Северные волки - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северные волки | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– И правда ведь, курицы, – согласился с колдуном «старый медведь». – Но как жрецы выпустили ведьму из своих подвалов? – Глаз Треда расширился от негодования. – Они что, ослепли?!

– Они не знали, кто она есть на самом деле, – словно учитель, натаскивающий непутевого ученика, некромант пустился в новые пояснения. – Слияние душ – это очень сложное, требующее тщательной подготовки заклинание, которое позволяет заклинателю не только принять чью-нибудь внешность, но и фактически этим человеком стать. Пока настоящая жрица лежала без сознания в камере, Шиддара беспрепятственно покинула храм и отправилась на поиски реликвии, с благословения старших жриц и Света. Трижды «ха!»

– А Марк, Кенрит и эльфы… – Вегард покосился на неподвижно лежащего паладина.

– Эти действительно считали, что помогают правому делу, как и вы, бедняжки. – Он с доброй улыбкой заглянул берсерку в глаза. – За исключением темных эльфов: эти просто решили наплевать на старого нанимателя и поработать на меня. А Братство сделало все возможное, чтобы задержать жрецов, когда те разобрались, что к чему, и попробовали остановить Шиддару. Но, как видите, она почти добралась до цели. Почти…

– А какова твоя роль? – Вегард чувствовал, как кровь начинает закипать в его венах от осознания того, как он был обманут.

– Я и несколько моих друзей просто решили, что достойны власти более, чем остальные, – оскалился колдун. – Пришлось поднять небольшой бунт, унесший множество жизней, и отправиться следом за посланницей Братства. По счастью, из всех бунтовщиков выжил только я, поэтому мне не придется ни с кем делиться властью! – Некромант чуть ли не прыгал от восторга. – Даже с этими бесполезными темными эльфами, готовыми родную мамашу прирезать за деньги; все вы, наемники, одинаковы. Хотя я и не собирался оставлять их в живых, слишком многого они хотели. Так что, – он отвесил северянам шутливый поклон, – благодарю за то, что сделали за меня всю грязную работу; но, увы, от вас я тоже избавлюсь. Теперь, при помощи скипетра, я подчиню себе сначала Империю, а потом и весь мир! – с придыханием поведал он северянам. Не нужно было долго учиться на лекаря, чтобы понять – колдун явно не в себе, это отчетливо читалось в его безумном взгляде и неконтролируемом желании поделиться своей радостью с врагами.

– То есть ты – предатель?! – запоздало догадался Тред.

– Мне не нравится это слово, – нахмурился некромант. – Я – победитель!

– Ты – невнимательный идиот, – рассмеявшись, поведал колдуну берсерк.

– Что?! – округлил выпученные, покрасневшие глаза мужчина в мантии. – Сейчас я заставлю тебя пожалеть о том, что ты меня расстроил! – Он взмахнул обломком косы и начал произносить какое-то заклинание, но прервался на полуслове, уставившись на пылающий золотым огнем клинок, вышедший из его груди.

– Я же говорил – невнимательный идиот, – повторил Вегард, глядя, как охваченный пламенем меч покинул рану на груди некроманта и спустя мгновение снес тому голову.

Колдун неуверенно качнулся и с глухим звуком рухнул на землю, разбрызгивая кровь, судорожными толчками вытекающую из ровного среза. Тело рухнуло на траву рядом с Тредом, который незамедлительно плюнул на него.

– Рад видеть вас, друзья, – широко улыбнулся Фаргред, склоняясь к раненым воинам.

– Вот уж кого не ожидал здесь увидеть, так это тебя. – Тред с кряхтением поднялся на ноги, расправив спину. – Давно не виделись! – Бледный словно снег северянин не утратил присутствия духа.

– Давненько, – подтвердил магистр, пожимая руку Вегарду. – Паршиво выглядите, должен вам сказать.

– Даже спорить с тобой не буду, – держась за бок, сказал берсерк. Ему очень хотелось пнуть обезглавленное тело несостоявшегося победителя, но он подумал, что может при этом упасть. – Какими судьбами? – непринужденно спросил он ухмыляющегося Фаргреда.

– Гулял, – невинно улыбнулся паладин.

– Хватит тут вести беседу благородных лордов, вашу мать! – хрипло прикрикнул на друзей «старый медведь», тут же закашлявшись. – Ты будешь нас лечить или таскаешь этот свой алый плащ только для того, чтобы девок подцеплять?

– Ты меня раскрыл… – непринужденная улыбка лорда Драуга стала еще шире. – По правде говоря, я не слишком силен в лечении, а вы вполне способны еще чуть-чуть прожить, так что подождите немного, и вами займутся. Кроме вас, выжившие есть?

– Марк лежит вон там. – Одноглазый воин указал Фаргреду на лежащее в высокой траве тело. – Вроде бы живой.

– Надеюсь, что ты прав, – магистр поспешил к замеревшему без движения паладину. – А вы сидите смирно и ждите, – велел он северянам.

– Ты вытащишь из кармана пяток жриц и велишь им излечить нас? – Тред терял терпение гораздо быстрее, нежели кровь. – Или сейчас явится сам Ульв и заодно омолодит меня на пару десятков зим?

– Вот только не надо богохульствовать! – раздался суровый голос, и под магический барьер ступила немолодая женщина в теплом плаще с капюшоном, из-под которого выбивались каштановые волосы. – Иначе я сделаю вид, что никто здесь не истекает кровью, – добавила она, смерив Треда взглядом темно-синих глаз.

– Угу, а я сделаю вид, что увидел женщину, а не вредную каргу, – не остался в долгу «старый медведь».

– Фаргред, этот неотесанный варвар точно твой друг? – Женщина взглянула на магистра, и тот утвердительно кивнул. – В таком случае я излечу его, но только благодаря твоей просьбе. – Она решительно подошла к недовольно ворчащему Треду и положила на его лоб сухую, теплую ладонь. – Расслабься и полежи немного спокойно. И желательно молча, – повелительным тоном сказала старшая жрица.

– Тред, сделай как она говорит. – Видя, что старый друг вот-вот обзовет человека, который может их спасти, каким-нибудь нехорошим словом, а может, и не одним, Вегард счел своим долгом вмешаться.

Одноглазый наемник недовольно фыркнул, но все же сделал то, о чем его просят. Берсерк устало прикрыл глаза, но тут же вновь открыл их, услышав шорох приближающихся шагов. Рука молодого воина скользнула к лежащему рядом мечу, и одна из двух фигур в подбитых мехом плащах, испуганно ойкнув, спряталась за другую.

– Не пугай мою ученицу, не то она не сможет приблизиться к тебе, чтобы излечить! – сурово прикрикнула на Вегарда жрица, сидевшая рядом с Тредом.

– Он же не специально, правда, Вегард? – Стоявшая ближе к северянину фигура откинула капюшон, и молодой воин встретился взглядом с юной эльфийкой. – Здравствуй. – Элизабет весело подмигнула северянину.

– Как раз собирался этим заняться, – попытался улыбнуться молодой воин.

– Не бойся их. Лучше поздоровайся, – шепнула эльфийка стоявшей позади нее фигуре, и та медленно выступила из-за спины девушки.

– Добрый… вечер. – Слова прозвучали очень тихо и испуганно, но Вегард все равно узнал этот голос.

Пальцы берсерка мгновенно сомкнулись на рукояти меча, и не успевшая снять капюшон девушка вновь юркнула за спину эльфийки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению