Список желаний - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список желаний | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Стоя под душем, Лекс обдумывал создавшееся положение. Надо обязательно поговорить с женщинами и сделать это до приезда Азы. Боже, но с чего начать? Перейти границу? Сандерс знал, что если захочет, то может нелегально привезти рабочих из Мексики. На границе ему все были знакомы. Заплатить кому следует — и никаких проблем, но делать это не хотелось. Поступить так, значит, сделать шаг назад, опуститься до уровня Чета Эндрюса. Лекс с гордостью считал себя честным работягой-бизнесменом. Справедливым и законопослушным. Он никогда не нарушал правил. До сих пор… Вероятно, если бы раньше рассматривал такой вариант, то успел бы уже свыкнуться с подобной мыслью.

Натянув джинсы, Лекс позвал Тики:

— Позвони Азе Эйблу и узнай, улетел ли он на этот раз. Я не собираюсь тащиться в аэропорт, чтобы никого не встретить. Если он все еще на Гавайях, скажи, что в следующий раз ему придется добираться до ранчо автостопом. У меня плохи дела, и мне некогда с ним нянчиться! — Тики кивнула и, опустив голову, поплелась к телефону.

Когда Лекс спустился, служанка ждала его у лестницы.

— Сеньор Эйбл вылетел. Сеньор Лекс, хотите на ужин что-нибудь особенное?

— Ужин! — в слове прозвучало что-то загадочное, чужое. — Брось что-нибудь в кастрюлю и поставь на плиту. У меня нет времени ни есть, ни думать о еде! Не знаю, когда вернусь. Гостевая комната в порядке?

— Конечно, сеньор Лекс, там чисто и свежие цветы. Я хорошая служанка.

— Знаю. Извини.

— Сеньор Лекс, я позвоню своим племянникам и их друзьям, они помогут. Обязательно приедут, примерно человек двадцать. Племянницы тоже. Работы они не боятся. Вы только скажите, я схожу в Мексику.

Лекс обнял старушку.

— Я дам тебе знать. Ну и воскресенье сегодня! Да и суббота была не лучше, — он напялил на голову бейсбольную кепку и, уже уходя, бросил через плечо: — Тики, скажи женщинам, что я поговорю с ними, когда вернусь, хотя не знаю, когда именно. И позвони Фрэнки. Может быть, удастся образумить мужчин.

— Плохо придумано, сеньор Лекс. Будет лучше, если молодые да образованные поговорят со своими родственниками. Хотя, может, и не лучше. Старшие требуют уважения, а у молодых не хватает терпения. Вы сами сотворили чудовище, сеньор Лекс, когда послали их в колледжи! Может, ничего и не получится, — Тики драматически воздела руки и исчезла на кухне.

Возможно, она права, подумал Лекс. Образование не считалось у рабочих приоритетным занятием. Сандерс посылал молодых учиться, но видел, какое выражение появлялось на лицах мужчин, когда сын или дочь заканчивали колледж, часто с отличием, и начинали заниматься бизнесом. Старшие довольствовались тем, что имели. Только женщины всегда хотели для своих детей чего-то получше. Почему так, он не знал. Как не знал и того, сможет ли когда-нибудь найти ответ.

В темных тучах, закрывавших горизонт, был лишь один просвет — забрав Азу, можно заехать в «Эйбл боди тракинг» или домой к Ариэль. Лучше домой. При мысли об этом у Лекса немного распрямились плечи.

Глава 10

Было семь часов, когда Ариэль передала свой «Рейнджровер» дежурному на автостоянке, с опаской поглядывавшему на Снуки. Овчарка с достоинством прошествовала рядом с хозяйкой на поводке от Гуччи. Прохожие поворачивались и с удивлением рассматривали огромную собаку. Капризного вида леди, охарактеризованная Долли как «вечерняя дама», приблизилась с явным намерением погладить собаку. Снуки остановилась, прижав уши, и угрожающе зарычала. Женщина поспешно отступила и рассерженно заявила:

— Я не останусь здесь, где позволено разгуливать таким хищникам! Что за место!

