Кодекс калибра .45 - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Тюрин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс калибра .45 | Автор книги - Виктор Тюрин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Мне? Мне хорошо. Наташа, я вам хотел сказать… – тут я увидел, как при моих словах девушка напряглась. – Черт! Да я только хочу вас предупредить! Вам нельзя сейчас ехать домой! Ваш старый адрес знают. Хотя, я так думаю, что угрозы больше нет…

– Спасибо за заботу! Я сама…

– Да дайте же мне договорить! Сделаем так: я сниму вам квартиру. Прямо сейчас!

– Еще раз спасибо за помощь и внимание, но решать за меня не надо! Я не маленькая девочка…

Телефон, на какое-то время умолкнув, снова пронзительно зазвонил. Мы оба, почти одновременно, повернули головы в его сторону, затем снова встретились глазами.

– Наташа, почему вы не хотите принять от меня помощь?! Вы… ненавидите меня?!

– Нет. Вы где-то даже хороший человек. Просто… мы очень разные люди, Дик.

Не признать правоты ее слов я не мог. Она несла в себе те человеческие чувства и ценности, которые я уже успел подрастерять. Сейчас мы словно поменялись местами: она была человеком из будущего, а я… В этот самый миг раздался звонок в дверь.

– Выздоравливайте! И всего вам хорошего! Я пойду, открою дверь.

– Где мне вас найти?!

– Что я могу вам сейчас сказать. Если судьбе будет угодно – она сведет нас, а если нет…

Не договорив, она вышла из комнаты, а через минуту в гостиную вошли три человека. Малыш Джонни, Патрик и врач. Малыш кивнул, здороваясь, а Патрик, как всегда, не смог удержать свой длинный язык на привязи: – Дик, а ты времени даром не теряешь! Такая красотка! Упасть и не встать! Слушай, где ты их берешь?!

– Заткнись!

Его слова снова вернули меня в тот мир, который я для себя выбрал. Винить было тут некого, кроме самого себя. Вот только как объяснить девушке… Я не сразу понял, что сказал доктор, сейчас осматривающий меня.

– Доктор?

– Дик, ты о чем думаешь?! Я сказал, что тебе перевязку хорошо сделали.

Снова зазвонил телефон. Малыш Джонни, стоявший рядом с ним, вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул головой, и он поднял трубку.

– Да. Он здесь. Доктор его чинит. Понял. Дик, это Вайсс. Подойдешь?

Я встал и взял трубку.

– Привет, Хайми. Сэм передал мои слова?

– Да. Там был не только Санни?

– В аду ему будет не одиноко.

– А Тони?! Тони Эспозито там был?!

– Кто это такой?

– Дьявол с ним! Слышал, что там не обошлось без твоей любимой игрушки.

– Куда я без нее.

– Ты определенно оправдываешь свое прозвище, парень! Автомат Дик! Гордись!

Я бы так и сделал, если бы не только что состоявшийся разговор с Наташей. Именно он сделал так, что похвала Вайсса превратилось в чувство неловкости.

– Угу!

– Тебя сильно задело?

– В плечо.

– Пару-тройку дней полежишь в больнице. За это время все утрясется! Понял меня?!

– Понял!

– Ты сделал все правильно!

Я положил трубку и неожиданно подумал о том, что почему-то не чувствую радости от того, что остался жив.

Глава 9

Ближе к вечеру зазвонил телефон. Я поставил на стол стакан с виски, которым медленно наливался и поднял трубку.

– Ну! Говорите!

– Судя по твоему голосу, ты хорошо набрался, парень! Что, доктор тебе виски прописал в качестве лекарства?!

– Может и прописал, тебе какая забота?!

– Что тебя гложет, парень?! Ты сам на себя не похож!

– Мое дело! Ты что-то хотел, Хайми?!

– Завтра к десяти подъезжай к Дэнни. Ты все понял?

– Понял.

– Пока!

Некоторое время смотрел на наполовину пустой стакан, потом встал. Подойдя к окну, открыл его. Гроза закончилась, вымыв улицы и очистив воздух. Прохожие, идя по тротуару, старательно обходили лужи. Вдохнув полной грудью чуть влажный и чистый воздух, я подумал уже в который раз: – Куда она пошла? Впрочем, какая сейчас разница? Она ясно дала понять, что у нас нет, и не может быть ничего общего. Только как тогда расценивать это странное признание? Она же могла не говорить мне о том, что Алексей ей не жених! Тогда почему сказала?! Я мог бы считать, что это намек. Но так ли это?!».

Отошел от окна. Подойдя к столу, несколько мгновений смотрел на стакан. Потом решил, что хватит пить и прошел в спальню. Перед тем как застелить кровать, мне пришлось убрать ворох газет, купленных еще утром. Сложил их в неровную стопу и положил на стул. Все первые страницы пестрели заголовками с большими буквами: «Кровавая расправа в «Золотом павлине!!!», «Месть или начало большой войны?!» или «Гангстерские войны: убить всех!». Глаз невольно скользнул по строчкам первой страницы газеты «Чикаго трибюн», лежавшей сверху: «Наш журналист пришел в ужас, когда побывал на месте кровавой схватки. При виде залитого кровью пола и забрызганных стен, первое, что пришло ему в голову было слово «бойня». Только вместо животных… Изорванная пулями человеческая плоть… Совершивший подобное не может быть человеком! Это монстр, настоящее чудовище!».

С трудом подавил в себе желание порвать газету на мелкие клочки.

«Мать вашу так, писаки! Значит, по-вашему, я чудовище. Хорошо. Я и сам не в восторге от самого себя. Но в таком случае мне хотелось бы знать: кем является в ваших глазах этот сукин сын Анджелло?!».


Зайдя в кабинет, я застал босса в окружении его ближайших помощников. Вид у всех четырех был довольный и умиротворенный, насколько он может быть таковым у отпетых головорезов. Увидев меня, Дэнни в виде приветствия поднял стаканчик, который стоял перед ним на столе. Только теперь я увидел на столе раскрытую бутылку виски и стаканчики в руках его ближайших помощников.

– Не стой столбом, Дик! Подсаживайся и бери стаканчик!

Не ожидавший подобной встречи, я действительно несколько опешил. Стараясь скрыть свое удивление столь необычным приемом, я сел за стол и взял стаканчик.

– Пьем за Дика Автомата! Пусть его дела всегда будут успешны, а враги мертвы! – провозгласил здравицу Дэнни и лихо опрокинул виски в рот. Все мы дружно следом выпили. Поставив стаканчик на стол, я стал ждать объяснения. О'Бэнион несколько секунд с видимым удовольствием созерцал удивление на моем лице, а потом воскликнул: – Думаешь, что это случилось с Дэнни?! Что это он празднует?! Я скажу тебе так: ты отличный парень, Дик Далтон! Родился бы ирландцем – цены бы тебе не было! Ты за один раз сделал два хороших дела! Уничтожил змеиный выводок братьев Анджелло и дал нам возможность расширить территорию! Побольше бы нам таких парней! Хайми, возле тебя стоит бутылка. Ну-ка, разлей! Взяли! За нашу удачу, парни!

Когда пустые стаканчики стукнули донышками об стол, выступил Хайми: – Дэнни, а не пора ли Дика к делу пристроить?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению