Живым или Мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси, Грант Блэквуд cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живым или Мертвым | Автор книги - Том Клэнси , Грант Блэквуд

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Вы, конечно, уже знаете, что я скажу обо всем этом, — обратилась Мэри Пэт к директору НКТЦ. — Мы все думаем об одном и том же, но ресурсов у нас нет, тем более самых полезных, глубоко внедренных.

«И благодарить за это следует Эда Килти и директора ЦРУ Скотта Килборна», — мрачно добавила она про себя. Почти десять лет потратили на восстановление штата резидентов — по большей части при помощи «синего набора». Тайным службам следовало вновь обеспечить надежное представление по всему миру, тем более с учетом интересов союзных разведок. И вдруг всех этих мужчин и женщин, которые, рискуя головой, создавали агентурные сети в ничейных районах Пакистана, Афганистана и Ирана, отозвали в посольства и ведомства, снисходительно похлопав по плечу вместо благодарности.

Упаси нас бог от узколобой политизации разведки.

— Если так, нужно думать шире, — продолжила она. — У нас имеются там кое-какие источники, правда, не наши. Давайте обратимся за помощью к доброй старой союзной разведке.

— К англичанам? — уточнил Тернбулл.

— Именно. По опыту работы в Центральной Азии у них нет равных, даже русским до них далеко. Попросить помощи нетрудно. Пусть кто-нибудь проверит тайники, посмотрит, годны ли они к использованию.

— А дальше?

— Доберемся до трубы и перекроем ее.

Марголин, сидевший во главе стола, запрокинул голову и уставился в потолок.

— Попросить помощи нетрудно, — повторил он. — Проблема в том, разрешат ли нам попросить.

— Вы шутите? — изумленно вскинулась Каммингс.

Мэри Пэт знала, что сказано это было совершенно серьезно. Хотя заместители Килборна по разведке и агентурной работе не были столь никчемно травоядными, как директор ЦРУ, но должны были хотя бы казаться такими. Президент Килти поставил Килборна на эту должность для того, чтобы высшее руководство ЦРУ гарантированно следовало по линии, избранной новой исполнительной властью, невзирая на последствия для Управления и всего разведывательного сообщества в целом.

— В таком случае, не будем спрашивать разрешения, — просто сказала она.

— Что? — теперь уже удивился Марголин.

— Не будем спрашивать — значит, не откажут. Мы же все еще толчем воду в ступе, верно? Не готовим никаких операций, не просим никаких средств. Просто пытаемся поймать рыбку в мутной воде. Занимаемся именно тем, за что нам платят жалованье. С каких это пор мы должны спрашивать разрешения на дружескую беседу с испытанным союзником?

Марголин пристально поглядел на нее, а потом пожал плечами. Это движение не говорило ничего, но в то же время им было сказано все. Она знала своего начальника достаточно хорошо для того, чтобы понять, что затронула чувствительную струну. Марголин, как и она, весьма трепетно относился к своей карьере, но не пошел бы ради нее на ущерб работе.

— Мы об этом не говорили, — предупредил Марголин. — Оставим этот вариант в резерве. Пустим его в ход, если не будет иного варианта.


«Вот она, настоящая Россия, — думал Виталий, — с ее прославленными на весь мир жестокими морозами, которые скоро сменят эти промозглые ветра. Белые медведи отъелись, обросли толстым слоем жира, который защищает их от холода и позволяет беззаботно проспать несколько месяцев в пещерах под ледяными торосами, откуда они, впрочем, изредка выбираются, чтобы поймать тюленя, расположившегося на отдых слишком близко к продуху». [24]

Виталий встал, встряхнулся, разгоняя сон, и, шаркая ногами, побрел на камбуз поставить чай. Температура держалась чуть выше нуля — можно сказать, теплый осенний день. Вода за ночь не замерзла, во всяком случае, такого льда, который не смогла бы легко преодолеть его баржа, не образовалось, но на палубе все-таки нарос дюймовый слой наледи, который им с Ваней предстояло сколоть, чтобы не нарушилась устойчивость судна. Перевернуться в этих водах — верная смерть, без гидрокостюма человек теряет сознание от холода за четыре минуты, а за пятнадцать — умирает. Гидрокостюмы на судне имелись, хватило бы и на команду, и на пассажиров, вот только пассажиры, когда он попытался объяснить, как ими пользоваться, не пожелали его слушать.

Пассажиры тоже проснулись и пытались греться, топая ногами и обхватывая себя руками. Поднявшись, они сразу же закурили и отправились на корму, справить нужду с борта. На завтрак все они довольствовались хлебом и замерзшим на холоде маслом.

Виталий выждал еще час, чтобы посветлело, потом запустил оба дизеля и задним ходом отполз от каменистого берега, на который вывел носом баржу для ночевки. Карта лежала в рубке. Судно двинулось на восток со скоростью десять узлов. Ваня стоял на руле. Старенький, но надежный радиоприемник играл классическую музыку, которую транслировала архангельская радиостанция. С музыкой время шло быстрее. До мест назначения предстояло идти еще десять часов. Около 160 километров. По крайней мере, так получалось по карте — десять часов на десяти узлах.

— Ох, не нравится мне это, — вдруг сказал Ваня, указывая вперед и направо.

На востоке горизонт закрывала стена густых темно-серых, почти черных облаков. Они висели так низко, что, казалось, соприкасались с поверхностью океана.

— Да, хорошего мало, — согласился Виталий. А скоро будет еще хуже. Чтобы добраться до места, им нужно либо пройти через шторм, либо уйти с его пути. Можно даже причалить к берегу и отстояться, пока погода не успокоится. — Спустись к Фреду, позови его сюда, — сказал он.

Ваня рысцой выбежал из рубки и через минуту вернулся с руководителем группы.

— Какие-нибудь проблемы, капитан?

Виталий указал в окно туда, где громоздились тучи.

— Вот.

— Это дождь?

— Нет, Фред, это не дождь. Это шторм. Неизвестно только, насколько сильный. Боюсь, нам придется там несладко. — Он не стал добавлять, что похожая на корыто, с осадкой всего метр, баржа Т-4 вовсе не предназначена для плавания в штормовом открытом море.

— Когда он начнется?

— Часа через три, может быть, чуть дольше.

— Мы его выдержим?

— Может быть, но точно сказать нельзя. В любом случае, потреплет здорово.

— Какие у вас варианты? — спросил Фред.

— Вернуться туда, где мы ночевали, или взять на юг и попытаться обойти шторм стороной. В том и другом случае потеряем сутки или двое.

— Это нас не устраивает, — отрезал Фред.

— Смотрите, даже если и уцелеем, достанется очень здорово. Особенно вам и вашим парням.

— Вытерпим. Да, может быть, если я предложу надбавку, будет легче перенести шторм?

Виталий пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию