Суд неправых - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суд неправых | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Я тебе говорю, что все было именно так. И на дверях висела табличка «Не беспокоить», — разозлился Стивенс. — Неужели ты не понимаешь, что я говорю правду!

— Ты доложил об этом Нельсону?

— Конечно. И он приказал сразу уходить.

— Подожди немного, я сейчас тебе перезвоню, — сказала вдруг Сара, отключаясь.

Нельсон опустил руку с телефоном. Джалал повернулся к нему и уточнил, в каком направлении ему нужно ехать. Нельсон всегда готовил второе убежище на случай провала первого, которое не сообщал никому. В этом была гарантия его выживаемости. И теперь они направлялись ко второму убежищу. Он набрал номер Стивенса, решив воспользоваться паузой.

— Как у тебя дела? — осведомился он у своего помощника.

— Ничего. Все нормально. Я уже далеко отъехал от их комплекса, — сообщил Стивенс.

— Правильно сделал. И не возвращайся в наш дом на Олд-стрит, — посоветовал Нельсон, — я тебе перезвоню через полчаса и назову новый адрес.

Он не хотел называть новый адрес до того момента, пока сам не окажется на этом месте.

— Да, я все понял, — сказал Стивенс.

— Вчера я выдал тебе новый «вальтер», — напомнил Нельсон, — он сейчас у тебя?

— Конечно, — ответил Стивенс, — и еще запасная обойма.

— Успокойся и не нервничай. Зайди в какое-нибудь кафе и успокойся. Я тебе перезвоню через полчаса.

Он увидел, что Стивенсу снова звонят, и решил закончить разговор, чтобы услышать, о чем будет говорить Сара. Ему было крайне важно это услышать.

— Я поговорила насчет тебя, — сказала Сара, — тебе нужно обязательно вернуться в «Долфин-сквер» и проследить, что именно они будут делать. Ты меня понимаешь?

— Нельсон приказал мне уходить, — возразил Стивенс.

— Не будь таким идиотом, — зло произнесла Сара, — ты должен вернуться и проследить, куда они собираются уезжать и на какой машине. Нам нужен номер автомобиля. Возможно, они попытаются в нем вывезти тело убитого Уиллера. Ты меня понимаешь?

— Нельсон говорил, что опасно там появляться еще раз.

— Твой Нельсон уже битый номер, — коротко пояснила Сара, — теперь ты будешь главным в вашей группе. Нельсона мы скоро уберем, можешь не беспокоиться. Поэтому возвращайся в отель и посмотри, на какой машине они постараются увезти труп. Если мы сумеем перехватить тело, то все трое сядут на долгие годы в тюрьму. А это будет даже лучше, чем физическое устранение эксперта, которое мы поручили неудачнику Нельсону. Он не сумел ничего сделать в Америке и провалился в Лондоне.

— Ай-яй-яй! — не выдержав, громко произнес Нельсон, слушая этот разговор. Звук у него был предусмотрительно выключен.

— Хорошая музыка? — спросил Джалал.

— Классическая, — кивнул Нельсон, — это Чайковский.

Все его помощники знали, что он любит классическую музыку и особенно Чайковского.

— Ты все понял? — спросила Сара. — Возвращайся и проследи, на какой машине они приедут и уедут. Нам нужен номер этого автомобиля. Если там действительно будет труп Уиллера, которого они убили, им не удастся отвертеться. Любой британский судья вынесет приговор, в котором будет не меньше двадцати лет тюремного заключения. Для каждого из них.

— Да, я, конечно, понимаю, — быстро проговорил Стивенс, — сейчас постараюсь вернуться.

Он прибавил скорость, чтобы развернуться в конце улицы и снова проехать к «Долфин-скверу». Нельсон пробормотал ругательство. Эта идиотка Сара не понимает, что Стивенсу нельзя там появляться. Они знают его в лицо, это может быть очень опасно. Он набрал номер своего помощника:

— Где ты находишься?

— Сижу в кафе, — соврал Стивенс, — как вы и приказали.

— Правильно делаешь. Ни в коем случае не возвращайся назад. Это может быть очень опасно. Они знают тебя в лицо и могут вспомнить. Поэтому сиди в кафе и никуда не уходи. Я очень скоро тебе позвоню.

— Да, да, я понимаю.

— Алло, Стивенс, — повторил Нельсон, — ты меня слышишь? Ни в коем случае не возвращайся в «Долфин». Ни при каких обстоятельствах.

— Да, конечно. Я вас понимаю.

Нельсон отключился и почти сразу услышал, как Стивенс звонит своей зловредной «подружке».

— Мне иногда кажется, что Нельсон умеет читать мысли, — признался Стивенс, — он несколько раз звонил и просил меня не возвращаться туда. Такое ощущение, что он меня словно чувствует.

— Просто ты его боишься. А он, конечно, не хочет тебя подставлять, — успокоила его Сара. — Нам нужен номер автомобиля. Как только сумеешь узнать, сразу уезжай. Ты все понял?

— Конечно, — вздохнул Стивенс. — А если они приедут на такси?

— Они приедут на машине, чтобы увезти тело, — холодно напомнила Сара. — И вообще не вздумай сжульничать, называя нам другой номер на другой машине. Мы все равно проверим.

— Это я понимаю, — согласился Стивенс. Он не мог предположить, что сегодня был последний день его жизни.

Глава 12

Они вернулись в отель. Мортон припарковал машину на другой стороне улицы, чтобы подъехать в случае необходимости, и все трое поднялись в шестьсот десятый номер. Мортон прошел в соседний номер, разливая краску. Затем спустился вниз, пояснив, что он искусствовед и исследовал образцы новых красок. Показав кредитную карточку Уиллера, попросил срочного расчета и профессиональной чистки, за которую дополнительно заплатил двести фунтов с карточки Уиллера. Учитывая, что красные пятна и брызги принадлежали именно Уиллеру, это была своеобразная плата за те неприятные минуты, которые он доставил Дронго.

По дороге в отель они купили большой чемодан, в который можно было упаковать двух Уиллеров. Зайдя в номер, запихнули тело убитого в чемодан.

Вейдеманис вызвал носильщика. Он погрузил тяжелый чемодан на тележку, спустил к машине Мортона, которую тот подогнал прямо к отелю, и оставил его недалеко от дверей. Теперь следовало расплатиться за свои апартаменты и неспешно уехать. Мортон уже ждал их в машине, когда Дронго и Вейдеманис подошли к стойке, чтобы расплатиться за свой номер. Потом вышли на улицу. «Кадиллак» Мортона стоял в нескольких метрах от них, когда рядом припарковался другой автомобиль. Это была машина Стивенса. Он вышел из нее и стал разглядывать номера других автомобилей, не подозревая, что практически рядом находятся Дронго и Вейдеманис. Случайно повернув голову, он вдруг увидел обоих напарников. Их взгляды встретились. Дронго сразу узнал этого типа, который поднимался за Лоусоном в отеле «Краун-плаза» в Нью-Йорке, а Стивенс понял, что его узнали. Несколько секунд они разглядывали друг друга, а Вейдеманис, тоже узнавший Стивенса, медленно доставал свой пистолет. Стивенс также вытащил свой «вальтер» и прицелился в эксперта. В этот момент из своего автомобиля вышел Мортон, тоже с пистолетом в руке. У Стивенса была секунда на размышление. Даже немного меньше. Если бы он выстрелил в Дронго или Вейдеманиса, его бы почти сразу достала пуля Мортона, который уже целился в незнакомца, понимая, что тот относится к компании убийц, которым заказан Дронго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению