— Это еще почему? — возмутился я.
— Сам когда-то бумагу марать пробовал, да как увидел,
что плохо получается, в науку подался. В душе лентяй, но скрывает сие
тщательно. Университет закончил, магией занялся... ну, и натворил делов.
— Думаю, информации хватает, — улыбнувшись сказал
Холмс. — Вполне хватает.
— Да? — поразился Кубату.
Холмс, не обращая на него внимания, прошелся вдоль книжных
шкафов, вынимая и разглядывая некоторые книги. Осмотрел Магический Шкаф.
Закурил трубку, подумал и произнес:
— Итак, у нас есть около двадцати книг, в которых могут
быть спрятаны дети.
— Так много? — страдальчески спросил Кубату.
— Минуту назад у вас был выбор из нескольких тысяч
томов, — резонно заметил Холмс.
— Тогда не будем тянуть, — со вздохом сказал
Кубату. — Иванду! Одень штаны и рубашку! Мак-Смоллет! Тоже самое!
— Может не надо? Я в юбке меньше потею.
— Как хочешь, конечно, но за последствия будешь
отвечать сам, — весело ответил Кубату и потер руки. — Наконец-то!
Начинаем!
Пока Иванду переодевался, а Мак-Смоллет задумчиво оправлял
юбку, Холмс достал из ближайшего шкафа какую-то книжку и показал ее Кубату. Тот
замахал руками:
— Нет, нет и нет! Я не хочу знать, куда мы попадем!
— Почему? — поразился Холмс.
— Мне это не нужно, — гордо ответил Кубату. —
Я большой знаток литературы, для меня будет удовольствием узнать книжку по
первым же страницам... то есть, минутам.
— Как угодно, — Шерлок подложил книжку под шкаф,
толкнул его — шкаф стоял прочно — и удовлетворенно улыбнулся.
— Вперед! — Кубату бросился в шкаф и гордо
выкрикнул из его недр. — Я никогда за чужой спиной не прячусь, первым в
бой иду!
Мы последовали за отважным генералом.
В Шкафу было тихо и довольно-таки уютно. Пыхтел Мак-Смоллет,
позвякивал саблей Кубату, терпко пах Иванду. Я прижал губы к самому уху Холмса
и шепнул:
— Честно говоря, до сих пор не верю в происходящее. Машина
времени — еще куда ни шло... Но ожившие книги?
— Вам стало стыдно, Ватсон? — проницательно
спросил Холмс. — Что ж... У каждого врача есть свое кладбище, а у каждого
писателя, как видите, наоборот.
— Что «наоборот»? — возмутился я.
— Ожившие персонажи, — Холмс хихикнул.
— Приехали, думаю, — подал голос
Мак-Смоллет. — Начальник, выметаемся?
— Я первый! — храбро сказал Кубату, и начал
путешествие по шкафу, пробираясь к выходу. Увы, было слишком тесно, и поскольку
он зашел первым, то честь выйти навстречу опасностям выпала Иванду. Точнее,
выпал он сам.
...Да, Кубату не врал. Мы действительно оказались в ином
мире!
Спустившись по шаткой деревянной лесенке, мы увидели уютный
дворик, окруженный двух-трехэтажными домами. Посреди двора стояло странное
дощатое сооружение, откуда мы и выбрались. Дверца сооружения поскрипывала,
шатаясь на петлях и позволяя рассмотреть кучи птичьего помета на полу будочки.
— Курятник? — предположил Мак-Смоллет. —
Помню, однажды...
Холмс взял на палец немного помета, растер, рассмотрел и
удовлетворенно кивнул:
— Голуби. Это голубятня.
— Что ж, мир достаточно спокойный, — зорко глядя
по сторонам, заметил Кубату. — Если дети здесь, то им, по крайней мере,
ничего не угрожает...
Вслед за Кубату и Мак-Смоллетом мы двинулись по двору.
Замыкал шествие Иванду с обнаженным кинжалом в руках. Двор был тихий и
безлюдный, заросший какими-то желтыми цветочками и в изобилии усыпанный
конфетными фантиками.
— Надо найти аборигена, — рассуждал вслух
Кубату. — Узнать новости... Холмс, теперь вы нам верите?
— Разумеется, — извлекая трубку, сказал
Холмс. — На кокаиновое опьянение происходящее не похоже. Я горжусь не
только своим трезвым умом, но и вниманием к тайнам Востока и достижениям
спиритизма.
— Молодец! — одобрил Холмса Кубату. — Во!
Аборигены!
Мы как раз вышли из дворика и остановились на широкой
безлюдной улице, вымощенной отличным крупным булыжником. Невдалеке виднелось
здание цирка, возле которого толпилась кучка народа.
— Интересно, интересно, — бормотал Холмс, едва не
проглатывая от волнения трубку. — Однако, Ватсон, это очень развитая
страна! Или же в ней описан мир будущего.
— Почему?
— Видите — у цирка электрические фонари.
— Восхитительно! Какой чудесный, яркий свет они должны
давать ночами! — воскликнул я. — Как сияет весь этот город!
Интересно, как он называется?
— Сейчас узнаем, — зловеще прошептал Кубату,
высовываясь из подворотни. По улице как раз пробегал мальчик лет одиннадцати,
одетый только в сандалии и красные ситцевые трусики.
— Малец! — зазывно позвал Кубату.
— Чего? — откликнулся малец.
— Хочешь конфетку?
— Ищи дурака! — фыркнул невоспитанный ребенок. Но
тут же заколебался. — А конфета какая? Шоколадная?
— Ага! — гордо сказал Кубату и похлопал
Мак-Смоллета по плечу: — Конфету, майор!
Мак-Смоллет вздохнул и извлек из кармана юбки конфету в
яркой обертке. Мальчик с сочувствием оглядел шотландца, потом взял у него
конфету и спросил:
— Чего надо-то?
— Мальчик, — начал Кубату, — а не видел ли ты
здесь двух ребятишек, твоих ровесников? Одного зовут Стас, а другого — Костя.
Мы их ищем.
— Еще конфеты есть? — по-деловому подошел к
вопросу мальчик. Кубату требовательно посмотрел на Мак-Смоллета. Тот виновато
улыбнулся.
— Нет, — упавшим голосом сказал генерал.
— Значит, не видел, — пожал плечами мальчик и
убежал, на ходу разворачивая конфету.
— Мои познания в литературе дают осечку, — хмуро
признался Кубату. — Я не узнаю этой местности. А что можете сказать вы,
Холмс?
— Мы находимся в городе, на берегу реки, в день
большого праздника. Сейчас июнь месяц, население города чем-то обеспокоено, но
старается не подавать виду.
— Поразительно! — воскликнул Мак-Смоллет, украдкой
извлекая из кармана конфету и засовывая ее в рот. Да, воинская дисциплина в
будущем хромала. — Почему река, почему праздник, почему июнь?