Я знаю, что вы сделали прошлым летом - читать онлайн книгу. Автор: Лоис Дункан cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я знаю, что вы сделали прошлым летом | Автор книги - Лоис Дункан

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Джулия думала о том, что где-то там, в горах, затерялся домик Греггов, что Меган, наверное, стоит сейчас на своей маленькой желтой кухоньке, раздумывая о том, стоит ли или нет возиться с ужином. А в двух милях севернее того места, в парке Силвер-Спрингс царит тишина и прохлада. И может быть, чуть попозже, когда на небо взойдет луна, она так же, как и тем вечером запутается в ветках той же самой сосны.

— Это просто заколдованный круг какой-то, — устало проговорила она. — Мы топчемся на месте, вопросов становится больше, а ответов на них не прибавляется. Непонятно только, зачем кому-то из этих троих понадобилось врать?

— А может быть, они все трое как раз наоборот говорят правду.

— Но как такое возможно, если все они рассказывают об одном и том же событии совершенно по-разному?

— Я веду речь не о правде, как об истине в последней инстанции, — сказал Рей. — А о том, что каждый видит эту правду по-своему. Мистер Кокс может в точности, слово в слово передавать то, что сам услышал от Барри. А Барри может быть просто убежден, что ему звонила именно Хелен, хоть это была совсем и не она.

— Хочешь сказать, что кто-то попробовал сымитировать голос Хелен? — Джулия на мгновение задумалась. — Что ж, думаю, это вполне возможно… хотя они же не первый день знакомы…

— Но он ожидал ее звонка. Она уже звонила ему в тот день и, не застав его, просила передать, чтобы он перезвонил ей, а он этого не сделал. Так что если ему звонила девушка или женщина, которая сама была знакома с Хелен и могла сымитировать ее голос, а Барри как раз ожидал звонка от Хелен, то он мог запросто попасться на эту удочку.

— Но кто мог пойти на такое? — недоуменно пожала плечами Джулия, и вдруг ее осенило. — Эльза?

— Сестра Хелен?

— А почему бы и нет? Она такая вредная и к тому же жутко завидует успехам Хелен. Я до сих пор помню тот день, когда впервые столкнулась с ней…

Она замолчала, мысленно переносясь в тот погожий весенний день, когда чуть больше года назад она возвращалась из школы вместе с Хелен, чтобы посмотреть ее платье, которое она собиралась надеть на студенческий бал.

Тогда ей было странно, что она вдруг идет в гости к Хелен. Кроме того, что обе они встречались с парнями, которые были очень дружны между собой, у девушек было мало общего. Хелен совершенно не подходила на роль лучшей подруги, с которыми можно было бы делиться сердечными переживаниями и прочими девчачьими секретами, и к тому же она никогда не проявляла интереса к общественной работе. Джулия же, напротив, всегда являлась постоянным членом различных школьных клубов и комитетов, проводя большую часть свободного времени на тренировках школьной команды поддержки, предпочитая все это личному общению с кем-то одним.

Однако в тот день Хелен вдруг ни с того ни с сего остановила ее в коридоре.

— Я купила себе новое платье к студенческому балу, — взволнованно сказала она. — Хочешь посмотреть?

Глаза ее восторженно сверкали, а с лица не сходило таинственное выражение, с каким ребенок предлагает кому-то из взрослых взглянуть на его бесценные «сокровища».

Глядя на нее нельзя было сдержать улыбки.

— Конечно, — сказала тогда Джулия, тут же мысленно принимая решение пропустить тренировку, назначенную на после уроков. — С большим удовольствием.

После занятий они встретились у южного выхода и вместе вышли из школы. Стоял теплый, ясный весенний денек — теперь Джулия вспоминала об этом с горечью, все было, как сегодня, но только тогда их жизнь еще ничто не омрачало. Тот день был просто погожим, и в предвкушении будущего праздника у них обеих было отличное настроение. Они были обе молоды, красивы и влюблены.

Дом, в котором жила Хелен, оказался небольшим, старым, и просто-таки кишел детьми. Во дворе дрались двое мальчишек, в гостиной перед мерцающим экраном телевизора сидела девочка лет двенадцати и малыш в мокром подгузнике — оба они зачарованно смотрели на экран.

Мать Хелен была у себя в спальне.

— Она неважно себя чувствует, — равнодушно заметила Хелен. — Во время беременности ее очень раздражает весь этот шум и гам. Идем — моя комната дальше.

Именно там она впервые и встретилась с Эльзой. Довольно полная девушка, очевидно года на два старше самой Хелен, она лениво возлежала на одной из находящихся в комнате кроватей, листая какой-то журнал.

Когда Хелен и Джулия вошли в комнату, она прервала чтение и ехидно прищурилась, пристально разглядывая девочек сквозь стекла очков.

— Подумать только, — язвительно заметила она, — наша Принцесса привела домой подружку!

— Это моя сестра Эльза, — сказала Хелен. — А это Джулия Джеймс.

— Ага, из команды поддержки, — равнодушно кивнула Эльза. — У нас в доме только и разговоров целый день, что о Джулии Джеймс, Барри Коксе и прочих особах из высшего общества, с которыми наша Хелен водит дружбу.

— Здравствуй, Эльза, — сказала Джулия так приветливо, как только могла. Ее взгляд был прикован к платью, разложенному на аккуратно заправленной кровати Хелен. — Какая прелесть!

Платье и в самом деле было очень симпатичным. Белое, свободное, с ниспадающими складками на греческий манер и тонкой золотистой отделкой по краю. Хелен осторожно взяла платье и приложила его к себе, и Джулия восторженно ахнула.

— Потрясающе! — воскликнула она. — Очень элегантно! Хелен, ты затмишь всех! Где ты нашла такую прелесть?

Наступило неловкое молчание, и затем Эльза ехидно сказала:

— Ну что же ты, Хелен, скажи, жалко тебе, что ли? — И затем она обратилась к Джулии. — Это наряд с барахолки. Большинство ее «элегантных» нарядов приобретаются именно там, куда обычно люди сдают вещи, которые им жалко выбросить на помойку. Скорее всего, это платье когда-то принадлежало какой-нибудь светской даме, которая просто больше в него не влезает.

— Эльза, тебе совсем необязательно было это говорить. — Хелен густо покраснела и опустила платье, держа его перед собой, словно щит, который может ее защитить от обидных слов. — К тому же оно совсем не похоже на платье с барахолки.

— А я считаю, что тебе просто повезло, что ты сумела купить такую красивую вещь, — быстро проговорила Джулия. — А уж то, откуда она, не имеет значения. Замечательное платье, и на тебе она будет глядеться лучше, чем на ком бы то ни было. И вообще, раз уж на барахолке продаются такие вещи, то я, пожалуй, тоже буду там одеваться.

— Я не всегда там одеваюсь, — словно оправдываясь, сказала Хелен. — Вообще-то чаще всего я покупаю вещи в нормальных магазинах. Просто вечерние платья там такие дорогие…

— А наша неотразимая Хелен просто не может позволить себе выглядеть так же, как все — ей непременно хочется быть принцессой. — Эльза села на кровати. Она говорила не повышая голоса, но в ее голосе слышалось неприкрытое злорадство, заставившие Джулию поморщиться.

— У меня, например, сегодня выходной день — это в понедельник-то. Здорово, правда? Чем можно заняться в понедельник? А все остальное время я целыми днями стою за прилавком в отделе нижнего белья в «Уордс». И ради чего? А для того, чтобы принести домой достаточно денег, на которые мама могла бы содержать все семейство, а заодно и отстегнуть что-нибудь Хелен на покупку платья, которое она оденет всего лишь раз в жизни, а потом оно будет пылиться в дальнем углу шкафа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию