Звонок после полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок после полуночи | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Она прислонилась спиной к двери и осмотрела комнату. В спешке Кронен и Волхв оставили свет включенным. Первый раз Сара видела, что находится в этой комнате.

Хранилище не пустовало. В углу стояла стопка картонных коробок с печатью «F. Berkman». Сначала Сара бросилась к ним, но нашла только смятую накладную на голландском. Потом она заметила веревку, обмотанную вокруг самой большой коробки. Сара оторвала ее и несколько раз растянула, проверяя на прочность. Если все сделать правильно, с помощью этой веревки можно задушить человека. Сара не знала, хватит ли ей сил — или нервов — это сделать. Но в данной ситуации любое оружие — даже кусок старой веревки — было подарком Небес.

Потом Сара изучила окно. И тут же отвергла вариант побега через него. Окно было слишком маленьким.

Из хранилища можно было выбраться лишь одним способом: через дверь. Но как это сделать?

Сложенные стулья натолкнули Сару на мысль. Каждый стул был достаточно легок, чтобы поднять его и швырнуть. Хорошо. Еще одно оружие. Наваленные в кучу стулья были такими тяжелыми, что Сара еле сумела перетащить их к двери. Ее план мог сработать.

Сара оставила стулья с одной стороны двери и привязала веревку к ножке самого нижнего стула. Потом она присела с другой стороны двери и натянула веревку в нескольких дюймах от пола. Если ее расчеты верны, такой трюк позволит ей выиграть несколько секунд. За это время Сара успеет выскочить из хранилища.

Сара снова и снова отрабатывала свои движения. Потом она повторила их с закрытыми глазами, чтобы суметь воспроизвести чисто автоматически. Этот трюк должен сработать. Ведь это ее единственный шанс.

Сара была готова. Она забралась на горку стульев и выключила свет. Хранилище погрузилось во тьму, которая станет для Сары преимуществом, ведь она знала, как двигаться в этой темноте. Сара спрыгнула со стула и услышала нечто похожее на удар грома. Это было эхо выстрелов, отраженное от стен построек. С улицы послышались крики, а потом снова выстрелы. Здание переполнял шум. В такой суматохе убежать будет легче.

Для начала нужно привлечь чье-то внимание. Сара подтащила один из стульев к окну. На счет «три» она размахнулась и разбила стекло.

Сара услышала, как кто-то закричал и на лестнице послышались шаги. Она отнесла стул обратно к двери и стала на ощупь искать в темноте веревку. Ну где же она?

Шаги уже доносились из соседней комнаты и приближались к ее двери. Отодвинулся засов. Сара в отчаянии шарила пальцами по полу. Веревка была у нее в руках как раз тогда, когда дверь распахнулась. Мужчина так быстро ворвался в хранилище, что Сара едва успела натянуть веревку. Мужчина налетел на препятствие, и она едва сумела удержать веревку. Он свалился на пол, но тут же попробовал подняться.

Сара не позволила ему этого сделать. Она замахнулась стулом и ударила мужчину по голове. Сара скорее почувствовала, чем услышала, как стул громко стукнулся о черепную коробку. В ужасе от того, что сделала, Сара выронила стул из рук.

Мужчина не шевелился. Но, когда Сара обыскивала его, она услышала низкий стон. Итак, она его не убила. Сара не нашла у мужчины пистолета. Может, он его выронил? У нее не было времени искать в темноте пистолет. Лучше воспользоваться моментом и убежать.

Сара выбежала из комнаты и закрыла дверь на засов. «Один есть», — подумала она с каким-то удовольствием. Сколько их здесь еще?

Теперь нужно выбраться из здания. Три лестничных марша, а потом выход. Сумеет ли она пройти незамеченной? Но нет времени думать, нет времени планировать. Каждый нерв, каждый мускул Сары был напряжен для этого последнего рывка к свободе. Она вся сейчас состояла только из рефлексов, как животное, которое повинуется лишь инстинктам.

Сара бросилась к лестнице. Пройдя несколько ступеней, она замерла. Снизу доносились голоса. Они становились все громче. Наверх поднимался Кронен — единственный путь к свободе был отрезан.

Сара ринулась в комнату перед хранилищем и заперла дверь. В отличие от двери хранилища эта дверь была довольно хрупкой. Она задержит их лишь на несколько минут, не дольше. Нужно найти другой способ выбраться отсюда.

Хранилище было тупиком. Но в этой комнате над письменным столом Сара увидела окно…

Она забралась на стол, посмотрела на улицу, но увидела только дымку тумана во тьме. Сара попробовала открыть раму, но та не поддалась. Только тогда она заметила, что окно наглухо забито гвоздями. Несомненно, для безопасности. Придется разбить стекло.

Держась руками за раму, Сара ударила в стекло ногой. Первые три попытки оказались безрезультатными. Ее каблук пружинил на стекле, не нанося ему никакого вреда. Но на четвертый раз стекло разбилось. Осколки посыпались на кафельный пол. В лицо Саре ударил холодный воздух. Выглянув наружу, Сара увидела внизу в нескольких футах черепичную крышу. А что ниже ее? Возможно, с нее будет слишком высоко прыгать, а может, к ней прилегает еще одна крыша. Проходя старые кварталы Амстердама, Сара видела, как тесно там стояли дома, так, что их крыши составляли практически единое целое. В таком тумане она не могла разглядеть, что скрывается в темноте. Она узнает, когда прыгнет…

Черепица будет скользкой и лучше, если она снимет туфли. Сара так и сделала. С тревогой она заметила порез у себя на лодыжке. Сара не чувствовала боли. Она лишь отметила, каким ярким ручейком кровь стекала по ноге. Несмотря на то что Сара, словно загипнотизированная, смотрела на свой порез, она услышала шум: с одной стороны в дверь ломился Кронен, с другой из хранилища доносились стоны человека.

Времени не было.

Сара ступила на подоконник. Ее платье зацепилось за острый осколок. Одним резким движением Сара освободила ткань. Держась одной рукой за внутреннюю раму, она схватилась другой за внешнюю в поисках опоры, чтобы перелезть на другую сторону окна. Но оказалось, что крыша расположена слишком высоко от земли, а до других карнизов было не дотянуться. Сара поняла, что она в ловушке.

Звук ломающегося дерева заставил ее действовать. Перед ней стоял простой выбор. Быстрая смерть или мучительная. Прыгнуть в темноту, почувствовать секундный ужас, а потом не чувствовать уже ничего — это гораздо лучше, чем умереть от руки Кронена. Мысль о смерти Сару не пугала. В отличие от мысли о боли.

Сара услышала, как дверь поддалась, после чего последовал яростный возглас Кронена. Вместе с этим криком, отдающимся в ушах, Сара выпрыгнула из окна.

Она упала на крышу и покатилась по ней. Зацепиться, ухватиться за что-нибудь Саре не удавалось. Черепицы были слишком мокрыми. Пальцы просто соскальзывали с них. Ее ноги свесились с края крыши. Болтая ими в воздухе, Сара уцепилась за сточный желоб. Над ней расстилалось ночное небо в легкой дымке тумана. Самое прекрасное небо, какое она когда-либо видела. Потому что видела она его в последний раз. Сара больше не могла держаться. Ее пальцы онемели и соскользнули с желоба. Сара падала в темную бесконечность.

Глава 15

— Это просто царапина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию