Северные волки - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северные волки | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Золотой молнией мимо вертящегося волчком Вегарда пронесся магистр, круша оживших мертвецов налево и направо. Стоило его клинку лишь коснуться какой-нибудь твари, – и та, мгновенно превращаясь в пепел, осыпалась на устланный костями пол. За лордом Драугом пыхтя бежал Тред, безостановочно укоряющий магистра в том, что тот забирает себе всех врагов и не дает ему повеселиться. Несколько раз «старый медведь», изловчившись, все же успевал ударить отшатнувшуюся от Фаргреда тварь, каждый раз издавая при этом радостный смешок.

Элизабет успела выпустить еще четыре стрелы, и все кончилось. Закинув «Вдовью скорбь» на плечо, Тред с видимым сожалением наблюдал, как Фаргред обходит поверженных врагов, касаясь каждого своим мечом.

– Игрушки магистров – и то получше твоей магии будут, – хмурясь, заявил он Жаннетт.

– Извини, что не оправдала твоих надежд, – подавленно отозвалась жрица, протягивая северянину его сумку. – Навоевался – теперь, будь добр, тащи дальше, – строго добавила она.

– Ты решила сегодня проесть мне плешь за все те годы, что мы не виделись? – Тред недовольно взглянул на женщину, но все же взял сумку из ее рук.

– Тебе и проедать-то особо нечего, – жрица указала на лысую, покрытую татуировками голову воина, – разве что со спины волосы выпадать начнут.

– Смешно, – скривился наемник и отвернулся от Жаннетт.

Старшая жрица ласково провела ладонью по широкому плечу Треда и, обняв его руку, прижалась к ней. «Старый медведь» снова заворчал, однако по нему было видно, что его все устраивает.

– Тебя не ранили? – К Вегарду подошла Энвинуатаре.

– Нет. – В голосе берсерка слышалось сожаление. – Какие-то они слабые. – Он пнул отрубленную голову без нижней челюсти в сторону магистра, и тот ловко проткнул ее мечом, превращая в пепел.

– Значит, ты не всегда впадаешь в ярость? – Девушка с надеждой заглянула в глаза воина.

– Конечно нет, – отмахнулся тот, – не всегда, но довольно часто.

– Ясно… – протянула жрица, продолжая смотреть на него.

– Что? – не выдержал Вегард.

– Нет, ничего. – Энвинуатаре весело улыбнулась. – Ты и вправду не такой страшный, как мне показалось вначале.

Берсерк с удивлением увидел, как улыбка мгновенно исчезла с лица девушки. Жрица рассеянно моргнула, и, когда открыла глаза, Вегарду показалось что они будто сделаны из стекла. Губы Энвинуатаре приоткрылись, и она с тихим стоном начала падать на спину, но воин все же успел подхватить легкое тело девушки и удержать ее.

– Эй! – взволнованно окликнул он остальных. – Жаннетт, Ред!

Дважды звать никого не пришлось. Заметив, что с девушкой что-то случилось, старшая жрица и магистр бегом бросились к ней. Аккуратно уложив Энвинуатаре на заботливо расстеленный плащ, Жаннетт сразу же начала водить над ее телом охваченными ярким свечением ладонями. Вегард с возрастающим волнением следил за каждым движением старшей жрицы.

– Она… спит. – Тонкие брови Жаннетт удивленно поползли вверх. – Просто спит.

– Нет, не просто, – возразил Фаргред, указывая на то, как едва заметно шевелится одежда на груди девушки.

С легким перезвоном тонкая цепочка, охватывающая шею девушки, поползла вверх, и из-под воротника ее рубашки показался небольшой, искусно выполненный ключ, инкрустированный драгоценными камнями. Под изумленными взглядами окружающих он без посторонней помощи поднялся в воздух и застыл на месте, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Вот это охренеть! – озвучил Тред свои мысли по поводу происходящего.

– Это тот самый ключ? – напрягшись, спросил Вегард, по привычке хватаясь за рукоять бесполезного сейчас меча.

– Да. Мы забрали его с тела некромантки. – Магистр не мигая следил за таинственным предметом, который начал источать едва заметное серебряное свечение.

Вдруг Энвинуатаре глубоко вздохнула, открыв глаза, и ключ мягко опустился на ее грудь, словно ничего не произошло.

– Я знаю, куда идти, – ровным голосом произнесла молодая жрица. Она ухватилась за протянутую берсерком ладонь и легко села. – Ключ указал мне путь.

– Он бы еще карту нарисовал, – буркнул Тред, недоверчиво разглядывая ключ, совсем не казавшийся теперь волшебным. – Или на каждом повороте сообщал бы нам направление каким-нибудь нежным голосом.

– Этого не потребуется. – Энвинуатаре спрятала таинственный предмет под одежду. – Наш путь лежит в глубины подземелий, через центральные залы.

– И что там? – затаив дыхание, спросила Элизабет.

– Гробница Кинраделлиона, первого короля эльфов, – коротко ответила жрица.

Глава 14

Темнота нехотя отползала прочь от яркого пламени меча магистра, словно огромный черный паук, которого кто-то более опасный отогнал от уже заботливо завернутой в кокон добычи. Фаргред уверенно вел отряд вперед по широкому, уходящему по спирали вниз коридору. Потертые мозаичные изображения эльфов неприветливо смотрели на незваных гостей с покрытых плесенью стен своими когда-то яркими глазами-камнями, и от этих взглядов людям становилось не по себе. Под ногами продолжали хрустеть останки тех, кто пал здесь от оружия троллей, защищая то, что дорого сердцу эльфа. Ожившие мертвецы, единожды обломав желтые клыки о неожиданное сопротивление, более не решались испытывать удачу в новых атаках. А может быть, лишь отступили в глубь подземелий, ставших для них одновременно и гробницей, и домом, и проклятием, собираясь все вместе для внезапного нападения. В том, что безмозглые твари в состоянии мыслить, Фаргред очень сильно сомневался, но он привык доверять своим глазам, а видел он, как, казалось бы, ослепленные жаждой крови и голодом порождения Тьмы, презрев свои извращенные инстинкты, отступили назад, укрывшись в темноте катакомб. Могла ли чья-то воля направлять оживших мертвецов? Лорд Драуг предпочел бы не узнавать ответа на этот вопрос, надеясь без лишних приключений дойти до цели и вернуться обратно. Надеялся, но не верил. Магистр ордена Зари чувствовал Зло, затаившееся во мраке подземелий.

Остальные члены отряда заметно нервничали, спускаясь все глубже и глубже под землю. Заявление Энвинуатаре о том, что она знает путь, никого особо не порадовало. Дойти до цели – это лишь полдела, а ведь нужно еще и вернуться! Составлять компанию останкам троллей никто желанием не горел, поэтому все оставались начеку.

Северяне крепче сжимали оружие, готовые в любое мгновение обрушить его на любого, кто посмеет заступить им путь. Но, кроме ползающих по стенам насекомых, желающих испытать на себе силу холодной стали не встречалось.

Спуск оказался не очень-то долгим, однако показался всем чуть ли не дневным переходом. Широкий коридор привычно вильнул в сторону, но вместо очередных мозаик перед отрядом раскинулся внушительный, уходящий куда-то вдаль зал. Света, исходящего от доспехов и клинка магистра, не хватало, чтобы осветить все пространство, и Жаннетт, коротко взмахнув руками, призвала крохотный сияющий огонек, который сразу же весело закружился вокруг людей, выхватывая из тьмы мощные колонны, подпирающие довольно высокий потолок. Стоило появиться новому источнику света, как тьма вдоль потрескавшихся стен зашевелилась и с тихим шипением заскользила в глубь зала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению