Гнев чужих богов - читать онлайн книгу. Автор: Лана Синявская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев чужих богов | Автор книги - Лана Синявская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Девушка не рискнула соваться к Билсу с расспросами, понимая, что ему не до объяснений, и удивилась, почему она не видит остальных. Предположить, что кто-то может спать в таком аду, ей просто не пришло в голову. Так где же они?

Наконец, она увидела знакомый силуэт Макса на противоположном конце поляны. Он был не один. Рядом семенил Янси, мотая растрепанной головой. Похоже, он тоже вскочил, разбуженный среди ночи неожиданно поднявшейся паникой. Марек выглядел как обычно, но только потому, что вообще ни разу не переоделся за все время путешествия. Видимо, и спал он, не раздеваясь.

Анна направилась навстречу мужчинам, желая как можно скорее понять, какая напасть обрушилась на их головы на этот раз.

— По какому поводу шум? — устало спросила она, ежась от пронизывающего ветра.

— Да чертовщина какая-то, — раздраженно ответил Макс.

— Это я вижу, — кивнула Аня. — Просто пляска святого Витта, не иначе. Но что конкретно случилось? Ягуар напал? Или стадо горилл?

Она удивилась, заметив, что мужчины явно медлят с ответом. Это было что-то новенькое, и она забеспокоилась.

— Так в чем дело? — начала она проявлять настойчивость.

— Ты не поверишь, — пробормотал Янси.

— Ой, только вот этого не надо! Мне кажется, после пребывания здесь я уже поверю во что угодно! Говорите же!

— Короче, индейцы утверждают, что на лагерь напало привидение.

— Юм-Чака?

— Нет, хуже, — покачал головой Макс. — Они в один голос твердят, что это был… мистер Грин!

— О, господи! — только и смогла выдохнуть Аня, бессильно опуская руки.

— Конечно, это полнейшая чушь, — продолжал Макс, — но кто-то их действительно напугал. Они готовы были сорваться с места немедленно и бежать куда глаза глядят. Билс попытался их вразумить, а мы прочесали окрестности.

— И каков результат?

— Никаких следов. Сейчас темно и много не разглядишь, но по крайней мере мы убедились, что в кустах никто не прячется — ни человек, ни хищник. Так что можно спокойно идти спать. Утром попытаемся разобраться.


* * *


Проснувшись утром, Аня обнаружила, что на часах уже полдень. Она решила, что ее часы остановились, поднесла их к уху и услышала негромкое тиканье. Значит, она и в самом деле проспала так долго. Она вспомнила о суматохе прошлой ночи и поморщилась. Наскоро одевшись, она выбралась из палатки и увидела мужчин, собравшихся вместе. Их лица были хмурыми. Они что-то оживленно обсуждали и не заметили ее появления.

— Привет! — Сказала она, подходя к ним. — Почему вы меня не разбудили? Что-нибудь прояснилось насчет «привидения»?

— Нет, — вздохнул Янси. — У нас новые проблемы.

— Интересно, они когда-нибудь кончатся? — вздохнула в ответ Аня, не подозревая, насколько серьезно сложившееся положение. Она не обратила внимания на то, что на поляне стоит непривычная тишина.

— Индейцы разбежались, — сообщил Макс, показывая в сторону, где еще вчера был разбит их лагерь.

Только сейчас Аня заметила, что на месте палаток носильщиков осталась только примятая трава и несколько бумажек, которые швырял с места на место ветер.

— Причем, они не просто сбежали, — добавил Марек, пылая от гнева, — они стащили все запасы еды и единственную лодку! Негодяи! Грязные скоты!

— Нужно попытаться их догнать! — воскликнула Аня. Они не могли уйти далеко!

— Это верно, — как-то недобро усмехнулся Макс. — Они и не ушли. Всего каких-нибудь полкилометра.

— Но если вы нашли их, то где же они? — удивилась девушка.

— Там, где мы их нашли, — пожал плечами Макс.

— Я ничего не понимаю! Прекрати, наконец, говорить загадками! — разозлилась девушка.

— Видишь ли, Аня, — мягко сказал Билс, — индейцы и в самом деле попытались сбежать, бросив нас здесь, но по дороге кто-то напал на них…

— И что? — севшим от волнения голосом, прошептала она.

— В общем, от них мало что осталось, — развел руками Билс.

— Но их же было больше десяти человек!

— Ну, теперь там вряд ли наберется больше чем на четверых. — буркнул Макс. — Просто кровавая каша — вот все, что от них осталось.

— Но кто это сделал?

— Я бы сказал, что такое мог сделать любой хищник, но чтобы разделаться с таким количеством вооруженных людей, понадобилась бы целая стая.

Анна замолчала, не зная, что сказать. До нее постепенно начало доходить, что вокруг творится что-то страшное и чем дальше, тем меньше у них шансов выбраться отсюда живыми. Если эти шансы вообще еще остались.

Их осталось всего пятеро, и каждый думал о том, что, возможно, ему не суждено выбраться живым из этой передряги. Человек по природе своей — охотник. Он привык загонять и убивать дичь, но самому стать предметом охоты не доводилось никому. Сейчас же ситуация была такова, что какая-то неведомая сила задумала истребить вторгнувшихся в ее владения людей. Хуже всего было то, что люди понятия не имели о том, что это за сила и когда она нанесет свой следующий удар.

Впервые в жизни, хотя Анне уже приходилось встречаться с сильным противником, она даже приблизительно не могла себе представить — с чем имеет дело. Все ее знания и способности были бесполезны, ибо она не знала против кого ей нужно бороться. Враг затаился и наносил свои удары исподтишка, а она, оказавшись вдали от привычной цивилизации чувствовала себя просто маленькой беззащитной девочкой, потерявшейся в темном лесу.

Кто же преследовал их? Хищник-людоед? Наемный убийца? Призрак или индейское божество? Она не знала. И от этого ей было очень страшно.

— Значит так, — раздался удивительно спокойный голос Макса. — Прежде всего, нам всем необходимо взять себя в руки и разработать четкий план относительно того, как спасти собственные задницы.

— Задачка со всеми неизвестными, — с сомнением покачал головой Билс. — Нас всего четверо и мы понятия не имеем, что за тварь затеяла эту кровавую охоту.

— Начнем с того, что эта сила так же реальна, как мы все. Ни о каких призраках и древних богах я даже слышать не желаю. Это понятно?

«А вот я не была бы столь категорична», — подумала Анна, но кивнула головой вместе со всеми.

— Раз мы имеем дело с существом из плоти и крови, значит, его можно убить. У нас есть оружие и, соблюдая осторожность, мы сможем предупредить его следующий удар. Его первые жертвы не подозревали о нападении и были не готовы. Мы знаем о том, что он существует, и постараемся нанести удар первыми.

— Судя по той легкости, с которой он, или они, разделались с десятком индейцев, все не так просто. Нас всего четверо, — возразил Билс. — Не подумай, что я хочу уклониться от схватки, просто предлагаю реально оценить свои силы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению