Если Пуаро хочет предостеречь меня, чтобы я не болтала, то,
право, это лишнее!
Меня раздосадовало такое недоверие, и хотя я решила не
задавать ему никаких вопросов, однако сочла вполне уместным сделать ему
замечание:
— Извините, мосье Пуаро. Но надо говорить “подвернул ногу”,
а не “свернул ногу”.
— Неужели? Спасибо, мисс Ледерен.
— Не стоит благодарности. Просто так более правильно.
— Запомню, — сказал он.
Надо же, какая кротость!
Он сел в автомобиль и отбыл восвояси, а я неторопливо пошла
обратно. Мне было о чем подумать. Например, о следах подкожных инъекций на руке
мистера Меркадо — интересно, каким наркотиком он пользуется? Об этой ужасной
желтой маске. И как странно, что Пуаро и мисс Джонсон, сидя в гостиной, не
слышали моего крика, а мы сегодня в столовой хорошо слышали, как вскрикнул
Пуаро, а ведь комната отца Лавиньи столь же удалена от столовой, как и комната
миссис Лайднер от гостиной.
Потом я подумала, что приятно хоть чему-то научить доктора
Пуаро, пусть даже это всего лишь английская фраза! Полагаю, до него дошло, что
хоть он и великий детектив, но кое-чего и он не знает.
Глава 23
Я выступаю в роли медиума
Похороны, по-моему, прошли очень торжественно. Кроме нас,
присутствовали все англичане, живущие в Хассани. Пришла и Шейла Райли, которая
в своем темном костюме казалась притихшей и подавленной. Надеюсь, она хоть
немного раскаялась в том, что так дурно говорила о миссис Лайднер.
Когда мы вернулись домой, я вслед за доктором Лайднером
прошла в контору и начала разговор об отъезде. Он был очень добр, поблагодарил
меня за то, что я сделала (ах, если бы я действительно хоть что-нибудь
сделала!), и настоял, чтобы я взяла жалованье сверх положенного еще за одну
неделю.
Я возражала, ибо чувствовала, что не заслуживаю
вознаграждения.
— Право, доктор Лайднер, лучше бы мне вообще не брать
жалованья. Если бы вы просто возместили мне дорожные расходы, я была бы вполне
довольна.
Но он и слышать об этом не хотел.
— Но, доктор Лайднер, я ведь не справилась со своими
обязанностями, понимаете? Она.., мое присутствие не спасло ее.
— Пожалуйста, не говорите так, мисс Ледерен, — горячо
возразил он. — В конце концов, я пригласил вас сюда не в качестве детектива. Я
и представить не мог, что жизнь моей жены в опасности. Был уверен, что это
нервы, что она сама выводит себя из душевного равновесия. Вы сделали все, что в
ваших силах. Она вас любила и доверяла вам. Думаю, благодаря вам она в
последние дни чувствовала себя спокойнее. Вам не в чем упрекнуть себя.
Голос его дрогнул, и я поняла, о чем он подумал.
Он, именно он, виноват, ведь он не принимал всерьез страхи
своей жены.
— Доктор Лайднер, — не удержалась я, — а откуда все-таки
взялись, по-вашему, эти анонимные письма?
— Не знаю, что и думать. А что Пуаро, у него есть
какие-нибудь соображения?
— Вчера еще не было, — сказала я, ловко, как мне казалось,
балансируя между правдой и ложью. В конце концов, так ведь оно и было, пока я
не рассказала ему о мисс Джонсон.
Мне пришло в голову, что я могу намекнуть доктору Лайднеру и
посмотреть, как он себя поведет. Вчера, когда я видела их вместе, видела, как
он расположен к мисс Джонсон и доверяет ей, я и не вспомнила о письмах. И
теперь, вероятно, не очень порядочно с моей стороны заводить этот разговор.
Если даже мисс Джонсон и написала эти письма, она, наверное, после смерти
миссис Лайднер горько в этом раскаялась. Однако мне хотелось выяснить, не
приходила ли ему в голову такая мысль.
— Анонимные письма чаще всего пишут женщины, — заметила я.
Интересно, что он на это скажет?
— Возможно, — вздохнул он. — Но не забывайте, что эти могут
быть подлинные. Их действительно мог написать Фредерик Боснер.
— Я и не забываю, просто как-то не верится в такую
возможность.
— А я верю, — сказал он. — То, что он член экспедиции,
конечно, чепуха. Выдумка изобретательного ума мосье Пуаро. На самом деле все
куда проще. Убийца, разумеется, маньяк. Бродил около дома, наверняка
переодетый. А в тот ужасный день ему как-то удалось проникнуть внутрь. Слуги,
скорее всего, лгут. Их вполне могли подкупить.
— Что ж, возможно, — с сомнением сказала я.
— Мосье Пуаро легко подозревать моих коллег, — продолжал он
с видимым раздражением. — А я совершенно уверен, что никто из них не имеет
никакого отношения к убийству! Я работал с ними. Я их знаю!
Он внезапно замолчал, потом снова заговорил:
— А вам по опыту это известно? Что анонимные письма обычно
пишут женщины?
— Да. Не всегда, конечно. Но женщины часто дают выход
отрицательным эмоциям именно таким способом.
— Видимо, вы имеете в виду миссис Меркадо? — спросил он. И
тут же покачал головой. — Даже если она так ненавидела Луизу, что решилась
причинить ей боль, она не могла бы этого сделать. Она же ничего не знала.
Я вспомнила о старых письмах, которые хранились в
чемоданчике.
Может, миссис Лайднер забыла запереть его, а миссис Меркадо,
которая, как известно, не любит утруждать себя работой, оставалась одна в доме.
Тогда она с легкостью могла обнаружить их и прочитать. Мужчинам почему-то такие
простейшие вещи никогда в голову не приходят!
— Но ведь, кроме нее, есть только мисс Джонсон, — сказала я,
внимательно наблюдая за ним.
— Это же просто смешно!
Усмешка, которой он сопровождал эти слова, была весьма
убедительной. Разумеется, он и помыслить не мог о мисс Джонсон! Минуту-другую я
колебалась, но.., ничего не сказала. Не хотела предавать ее.., просто из
женской солидарности. К тому же я видела, как искренне, как трогательно она
раскаивается. Сделанного не воротишь. Зачем подвергать доктора Лайднера новому
испытанию?
Мы условились, что я уеду на следующий день. Через доктора
Райли я договорилась, что один-два дня, пока устрою свои дела, поживу у старшей
сестры хассанийской больницы, а затем вернусь в Англию через Багдад или прямо
через Ниссивин автомобилем, а потом поездом.
Доктор Лайднер был настолько щедр, что предложил мне выбрать
что-нибудь на память из вещей его жены.
— О нет, доктор Лайднер, — сказала я. — Благодарю вас, но я
не могу принять этого предложения. Вы слишком великодушны.
Он настаивал.