Диагностика убийства - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Градова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диагностика убийства | Автор книги - Ирина Градова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Я хочу, чтобы вы поехали со мной к нему, – попросила я.

– Разумеется! – воскликнул Тусшар. – Я ни за что не позволил бы вам отправиться туда одной: эти частные сыщики – народ тухлый, поэтому не следует вам встречаться с Бурманом в одиночку. Как насчет завтра с утра?

– Договорились. Только вы больше сюда не приезжайте…

– Правильно, – перебил бывший полицейский. – Давайте встретимся в каком-нибудь нейтральном месте.

Как только Тусшар отъехал, я развернулась в сторону дома и увидела стоящую у ворот Аниту. Она была в спортивной форме и кроссовках, и я вспомнила, что у мачехи есть привычка бегать по утрам. И надо же было ей вернуться именно тогда, когда я прощалась с Тусшаром Шетти!

– Кто это был? – поинтересовалась Анита, глядя вслед автомобилю.

– Один друг.

– Ты уже успела завести здесь друзей? – недоверчиво усмехнулась она.

– Почему бы и нет? – пожала я плечами.

– Ты в последнее время редко бываешь дома.

– Неужели тебе меня не хватает?

– Дело не в этом. Смотри, Индира, как бы тебе не навлечь беду на всех нас!

С этими словами Анита отвернулась и пошла в сторону дома. Я притормозила, задумавшись о ее словах. К чему это предупреждение? Мачеха не в курсе того, чем я занимаюсь, но ведет себя так, будто ей что-то известно! Конечно, она знает, что на меня было совершено нападение и что я пытаюсь помочь ее сыну, но все же от слов Аниты мне стало неспокойно.

За завтраком к нам присоединился Милинд. Он сидел рядом со мной: с тех пор, как стало известно о его матримониальных планах, Сушмита постоянно старалась свести нас поближе. Раньше меня это устраивало, но теперь от близости этого лицемерного человека по моему телу то и дело пробегала брезгливая дрожь. Милинд, к счастью, не заметил никаких перемен в моем настроении. Он рассказал, что до сих пор не может нанять строительную бригаду для завершения работ в новой клинике, так как люди боятся туда идти.

– Бабур-хан навел на всех страху, – качая головой, закончил он. – Теперь неизвестно, когда удастся закончить отделку здания!

– Милинд, а вы лично встречались с Бабур-ханом? – глядя прямо в глаза собеседнику, спросила я.

– Я? – удивился он. – Нет.

– А кого-нибудь из его людей знаете?

– Разумеется, нет! Индира, почему вы об этом спрашиваете?

– Просто так, – беспечно пожала я плечами. – Пытаюсь поддержать беседу.

– Я уже говорил вам, что Пратап старался не подпускать меня к новой клинике – он не хотел, чтобы я вмешивался. Ваш отец был человеком дела, поэтому любил сам решать свои проблемы.

– Значит, вы никогда не бывали в районе Таджа? Я имею в виду не само место, где расположена клиника, а поселок, где живут люди?

– У меня нет там никаких дел, так с чего бы мне туда ходить? Я все-таки не понимаю, к чему все эти вопросы?

К моему облегчению, отвечать не пришлось, потому что подошедший слуга позвал меня к телефону. Звонил Арджун Баджпаи.

– Мы получили договор от Вира Чатурведи, – сообщил он. – Так как в бумагах вашего отца почему-то не оказалось оригинала, он прислал копию. Должен сказать, Индира, что нам повезло с Чатурведи: он оказался честным человеком, а ведь мог отрицать, что договор вообще был заключен!

– Вы правы, – согласилась я. – Но у меня есть информация, что бандит, который заправляет в квартале Таджа, намерен в ближайшее время пригнать туда экскаваторы и сровнять поселок с землей. Мы можем что-то сделать, чтобы этого не произошло?

– Нужно получить постановление суда на приостановление выселения, – подумав, ответил адвокат. – На основании того, что у нас есть договор с Чатурведи, мы можем этого добиться. Дело в том, что по договору с городским правительством народ не могут просто выселить, их должны переселить.

– Тогда сделайте это, Арджун, – попросила я. – И как можно скорее: времени у нас нет!

– Сегодня же займусь, – пообещал он. – И… Я не знаю, что вы от меня скрываете, Индира, но будьте осторожны, ладно?

После завтрака я решила навестить Ноа. Как я и предвидела, в постели он не лежал: я нашла его в разгромленной больнице. В здании царило оживление: люди собрались, чтобы навести порядок и оценить убытки. С рукой на перевязи Ноа отдавал распоряжения мальчишкам и девчонкам, которые занимались уборкой территории. Заметив нашу машину, он пошел навстречу.

– Рад тебя видеть, – сказал он. – Не думал, что появишься так скоро!

– Как ты? – спросила я.

– Неплохо, учитывая, что меня оперировал дилетант.

– Спасибо, – фыркнула я. – За критику спасибо, а также за выражение искренней благодарности!

– Я как раз к этому подходил, но ты меня перебила, – возразил Ноа. – Хорошо, что ты не послушалась вчера и поехала со мной вместе с твоими громилами: если бы не они, туго бы нам пришлось!

– Вижу, работа по восстановлению разрушенного в самом разгаре?

– Я не собирался начинать прямо сегодня, но люди явились сами, и мне пришлось тоже присоединиться – а то, не ровен час, выбросят что-нибудь, еще пригодное к употреблению!

– Не боишься, что люди Бабур-хана опять учинят погром?

– Значит, мы снова все поправим, – улыбнулся он. – Бабур-хан и его раздутое эго – не повод для того, чтобы все бросать!

– Кстати, об эго Бабур-хана, – ухватилась я за слова швейцарца. – С чего он на тебя взъелся?

– Может, ему надоело терпеть на подконтрольной территории что-то по-настоящему полезное людям? – сделал предположение Ноа.

– А может, ты что-то от меня скрываешь? Я знаю, что к тебе приходили от Бабур-хана накануне – чего они хотели?

– Кто тебе сказал? – нахмурился он.

– Неважно. Так о чем ты умалчиваешь? Какую услугу требовал от тебя Бабур-хан?

Ноа, опустив глаза, ковырял в пыли носком кроссовки. Я ждала, и наконец он заговорил:

– Бабур-хан хотел, чтобы я привел к нему тебя.

– Что?!

– Он знает, что ты никуда не выходишь без телохранителей. Также ему известно о том, что мы с тобой общаемся.

– Если бы он планировал мое убийство, то телохранители вряд ли могли бы ему помешать, – заметила я.

– Я не уверен, что он желает твоей смерти, – покачал головой Ноа. – Скорее всего, он хочет на тебя надавить. Может, считает, что ты, как женщина, окажешься более сговорчивой, чем твой отец? Бабур-хан, конечно, мужик наглый, но смерть двух Варма подряд, несомненно, не сошла бы ему с рук!

– И все же ты отказал ему?

– Разумеется!

– Поэтому вчера ты вел себя, как последний ублюдок? Отказывался встречаться в Агре, потом все-таки согласился на Дели и нес всякий вздор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению