Цепной пес империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Гудков cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цепной пес империи | Автор книги - Андрей Гудков

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Я и не сомневался в этом, — сухо ответил я.

— Не перестаю удивляться. Ты весь такой правильный, честный и благородный. Почему меня свет обожает, а тебя тихо презирает? — Данте покачал головой и еще отхлебнул коньяка.

— Что говорил отец?

— Ничего.

По спине невольно пробежал холодок. Отец никогда не бросал пустых угроз. Он просто исполнял их без лишних слов. Если он всерьез решит наказать меня…

— Его рано утром вызвал император. Знаешь, о чем они говорили? — Данте пристально посмотрел на меня.

— Понятия не имею.

— Я тоже, но отец вышел из приемной императора злым и очень недовольным этим разговором. Потом он порвал свое именное приглашение на Императорский бал и твое приглашение на наш семейный бал. Похоже, в ближайшие дни он не собирается с тобой видеться.

— Тем лучше для нас обоих.

— Ну да, не думал, что ты последуешь моему совету.

— О чем ты?

— Ты ведь рассказывал Аврелию о произошедшем на приеме?

— Данте, я не видел императора уже… — я быстро посчитал в уме, — полторы недели.

На это брат ничего не ответил, а только вновь посмотрел на меня. Отхлебнув еще коньяку, он попытался вежливо меня выпроводить:

— Ты пришел только ради этого?

— Нет, но ты оденься для начала.

— Зачем? — удивился Данте.

— Я привел к тебе читателя, не хочу разочаровывать его твоим видом.

— Кого ты ко мне привел?!

— Представь себе две невероятные вещи. Кто-то прочел твою книгу. И она его заинтересовала.

Несколько лет назад Данте согласно требованиям к членам Совета магов написал научную работу. Тему он выбрал нестандартную — «Родная среда обитания демонов». Работа была написана и опубликована, но седые маги ее раскритиковали в пух и прах. Напечатанные книги были обречены вечно собирать пыль на самых дальних книжных полках. Один из экземпляров лежал у меня дома, хотя я его ни разу не открывал.

Спустившись в гостиную, мы с Данте увидели забавное зрелище. Красный, как спелый помидор, Тирион упорно изучал узор на ковре. Время от времени он пытался поднять глаза, но краснел от этого еще сильнее и опять начинал изучать простой узор. Причина этого поведения стояла перед ним и пила чай.

Я равнодушно посмотрел на черноволосую красноглазую девушку. Она не была голой, но тонкая короткая полупрозрачная сорочка не оставляла места для воображения. Увидев меня, полукровка вздрогнула и поспешила уйти.

Я представил Тириона и Данте друг другу, и мы сели на кресла в гостиной.

— Сударь Тирион, не желаете ли сигару, чай, кофе или что-нибудь покрепче?

— Нет, спасибо.

— А я не откажусь от чашки кофе, — сказал я, хотя мне Данте ничего не предлагал.

— Вы хотели со мной поговорить по поводу моей книги?

— Да, вы написали, что в общем и целом законы мира демонов не противоречат законам нашего мира.

— Это весьма спорное утверждение, — заметил я.

— Да, — кивнул Данте, не обращая на меня внимания. — Я пришел к такому выводу в ходе исследований.

— Но это ведь означает, что существа из мира демонов могут нормально себя чувствовать в нашем мире?

— Поэтому мою работу и не признали, — задумчиво сказал Данте. — Да, это так, и это, пожалуй, самое спорное место моей книги. Но выходит, что так. Демоны могут существовать в нашем мире.

— Но ведь тогда верно и обратное. Люди могут существовать в мире демонов.

Мы с Данте переглянулись. Если судить логически, Тирион прав.

— Это еще более спорное утверждение. Никто из смертных никогда не бывал в мире демонов или не возвращался оттуда живым, — аккуратно сказал Данте.

— Общепризнанным является тот факт, что мир демонов существует по иным физическим законам. И существа из нашего мира не могут выжить в мире демонов по той причине, что в мире демонов они не могут существовать. Демоны могут проникать в наш мир, но при этом им приходится подчиняться законам нашего мира. Для этого и существуют ритуалы призыва и воплощения демона. Иначе он просто не в состоянии появиться в нашем мире.

— Маэл, а я считаю, что физическая форма изначально присуща демонам. А ритуал призыва нужен им не больше, чем тебе нужен билет на поезд. Что же касается общепризнанного факта, то никто и никогда не приводил доказательств этого.

— Данте, — я нагнулся в его сторону и приготовился горячо спорить, — все, что мы знаем о демонах, говорит о том, что их мир отличается от нашего. Он существует по иным законам.

— А ты никогда не задумывался, почему демоны одного вида имеют примерно одинаковые физические формы? Почему нет десятиголовых демонов или трехруких? Почему демоны имеют ярко выраженные половые признаки как в физическое форме, так и в их отношении к людям и не только? Почему суккубы говорят о себе в женском роде, а Пожиратели душ — в мужском?

— И почему же?

— Да потому что у них есть конкретная физическая форма. Они не выбирают ее при каждом посещении обычного мира, она у них всегда есть! А это возможно только в том случае, если мир демонов существует по тем же законам, что и наш мир.

— Бред! Их мир…

— Их мир отличается от нашего, — перебил меня Данте. — Мягко сказано, что он отличается от нашего. Поэтому там и появилась такая форма жизни, как демоны. Но законы физики одинаковы.

Тирион переводил взгляд с меня на Данте и обратно, слушая наш спор. В конце концов, он не выдержал.

— Так может человек выжить в мире демонов или нет? — со странной надеждой спросил он.

— Это невозможно в принципе, — твердо сказал я.

— Это возможно теоретически, но невозможно на практике.

— Почему?

— Мир демонов отличается от нашего. Человек просто неспособен существовать в их мире.

— И как ты себе это представляешь? — с иронией спросил Данте. — Думаешь, у демонов число пи имеет целое значение? Или там тело с плотностью ниже плотности воды тонет? Как ты себе представляешь другие законы физики? Все гораздо проще: человек в мире демонов будет жить, пока не встретит демона.

— А потом?

— Потом человек не будет жить. Трудно жить с оторванной головой или после того, как твою душу выпили. Я пока не встречал людей, способных на это.

— Значит, шансов нет. — Алхимик устало закрыл лицо ладонями.

— Тирион, расскажи все и в подробностях. — Видя, что он колеблется, я добавил: — Если хочешь чьей-либо помощи или совета, всегда рассказывай все.

— Хорошо, — кивнул он.

Когда он закончил свой рассказ, мы с Данте долго сидели, молча переваривая услышанное. В то, что рассказал Тирион, было сложно поверить. Но непохоже, чтобы он врал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию