Эмиссар уходящего сна - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмиссар уходящего сна | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему?

— У нас на это есть причины, — с многозначительным видом промолвил я. — Веские.

— Ах вот как... — Майло почесал в затылке и осторожно поинтересовался: — И вы можете мне гарантировать, что своими действиями не пытаетесь нанести вред владельцу этого мира, великому магу Ангро-Майнью?

— Никоим образом, — заверил его я.

— Гм...

Майло окинул меня задумчивым взглядом. Похоже, ему в мои слова верилось не очень. Правда, они подкреплялись уже покоящейся у него в кармане приличной суммой денег и обещанием еще большей платы, но все-таки...

Он взглянул на анимэшку, и еще раз, так же, как и в тот момент, когда увидел ее в первый раз, вздрогнул. Видимо, прошло слишком мало времени и он еще не успел привыкнуть к ее облику, все еще пытался понять, кем она на самом деле является.

— И ты можешь мне в этом поклясться? — снова повернувшись ко мне, спросил Майло.

— Любой клятвой, — заверил его я. — Если, конечно, она не требует поедания земли или обильного кровопускания.

— Любой?

— Какой пожелаешь. Мы не желаем этому миру зла, и наши действия не принесут ему вреда.

— Но его жители, они должны будут отправиться в путешествие.

— Недолгое. Всего на несколько часов. Причем каждый из них обязательно вернется обратно.

— В чем тогда выгода? — спросил Майло. — Что на этом вы в таком случае выиграете?

— В их присутствии, — объяснил я. — Звучит странно, но этот мир... хм.., у вас нет музеев?

— Музеев?

— Ну хорошо. Не музей... Что-то вроде ярмарочного балагана. И платой является само посещение, само внимание. Не нужно денег, ничего не нужно. Всего лишь прогуляться по нему, увидеть, полюбоваться открывающимися красотами.

— Ага, похоже, начинаю понимать, — пробормотал Майло. — Кажется... Ну, в общем, вопрос снимается. Точнее, мои сомнения рассеяны, и я согласен стать компаньоном в вашем нелегком деле. Особенно если меня не обманут с платой.

— Будь спокоен, — заверила его анимэшка. — Уж я за этим прослежу.

А не слишком ли много она на себя берет? Впрочем, гораздо больше меня сейчас интересовало другое. Как-то слишком быстро Майло нам поверил. К чему бы это? Нет, похоже, неприятных сюрпризов от него пока ожидать не приходилось, а иначе я бы это почувствовал, буквально ощутил кожей. Но вот на всякий случай запомнить эту его реакцию стоило. Если кое-какие мои догадки имели под собой основания...

— Значит, я с вами, — сообщил Майло. — Какие будут приказания?

— Думать, — сказал я. — И советовать. Ты знаешь этот мир, ты в нем живешь. Каким образом можно устроить так, чтобы как можно больше людей захотело посетить наш мир? Есть у тебя на эту тему какие-то соображения?

— Соображения... Может, стоит поместить объявление в газету?

— А у вас здесь выходят газеты?

— Да, несколько. Их доставляют из города в город, устанавливают на центральной площади, и там они трубными голосами зачитывают все помещенные в них объявления. Надо только не поскупиться на мед зеленолюбивых пчел, который им очень по вкусу, и тогда газеты прочтут ваше объявление одним из первых.

— И как скоро таким образом расходятся объявления?

— Не очень скоро. За неделю-две в ближайших городах. А в дальние газеты могут идти месяцами. Я имею в виду местные газеты.

— А есть еще и не местные?

— Да, есть. Они остаются от некоторых ночей. Газеты и книги. И многое другое. Но вы понимаете, что использовать их для ваших целей невозможно.

— Понимаю, — слегка разочарованно сказал я.

Не очень-то меня все это обнадежило. Если с передачей информации здесь так плохо, то большого успеха нам не достичь. Может, имеет смысл отправиться дальше по цепи и подыскать мир, более подходящий для наших целей? Вот только как это делается? И не слишком ли рано я делаю выводы?

— И более никаких средств сообщения у вас в мире нет? — поинтересовался я. — Более мобильных... с помощью которых можно быстрее передавать информацию?

— Вас поджимает время?

— Нет, времени у нас навалом, но... если есть возможность сделать дело побыстрее, то почему бы ее не использовать?

— Это конечно. А информацию... может быть, стоит обратиться к звонилкам?

— Звонилки? Кто это и чем они могут помочь?

— Маленькие пушистые зверьки, время от времени попадающиеся на улице. Как правило, они сидят, прицепившись лапками-присосками к стенам домов. Если мы выйдем на улицу, то я могу быстренько найти поблизости хотя бы одну из них.

— Что они делают? — не испытывая особого энтузиазма, спросил я. — Как они могут нам помочь?

— Они передают разговоры. Они умеют телепату чески связываться друг с другом, какое бы расстояние их ни разделяло. Еще они здорово подражают голосам людей и передают сказанные им слова. Достаточно дать одной из них монету и назвать координаты другой звонилки, находящейся, допустим, в квартире нужного тебе человека, и с ним можно будет поговорить.

— Телефон, — не веря своей удаче, пробормотал я. — Практически они исполняют обязанности телефона.

— Что такое телефон? — сейчас же поинтересовалась анимэшка.

— Потом объясню, — сказал я. — Но для наших целей это очень даже неплохо.

— Так и есть, — подтвердил Майло. — Если сговориться с главным звонилкой и заплатить ему некоторую сумму, то его подчиненные могли бы, пользуясь каждым удобным для этого случаем, делать рекламу вашему миру. Всего несколько предложений, но очень важных.

Я призадумался.

Дело запросто могло выгореть. И так ли трудно придумать короткое сообщение, буквально из нескольких фраз, в котором дается образ уходящего сна. Пирамиды... памятники... едальни, в которых вкусно кормят, в которых очень благожелательно относятся к посетителям...

Я хмыкнул.

Благожелательно...

Впрочем, сейчас это не имеет никакого значения. Главное, составить эти фразы так, чтобы они для прослушавших их не содержали много смысла, но тем не менее запоминались, я смогу. Помучаюсь, но смогу. И эти фразы должны сработать. Именно ночью вынырнуть из подсознания и отправить услышавшего их в нужный сон. . — И главный звонилка живет...

— Здесь, здесь, в столице, — подтвердил Майло. — Найти его не составит труда.

Я обрадованно потер руки и сообщил:

— Это мы сделаем обязательно. Текст составлю лично я, и его надо будет проговаривать без искажений. Смогут это звонилки?

— Смогут.

— Вот и замечательно. Что дальше?

— Дальше?

— Ну да. Этого мало. Что еще? Какие есть другие возможности?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению