Загадка Торейского маньяка - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка Торейского маньяка | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Тесак был большой, таким и голову снести можно одним ударом.

– Так, ребятки, быстро и осторожно достали свои пластины связи и положили их на стол, а то… – Он вдруг шагнул вперед, поднял свой тесак и коснулся шеи стоявшей впереди Фелоны. Та сглотнула, по виску прокатилась капелька пота. Испуг девушки, кажется, понравился пришельцу. – Быстро, я сказал! Или увидите, как эта очаровательная головка окажется у ваших ног!

Первым очнулся Ройс. Осторожно, стараясь не делать резких движений, он медленно достал пластину из нагрудного кармана, положил ее на стол.

– Отойди к стене! Вон к той. Быстро. А теперь ты, Торен!

Торен положил свою пластину рядом с пластиной Ройса и присоединился к приятелю у стены. Мелисса просьбы дожидаться не стала и положила свою пластину связи без понуканий. Встала рядом с Тореном и испуганно прижалась к нему.

– Ребята, поверьте, я не хочу причинять вам вреда, но мне нужно было кое-что забрать у этого старого маразматика профессора, а он, к сожалению, не согласился мне отдать эту вещь…

– Вы убили профессора?! – вскрикнул Торен.

– Может, да… а может, и нет, – хрипло хмыкнул незваный гость. – В комнате валяется, я только стукнул его по голове. Может, и умер, но вряд ли, я несильно бил. Так что, глядишь, и выживет. А сейчас, что касается вас… – Ну-ка, блондиночка, положи свою пластину на стол, рядом с остальными. Быстренько.

Фелона аккуратно достала свою пластину и выполнила приказ. Преступник тесаком оттеснил Фелону в сторону, шагнул к столу и рубанул сразу по всем пластинам.

– Вот так. – Директор явно успокоился и даже расслабился. – Как я уже говорил, зла я вам не желаю, но своя шкура ближе к телу. Потому сейчас вы выпьете воду со снотворным и заснете часика на три. Когда проснетесь, я буду уже далеко. А чтобы вы не наделали глупостей, вашу блондинистую подружку я захвачу с собой.

– Пожалуйста, нет! – испуганно вскрикнула Фелона.

– Заткнись! Будешь вести себя хорошо – вскоре вернешься к своим друзьям.

– Вы врете! Вы меня хотите убить так же, как тех девушек, которых вы убили раньше!

Гость ухмыльнулся.

– Может, и да… а может, и нет. Как повезет тебе, деточка. Если бы ты знала, как я ненавижу таких, как ты, богатеньких, которым все само идет в руки. А я вынужден… – Тут гость осекся, сообразив, что едва себя не выдал. – В общем, так, ты, Мелисса, ну-ка, вон из того графина налей в стаканы воды. Быстро!

Мелисса не сдвинулась с места, только испуганно задрожала.

– Быстро, – поторопил ее незваный гость.

– Вы же видите, что она боится! Давайте я сделаю, – вышел вперед Торен.

– Ну давай, кавалер. Три стакана. Быстро.

Руки Торена отчетливо дрожали, но он справился. Гость достал из кармана три бумажных пакетика.

– Каждый сыпь в стакан, – кинул он их Торену.

– А это точно не яд?

– Придурок! Если бы я хотел вас убить, поотрубал бы головы и свалил. Но, как я уже говорил, вам просто не повезло оказаться у профессора в тот момент, когда я заглянул к нему в гости. К большому счастью для вас, я очень добрый человек, а потом не злите меня. Сыпь порошок из пакетиков в стакан, и пейте.

– А Фелона? – поинтересовался от стены Ройс.

– А ей не повезло. Парень, радуйся, что я не беру кого-нибудь из твоих друзей. Тебе же вроде она никогда не нравилась? Вот и радуйся, что вскоре с ней расстанешься. – Гость неприятно рассмеялся. – Возможно, даже навсегда.

– Отпустите ее, я пойду с вами, – неожиданно предложил Ройс.

– Чтобы ты что-нибудь устроил? – Гость опять хмыкнул. – Со мной пойдет либо Фелона, либо Мелисса. Парень, я даю тебе возможность выбора. Ну? Быстренько выбирай, кто пойдет со мной?

Ройс растерянно замер. Оглянулся на бледную Мелиссу, посмотрел на неестественно прямую Фелону, замершую перед гостем.

– Парень, выбирай поскорее, иначе заберу обеих.

Фелона вдруг отмерла и посмотрела на гостя.

– Я слышала о таком приеме. Но ведь вы все равно возьмете только меня. И отпускать меня вы тоже не намерены. Мне ведь приготовлена та же участь, что и тем девушкам?

Гость на мгновение растерялся.

– А ты не такая идиотка, как полагает твой приятель.

Ребята в ужасе замерли.

– Нет, вы не можете!

– А ну назад, Торен! То, что я не хочу убивать вас, вовсе не значит, что я не сделаю этого, если вы меня принудите! По одному подходите к столу и пейте. Быстро. Сами решайте, кто будет первым.

Вдруг Фелона шагнула к гостю. Тот повернул к ней голову, дернул руку с тесаком.

– Прошу вас, – вдруг взмолилась девушка, – прижимая руки к груди. – Не убивайте меня! Я ведь еще слишком молода, чтобы умирать! Прошу вас. – Девушка всхлипнула и тут же стала размазывать слезы по лицу.

– Хм… – Гость вдруг покосился на Мелиссу. – В таком случае тебя заменит Мелисса. Ты согласна, чтобы твоя подруга умерла вместо тебя?

– Да! – обрадовалась Фелона и сделала еще один шаг. – Конечно! Возьмите ее, только не трогайте меня!

– Вот как… А они так о тебе переживали, – притворно огорчился гость. – Люди везде одинаковы – думают только о себе. – Он посмотрел на замерших у стены ребят. – Хороший урок для вас будет.

И тут, воспользовавшись тем, что гость на миг потерял ее из виду, Фелона сделала последний шаг и положила руку на грудь гостю. Треск, грохот небольшого взрыва – и гостя буквально отшвырнуло к стене.

Фелона подняла правую руку с перчаткой и осмотрела ее.

– Хорошая вещь, – сообщила она. – Почти шокер. – Потом пояснила для ошарашенных ребят: – Мой дядя сделал, он маг. Жаль только, одноразовая штуковина, потом заряжать надо. Мелисса, говорила же я тебе, что перчатки – лучшее средство для защиты девушки.

Гость со стоном поднялся и подобрал тесак.

– Одноразовая? – прохрипел он. – Девочка, молись, умирать ты будешь медленно. – Он сделал один неуверенный шаг, второй.

Фелона, настороженно наблюдавшая за ним, вдруг шагнула вперед и положила ему на грудь левую руку. Снова треск, грохот, но слабее. Мужчину хоть и откинуло назад, но он устоял.

– У меня две руки, идиот, – пояснила Фелона. – А значит, и две перчатки. – Она снова их рассмотрела и поморщилась. – Все-таки слабоваты они. Надо будет попросить дядю усилить разряд.

– Э-э-э… – наконец отошел от шока Ройс. – Он еще на ногах и скоро оправится.

Фелона подняла голову и посмотрела на пошатывающегося гостя. Возвела глаза к потолку и вопросила у него:

– Ну вы там скоро?! Или мне так и отбиваться от маньяка в одиночку?

Словно по сигналу вылетело окно в комнате, и в помещение впрыгнул мужчина с мечом, в котором ребята с удивлением узнали охранника из лицея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению