Она отвела глаза и ответила:
– Я не намерена обсуждать данную тему.
Старкведдер опустился в кресло.
– И все же, – настаивал он, – мне бы очень хотелось знать,
что именно вы задумали?
– К сожалению, как раз этого-то я и не могу вам сказать, –
ответила миссис Уорвик. – Вы же сами заметили, что я представляю тот редкий тип
женщин, которые умеют хранить секреты.
Решив испробовать другую тактику, Старкведдер сказал:
– А ваш слуга... тот парень, который ухаживал за вашим
сыном... – Он помедлил, будто пытаясь припомнить его имя.
– Вы говорите об Энджелле, – помогла ему миссис Уорвик. –
Итак, что же Энджелл?
– Он вам нравится? – спросил Старкведдер.
– Нет, как раз не нравится, – ответила она. – Однако он
хорошо выполнял свои обязанности, а с Ричардом было определенно нелегко
работать.
– Да, могу себе представить, – заметил Старкведдер. – Но
Энджелл терпеливо мирился с этими трудностями, не так ли?
– Его терпение достойно оплачивалось, – ответ миссис Уорвик
был явно ироничным.
Старкведдер вновь начал мерить шагами комнату. Затем он
повернулся к миссис Уорвик и попытался вызвать ее на откровенность:
– Возможно, у Ричарда было что-то на него?
Старая дама выглядела слегка озадаченной.
– Было что-то на него? – повторила она. – Что вы имеете в
виду? А, я поняла. Вы думаете, что Ричард знал о нем нечто компрометирующее?
– Да, именно это я и подразумевал, – подтвердил Старкведдер.
– Не имел ли он некоторой власти над Энджеллом?
Миссис Уорвик задумалась.
– Нет, я так не думаю, – сказала она.
– Мне просто интересно... – начал он.
– Вы предполагаете, – нетерпеливо прервала его миссис
Уорвик, – что Энджелл убил моего сына? Мне это представляется крайне
сомнительным.
– Все ясно. Я вижу, вас не собьешь, – заметил Старкведдер. –
Жаль, но ничего не поделаешь.
Миссис Уорвик вдруг решительно поднялась с дивана.
– Благодарю вас, мистер Старкведдер, – сказала она. – Вы
были очень любезны.
Она протянула ему руку. Изумленный столь внезапным
окончанием разговора, он пожал ей руку и, подойдя к двери, предупредительно
открыл ее. Спустя мгновение, когда миссис Уорвик покинула комнату, Старкведдер,
улыбаясь, закрыл дверь.
– Отлично, черт меня побери! – воскликнул он, вновь поглядев
на конверт. – Какая женщина!
Однако ему пришлось поспешно засунуть конверт в карман,
поскольку в этот момент в комнату вошла мисс Беннетт. Вид у нее был очень
встревоженный и озабоченный.
– Что она вам наговорила? – требовательно спросила экономка.
Захваченный врасплох, Старкведдер постарался выиграть время.
– Не понял? Что вы спросили? – ответил он.
– Миссис Уорвик... О чем она вам рассказала? – вновь
спросила мисс Беннетт.
Избегая прямого ответа, Старкведдер заметил:
– Вы, кажется, чем-то встревожены?
– Разумеется, я встревожена, – ответила она. – Я знаю, на
что она способна.
Пристально посмотрев на экономку, Старкведдер спросил:
– И на что же способна миссис Уорвик? На убийство?
Мисс Беннетт шагнула ему навстречу.
– Неужели она пыталась заставить вас поверить в это? –
спросила она. – Поймите же, что это неправда. Должно быть, вы и так догадались.
Это совершенно невероятно...
– Ну, не стоит быть столь категоричной. В конце концов, все
может быть, – рассудительно заметил он.
– Но я говорю вам, что это неправда, – настаивала мисс
Беннетт.
– Как вы можете знать об этом? – спросил Старкведдер.
– Я знаю, – ответила мисс Беннетт. – Неужели вы думаете, что
я чего-то не знаю об обитателях этого дома? Я прожила с ними долгие годы. Годы,
говорю я вам. – Она опустилась в кресло. – Я очень люблю их, всех без
исключения.
– Включая усопшего Ричарда Уорвика? – уточнил Старкведдер.
Мисс Беннетт, казалось, взвешивала свой ответ.
– Я любила его... когда-то, – задумчиво сказала она.
Последовала пауза. Старкведдер сел на скамеечку и,
пристально поглядев на экономку, тихо произнес:
– И что же дальше?
– Он изменился, – сказала мисс Беннетт. – Жизнь... испортила
его. Вся его психика, его характер полностью изменились. Иногда он мог быть
настоящим дьяволом.
– Да, все вы, похоже, сходитесь в этом мнении, – заметил
Старкведдер.
– Но если бы вы знали, каким он был раньше... – начала она.
Он прервал ее:
– А знаете, я не могу поверить в это. Мне кажется, люди не
меняются.
– Но Ричард изменился, – упорствовала мисс Беннетт.
– О нет, совсем не изменился, – возразил ей Старкведдер. Он
вновь начал свои странствия по кабинету. – Готов спорить, что как раз наоборот.
Я бы сказал, что дьявол прятался в нем с самого начала. То есть он принадлежал
к той категории людей, которые должны быть обязательно счастливы и удачливы...
а не то начнется кошмар! Они скрывают свое настоящее «я» до тех пор, пока
получают все, что им хочется. Но, в сущности, их порочные черты всегда остаются
с ними.
Он повернулся к мисс Беннетт.
– И жестокость, я убежден в этом, всегда была частью его
натуры. Скорее всего, он был хулиганом в школе. И, безусловно, имел успех у
женщин. Женщинам всегда нравились хулиганы. И я осмелюсь сказать, что львиную
долю садистских наклонностей он удовлетворял, охотясь на крупных животных. –
Старкведдер показал рукой на охотничьи трофеи, развешанные на стенах кабинета.
– Ричард Уорвик наверняка был чудовищным эгоистом, –
продолжал он. – Вот каким я представляю его себе, исходя из всех ваших
рассказов. Ему нравилось изображать отличного парня, щедрого, удачливого,
обаятельного и все такое прочее. – Старкведдер по-прежнему беспокойно ходил по
комнате. – Однако порочные черты, без сомнения, всегда были присущи ему. А
когда с ним произошел несчастный случай, то его маска просто слетела, и все вы
увидели, кем он являлся на самом деле.