— Наверное, у нее слишком тугой пояс, — сказала Долли. Ариэль усмехнулась и протянула руку за ключом от номера, который уже держал наготове портье.

— Наша комната 711, надо запомнить, может быть, повезет.

— Повезет? А разве мы можем выходить? Что толку, что число счастливое…

— А разве кто-то говорил, что нам нельзя выходить? Вместе со Снуки! По крайней мере, я не слышала ничего подобного. Наваро только просил, чтобы Снуки не испортила ковер. Я собираюсь воспользоваться возможностью и сходить с ней в казино! Федералы все держат под контролем. Мы просто скажем, что агент Наваро разрешил. Конечно, при условии, что хотим сыграть. Я согласна на все, лишь бы не сидеть взаперти и не забивать голову мыслями о ближайших сорока восьми часах! Примем душ, переоденемся и испытаем удачу! Иди в ванную первая, а я позвоню Лексу. Он вполне может искать меня и… Просто хочу, чтобы он знал, где мы находимся.

Долли подмигнула и, широко улыбаясь, направилась в ванную.

— Я уверена, что Ариэль влюблена, — пропела она.

Снуки вспрыгнула на кровать, зевнула во всю пасть и растянулась на покрывале. Потом вздохнула и закрыла глаза. Ариэль прочитала инструкцию по пользованию телефонным аппаратом, нажала на нужные кнопки и заказала разговор.

— Тики, это Ариэль Харт. Лекс дома? — замолчала, вслушиваясь в сбивчивые объяснения, глаза расширились от удивления. — Так рабочие все ушли? Боже, и что же Лекс собирается делать? Вы не передадите мое сообщение, если он позвонит домой? У него есть телефон в машине? А номер знаете? Нет? О'кей, передайте, чтобы позвонил агенту Наваро, тот все объяснит. Долли!

— Что случилось? — закричала Долли, выскакивая из ванной в мыльной пене и совершенно нагая. Снуки открыла один глаз, огляделась и решила, что ее это не касается. Ариэль повторила то, что рассказала Тики. — А что это означает для нас? Лично для нас? Связано ли это с тем, что происходит с нами? Надо ли что-то делать? И что именно? — в голосе Долли прозвучала такая растерянность, что Ариэль вздрогнула.

— А что мы можем сделать, находясь в Лас-Вегасе? Я ничего не понимаю в сельском хозяйстве. Отвечаю на твой вопрос: полагаю, что все связано, если Чет Эндрюс работает на парня, купившего ранчо Тиллисона. Это какой-то воротила с Уолл-стрит. Пожалуй, позвоню Кену Ламантии и Гэри Карлану и попрошу навести справки об этом Дрю Марино. Не знаю, пригодится ли информация, но на всякий случай попробую. Иди и смой пену, пока кожа не сморщилась.

Через десять минут Ариэль крикнула:

— Оказывается, Марино уже обвинялся в каких-то махинациях и даже сидел в тюрьме для «белых воротничков». По словам Кена, Марино из тех людей, которые вечно ходят по краю пропасти. Заработал кучу денег, возможно, миллиарды! Сейчас хочет стать джентльменом, владельцем ранчо. Кен сказал, что «Уолл-Стрит джорнэл» писал о нем на первой странице. Марино заявил, что через пару лет будет крупнейшим землевладельцем в Калифорнии. Готов скупить множество ранчо, если те разорятся. Никаких понятий об этике больше не существует! Ты можешь представить, что будет с людьми, семьи которых владеют этими ранчо на протяжении многих поколений?

— Ариэль, ты меня удивляешь. Так повелось давным-давно, просто ты слишком долго жила в Голливуде. Такова действительность, а мы с тобой задержались в мире фантазий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию