда себе не прощу, если по дороге назад вы умрете от потери крови.

Она помедлила, а потом, заметив холодное безразличие Криса, проговорила:

— Послушайте! Я знаю, что вела себя дурно. — Девушка глубоко вздохнула и попыталась найти нужные слова, чтобы поточнее выразить то, что ее мучило: — Ну, как-то ненормально. Обвиняла вас… во всяких грехах. Но обычно я не такая…

Черные брови мужчины приподнялись, выражая веселое изумление.

— Не такая заумная?

— Не такая. Нет, не то… — Тиффани покачала головой и натянуто улыбнулась. — О, сама не знаю, как это объяснить. Но прошу вас, не уходите, позвольте мне заняться вашей рукой. Такой-то пустяк я могу для вас сделать?

Хоть и неуклюже высказалась, а немного успокоилась. В полной темноте она молча прошла к небольшому столику у кресла-качалки и зажгла керосиновую лампу. Действовала ловко и привычно.

Позвала гостя в дом, а сама не знает, как с ним быть, как вести себя. Какая уж теперь разница! Это и хорошо, что не надо подбирать слова, постоянно ощущая собственную нескладность. Все ее поступки сейчас были импульсивны, ею руководили только эмоции, и анализировать их она не могла, да и не хотела.

Скорее всего, после полутора лет одиночества девушка ужасно устала постоянно делать вид, что ей хорошо. А может быть, просто настало время, когда она снова начинает жить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению