Подарок Мэрилин Монро - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Тарасевич cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок Мэрилин Монро | Автор книги - Ольга Тарасевич

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Наряд после долгого рассматривания содержимого чемодана был выбран все-таки не самый сексуальный – бриджи, топик и светлая рубашка.

– Конечно, на пляже шорты уместны, – пробормотала Вронская. – Но я так поняла, что океан не очень близко, придется идти через город. А у меня из шортов полпопы торчит, они джинсовые и короткие; на пляже потусоваться еще можно, а в люди не выйдешь. Так что лучше надену бриджи, типа приличная. – Выложив на постель отобранные вещи, Лика опять присела на корточки возле чемодана. – Вот купальник мой красненький... Интересно, надо ли брать на пляж полотенце? Или там, как в некоторых отелях, есть прокат и шезлонгов с матрасами, и полотенец?

Со стороны лестницы (спальни в этом доме находились на втором этаже, а внизу располагались холл, гостиная, кухня, небольшой тренажерный зал и что-то вроде террасы-оранжереи) раздался звук шагов. Лика повернула голову и улыбнулась.

Катя, пританцовывая с подносом, на котором стоял графин сока, явно пыталась изобразить танец живота.

– О, какое у меня настроение классное! Я просто обожаю своего Мишутку! – Она поставила графин на столик у кровати и обернулась. – Ой, мисс Вронская сейчас облачится в бикини! В бассейн собралась? Это правильно! Мишутка его как раз перед твоим приездом почистил!

– Да нет, на пляж. Кать, какой бассейн, когда океан рядом! А я его еще даже не видела.

Подруга пожала плечами:

– Увидеть-то ты его увидишь. А вот купаться там вряд ли стоит. У нас народ купается только в августе-сентябре. Но по мне, так и в сезон холодно. Там течения холодные, вода ледяная, а я – не морж. Но если есть желание – можешь попробовать. Я попрошу, чтобы Андрей тебя отвез.

– Не надо, – испугалась Лика, невольно представив заманчивую картину: синяя гладь воды, красивый мужчина рядом... – Я хочу пешком пройтись. Одна. Обдумать сюжет новой книги. Мне те ребята, которые из аэропорта подвозили, говорили: городок ваш абсолютно безопасный. Так что я одна прогуляюсь, ничего со мной не случится.

– Кстати, по поводу обдумывания сюжета. Как тебе такое нравится?

Лика с удивление уставилась на Катину ладонь. Там лежал маленький шарик со слегка поблескивающим стеклышком.

– Я уверена, что это видеокамера, – заявила Катя, и, поднеся ладонь к лицу, принялась корчить рожицы. – Есть прием! Юстас, я – Алекс.

– Откуда у тебя это?!

– Сняла со стены в ванной. Знаешь, вот отмокаю в джакузи и шкурой чую – кто-то смотрит на меня. Стенка от пара вся запотела, а там, где эта хреновина прилеплена, – естественно, заметное пятно. Но, веришь, у меня даже мысли не было, что это жук какой в ванную залетел. Я просто чувствовала, как кто-то меня разглядывает...

– Ужас какой. Кать, не нравится мне все это. Надо в полицию обратиться, наверное.

– Полицию? – Катя откинула упавшие на лицо волосы и покрутила пальцем у виска. – Я что, совсем того? Вот еще, я не позволю каким-то сумасшедшим фанатам испортить мне свадебную вечеринку и медовый месяц. Мы тут так старались, делали генеральную уборку, кое-что ремонтировали. Чтобы какие-то фанаты нас отсюда выжили? Полицейские?! Да психи эти, наверное, только этого и добиваются! Плевать мне на камеру! Пускай еще в спальню такой причиндал засунут, мы с Мишуткой там так зажигаем, пусть порадуются! Никуда я из нашего дома не выметусь. Все равно, кому он там принадлежал, даже если...

Катя вытянула ладони, делая вид, что опускает взметнувшееся платье, надула губки и пропела что-то нечленораздельно-беззаботное; вроде как спародировала Мэрилин Монро.

На ее солнечную улыбку было невозможно не ответить.

– Катя, я так рада за тебя. – Лика обняла подругу. – Ты выглядишь такой счастливой!

– Я не выгляжу – я счастлива. Знаешь, иногда я видела влюбленные парочки, прямо-таки светящиеся от счастья, и не понимала, как такое возможно. А теперь мне кажется, что я умею летать. И...

Раздавшийся на участке шум заставил Катю замолчать.

Женщины бросились к окну, потом, не сговариваясь, сразу выбежали из комнаты, помчались вниз по лестнице. Ведь там, на лужайке, крупная короткошерстая собака загнала бедного Корнея на апельсиновое дерево. И, порыкивая, плотоядно облизывалась, показывая крупные белые клыки...

– Это питбуль нашего соседа, Стивена! – запыхавшись, прокричала Катя. – Когда-нибудь он сожрет моего Корнея. Заборы тут сама видишь какие! Их не то что перепрыгнуть – перешагнуть можно!

К счастью, внизу уже все было в порядке. Какой-то высокий мужчина, похоже, примчавшийся хозяин, пристегивал к ошейнику собаки поводок. Пес покорно сидел рядом и даже дружелюбно молотил хвостом по лужайке; черный пушистый кот торжествующе шипел с ветки.

Снимая Корнея с дерева, Катя бодро затрещала на английском:

– Знакомься, это Стивен Уэйн, наш сосед... Стив, надо что-то решать с нашими животными. Может, сделаем между участками высокий забор? Ладно, потом обсудим. Стив, разреши тебе представить Лику Вронскую. Она – моя подруга из Москвы. Вы оба занимаетесь одним и тем же делом – пишете книги. Надеюсь, вы быстро станете друзьями.

Лика отзывалась приличествующими в такой ситуации «How are you?» [12] и, улыбаясь, одобрительно осматривала мужчину.

Сосед у Кати оказался очень симпатичный, высокий, с темно-синими глазами. Бритый наголо, он явно напоминал Брюса Уиллиса и отсутствием растительности на голове, и притягательным добродушием. Хотя можно было предположить, что радикальная смена имиджа у Стива случилась совсем недавно, слишком заметна была разница между загорелым лицом и бледной выбритой кожей головы.

«Я ему нравлюсь. Это совершенно точно. Каждая женщина такие вещи чувствует мгновенно... Не хватало еще, чтобы он начал тут за мной ухаживать. Нет-нет, никаких романов, ни с русскими красавчиками, ни с американскими».

Словно бы подслушав Ликины мысли, Катя затараторила:

– Стив, вы сейчас свободны? Моя подруга хочет посмотреть океан. Вы можете составить ей компанию? Я сейчас очень занята, столько хлопот с подготовкой к вечеринке. Надеюсь, вы тоже придете к нам? Отлично! Хорошей вам теперь прогулки по побережью.

И, незаметно ущипнув Вронскую за бок, Катя добавила по-русски:

– Давай, не упусти свой шанс. Видишь, какой парень – симпатичный, неженатый. С соседями у него, опять-таки, все в полном порядке.

«Все ясно, с моим статусом свободной девушки будет покончено, – решила Лика, следуя за Стивом. – Катя точно меня замуж выдаст. Хм... а может, я зря сопротивляюсь? Стивен – такой симпатичный... И ради него стоит вспомнить английский, может, все не так плохо, как мне кажется?»

И она иронично улыбнулась:

– Стивен, ваша фамилия не Кинг? Вы пишете мистическую прозу?

Он развел руками:

– Жаль вас разочаровывать. Но я – не известный король ужасов. Моей настоящей фамилии читатели не знают. Я всегда использовал псевдоним. Я – не публичный человек, ненавижу журналистов. Мне кажется, дело писателя – писать книги, а не давать сотни похожих интервью, в которых он объясняет, почему тот или иной герой делает именно то, что он делает... Хотя иногда я думал – может, все-таки открыть инкогнито. Это помогло бы мне в благотворительной деятельности. Знаете, я еще и волонтер, в хосписе. И думал, может, мне как известному писателю будет легче собрать средства. Но после первой же акции понял: нет никакой нужды использовать свое имя, американцы с радостью помогают друг другу. К тому же не настолько уж я и популярный автор. Пишу вампирские саги. Этот жанр сейчас в большой моде...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию