Охота на Охотника - читать онлайн книгу. Автор: Данил Корецкий cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Охотника | Автор книги - Данил Корецкий

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Из этого эпизода были сделаны выводы. Зверь понял, что объект охоты действует импульсивно и непродуманно, поэтому добыть его не составит особого труда и никакой предварительной подготовки не требуется.

А шериф Симпсон понял, что со слоном надо кончать, и чем быстрее, тем лучше.

Сделав дугу по полю, «Понтиак» выскочил обратно на дорогу и пронесся совсем рядом с машиной шерифа. Лицо водителя было искажено ужасом, он вцепился в руль и давил на газ, явно не понимая, что смертельная опасность чудом миновала.

* * *

Охотник опередил слона, плавно опустился на шоссе и встал посередине, приготовив тяжелое копье. Бимпо, будто забыв про красную машину, опять перешел на шаг и медленно приближался. Охотник решил, что надо будет предупредить это недалекое и прямолинейное существо о грозящей опасности, чтобы дать ему возможность подготовиться к защите. Хотя с таким примитивным мозгом ему это вряд ли поможет… Зато кодекс чести Охотника будет соблюден безупречно.

* * *

Симпсон тем временем позвонил в ветеринарную службу муниципалитета.

– У вас там есть какие-нибудь средства для усыпления крупных животных? – отрывисто спросил он, вспоминая омертвевшее лицо водителя «Понтиака».

– Не крупней оленя, Сэм, – отозвался главный ветеринар Роджерс. – Кожу слона наши иглы даже не проколют. Да и снотворного такого нет…

– Разве я сказал хоть одно слово про слона? – раздраженно спросил шериф и тут же понял, что просто срывает зло на первом, кто попался под руку.

– Весь город знает, что ты преследуешь слона, а не оленя или волка, – рассудительно ответил Роджерс.

– Ладно, старина, извини…

Теперь он соединился с Гилтоном – владельцем самого крупного оружейного магазина.

– У тебя есть слоновое ружье, Фил?

– Нет, Сэм. Ты же знаешь, крупней кабана в нашей местности дичь не водится… Могу предложить только девятимиллиметровый карабин и ружья двенадцатого калибра…

– Ясно, отбой.

* * *

Когда добыча приблизилась, Охотник выключил систему невидимости. Перед Бимпо материализовалась крупная двуногая фигура в блестящем скафандре с остроконечно выступающим вперед шлемом, скрывающим голову ящера. Фигура неподвижно стояла посередине дороги, расставив столбообразные ноги и оперев об асфальт копье, зажатое в кольчужной перчатке. Туша слона закрывала его от наблюдателей в полицейских машинах, впрочем, Охотник об этом даже не думал, его мысли полностью сосредоточились на добыче. Ее надо было взять красиво и чисто.

От неожиданности слон остановился. Он никогда не видел ничего подобного. Больше того, генетическая память подсказывала, что таких существ не видел никто из его многочисленных предков. К тому же от него исходила плотная, почти материальная угроза.

Но слоны никогда не отступают. Особенно в состоянии бешенства. Бимпо поднял хобот и затрубил. Охотник вновь включил светозащиту. Он уже сделал все, что мог, и теперь поудобней перехватил копье. В тот же миг пятитонная туша бросилась вперед. Охотник подпрыгнул. Благодаря тому, что притяжение Земли было меньше, чем сила тяжести на фиолетовой планете, он взлетел почти на два метра и, достигнув апогея, нанес удар. Инерция атакующего слона сложилась с энергией удара, особым образом заточенное острие легко пробило лобовую кость и глубоко вошло в огромную голову… Охотника отбросило в сторону, но он успел включить антиграв и не покатился по земле, а завис в воздухе.

* * *

Машина шерифа тоже стояла на месте.

– Через полчаса он подойдет к оцеплению, мистер Харсон, – докладывал Симпсон, рассматривая остановившуюся вдали гору взбешенного мяса и стесняясь своей беспомощности. – А нам нечем его остановить…

– Гм… Попробую связаться с военными, – не очень уверенно сказал начальник полиции штата. – У них есть гранатометы…

– Да, сэр, наверняка есть…

Шериф с трудом представлял себе, как можно применять гранатомет против слона. Он служил в армии и знал, что, скорей всего, граната скользнет по мягким округлостям слоновьего тела и срикошетирует, не взорвавшись.

Но в этот момент он увидел, как серая туша накренилась влево, повалилась на бок, перевалилась через спину и замерла на обочине. Только толстые, как колонны, ноги дернулись несколько раз и замерли, торча вверх, словно массивные ножки огромного, бесцеремонно перевернутого стола.

Симпсон не верил собственным глазам. Но картина не менялась. Живые слоны не валяются на спине, это же не кошки…

– Кажется, он убит, мистер Харсон… Да, похоже, это так…

– Что?!

– Слон убит, сэр!

– Молодец, Симпсон! Как вам это удалось?

– Я перезвоню через несколько минут…

Шериф вдавил педаль газа и направил машину к валяющемуся без признаков жизни слону. Помощник двинулся следом.

* * *

Зверь был доволен: безукоризненно выполненный удар и великолепный трофей – это первые шаги к званию Великого Охотника. За прошедшие годы реконструировать облик дичи научились не только по позвоночнику, но и по любой кости добычи. Он сфотографировал тушу и коротким движением двухклинкового ножа отсек один бивень. Блок памяти зафиксировал процедуру Теперь можно было возвращаться на корабль, чтобы, отдохнув, продолжить охоту на главную дичь.

Но в это время с тушей поравнялись и резко затормозили два местных транспортных механизма, из каждого вышел абориген с оружием и в униформе. Крупные, с резкими манерами, они, несомненно, относились к касте супервоинов. И планы Охотника резко изменились.

* * *

Взбесившийся слон действительно лежал на спине и не подавал признаков жизни. Во лбу у него кровоточила щелевидная рана, большая часть правого бивня исчезла. Симпсон посмотрел на Гросмана, а тот, в свою очередь, недоумевающе смотрел в глаза шерифа. Они профессионально осмотрели рану. Ромбической формы, длина пятнадцать сантиметров, ширина в самом широком месте около пяти.

– Нож?! – изумленно выдохнул Гросман.

– Скорее огромный меч. Или копье… Тоже огромное…

– Чушь какая-то!

– Взгляни на бивень… Ровный гладкий срез!

– Высокоскоростная циркулярная пила?

– Откуда здесь пила?! К тому же еще минуту назад он был жив и с обоими бивнями!

– Кто же это мог сделать?!

Шериф задумчиво осматривался вокруг. Поля, покуда видел глаз, вдали полоска лесополосы.

– Кто бы это ни был, но он где-то рядом!

Положив руку на кобуру, Симпсон обошел убитого слона, тщательно изучая все вокруг. Его внимание привлекла примятая трава обочины. Он нагнулся пониже. Примятая трава, просевшая земля… Похоже на след огромной ноги… А вот еще один. И еще. Как будто шагал огромный и тяжелый великан… Шериф двинулся вдоль цепочки странных следов и вдруг периферийным зрением увидел какое-то движение перед собой. «Беретта» самопроизвольно прыгнула в руку. Но палец замер на спусковом крючке: в призрачно мерцающей дымке он увидел… самого себя!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию