Горизонты ада - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горизонты ада | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Это работа Присциллы. Она принадлежала слепцам. Я ее завербовал, и я был ее боссом, но в первую очередь она подчинялась виллакам. Когда она предложила убить Эллен, я запретил ей это делать, но жрецы договорились с ней за моей спиной. Мне ничего не сказали. Я бы их остановил, если бы знал. Я никогда не собирался вовлекать Эллен. Я любил ее как дочь.

— Не верю, — покачал головой я.

— Это правда, — твердо произнес он. — Я любил Эллен. И я люблю тебя.

— Тогда зачем разрушать мою жизнь? — крикнул я.

— Мотив банальный, — сказал он спокойно. — Месть.

— Что такого, мать твою, я тебе сделал?

— Я планировал все это дольше, чем ты можешь себе представить, — сказал Билл вместо ответа на мой вопрос. — Я начал приглядываться к тебе, когда ты был еще сопливым мальчишкой, который гонял девчонок по школьному двору и стягивал с них трусики. Ты был настоящим чудовищем.

Я проигнорировал его попытку ослабить напряжение:

— Что такого я сделал тебе, Билл? Что я сделал, чтобы ты меня возненавидел?

— Это не так.

— Тогда зачем так со мной играть?

— Я не собирался заводить дело настолько далеко. Это все виллаки. Они решительно хотели разделаться с тобой. Мне пришлось им содействовать. Иначе они бы мне не помогали.

— Не понимаю, — простонал я. — Просто скажи, Билл, почему ты это делал.

— Месть, — повторил он. Затем прибавил: — Месть не за то, что ты сделал. Я хотел… — Он сунул в карман правую руку, что-то вытащил, наклонился и катнул по полу в мою сторону.

Я подхватил черный мраморный шарик с золотыми змейками на боках. Теперь я знал, как он попал в глотку форели.

— Вами! — выдохнул я, и весь гнев испарился.

Я смотрел на Билла, и он казался мне маленьким, робким, безвредным. Все, что происходило, его явно тяготило.

— Я знал, что ты его сын, всю твою жизнь. Я следил за тобой с самого детства, наблюдал за тобой, строил планы. Именно тогда я и связался со слепыми жрецами. Они тоже были заинтересованы в тебе и боялись, что я могу причинить тебе вред. Они выпытали у меня, что я планирую на твой счет, и заключили со мной сделку. Если я отдавал им тебя, они отдавали мне Вами. Если бы отказался, они бы меня убили.

— Вами, — повторил я. Он как-то сказал, что пересекался с Биллом. Я пытался вспомнить, что конкретно он говорил по этому поводу, но не смог.

— У виллаков есть на тебя планы, — продолжал Билл. — Они разрушили твою прежнюю жизнь, чтобы вылепить из тебя то, что им нужно. Я не знаю, в чем причина: за все эти годы я так и не научился их понимать. Но я им помогал. Будучи твоим другом, я учил их, как причинить тебе боль. Если бы этого не делал, они бы меня ликвидировали. А это значило бы, что я не смог бы отомстить Паукару Вами.

— Вами, — произнес я в третий раз и наклонился вперед. — Расскажи про него.

— Он сделал нечто ужасное для меня много лет назад.

— Что именно?

Билл покачал головой:

— Не могу тебе сказать.

— Он убил кого-то из твоих близких? Твою мать? Брата? Любовницу?

— Не спрашивай. Не дави на меня. Моя рука может дрогнуть…

Мне все это не нравилось, но в моем положении спорить не приходилось.

— Ладно, — кивнул я. — Он изуродовал всю твою жизнь. И что?

— Я провел несколько последних десятилетий, придумывая, как с ним рассчитаться. — Глаза Билла потемнели. — Сначала хотел его убить. Простая, элементарная месть. Выследить его, приставить пистолет к голове и вышибить ему мозги.

— И почему ты так не сделал?

Билл пожал плечами:

— Этого было бы недостаточно. Я хотел… — Он судорожно сглотнул. — Можешь назвать мое намерение поэтическим правосудием, но это на самом деле ничего не объяснит… Я хотел, чтобы его убил ты, ты или другой его сын. Если бы, умирая, он смотрел в мои глаза, это оказалось бы слишком просто. Я хотел, чтобы он смотрел в глаза одного из тех, кому дал жизнь, кого привел в этот мир. Я не жду, что ты меня поймешь, но таков был мой план.

— Ты чокнутый, — прошептал я.

— Нет! — резко возразил он. — Злой — да, но не чокнутый. Я знал, что делал и почему. Годы потратил на подготовку. Я использовал Николу и Джинкса, чтобы свести вместе тебя и Вами. Я полагал, что ты его возненавидишь, когда узнаешь, что он твой отец. Я указал на него как на убийцу Ник, затем заставил его застрелить Фурстов. Когда узнал об убийстве Эллен, я кинулся в твою квартиру, забрал мраморный шарик, а потом вложил его в рану… А когда посылал тебе свой палец, я думал, что ты наверняка отреагируешь и прикончишь этого монстра. Я никак не предполагал, что вы можете объединиться, что ты примешь его сторону и поверишь ему, когда он будет отрицать, что убил женщин и похитил меня… — Билл хрипло всхлипывал… — Почему ты ему доверял, Ал? Почему не убил этого монстра, когда у тебя появилась такая возможность?

— Он был моим отцом, — ответил я.

— Тем более! — закричал Билл. — Если бы я был кровно связан с таким зверем, то сделал бы все возможное, чтобы как можно быстрее освободить от него мир. Эллен была бы сегодня жива, если бы ты…

— Не смей! — прорычал я. — Не смей обвинять меня, лицемерный сукин сын. Эллен мертва из-за тебя. Не из-за меня, Вами или гребаных слепцов. Ты мог предупредить меня, сказать, что они за мной охотятся. Ты был моим другом, я тебе доверял, любил тебя, всем с тобой делился, а ты постоянно меня предавал. Это твоя вина. Мне наплевать, чем Вами тебе навредил. Издеваться надо мной, чтобы достать Вами, мог только ненормальный мерзкий мудак.

— Возможно, ты прав. — Билл усмехнулся сквозь слезы. — Но мне были нужны еще жрецы и Кардинал. Они могли его остановить. Все эти годы они знали, что он задумал. Они могли прикрыть меня. Но они просто наблюдали, как он меня топчет. Я хотел наказать и этих демонов. — Помолчав, он продолжил: — Виллаки все равно разрушили бы твою жизнь. От них я тебя защитить не мог. Они оттолкнули меня в сторону и принялись плести свои дьявольские сети. Я имел возможность использовать одного из других сыновей Вами — мне удалось вычислить нескольких, — но, используя тебя, я мог одновременно нанести удар по виллакам и по Кардиналу.

Поэтому я с ними сотрудничал. Я отдал им твою голову на тарелочке. И знаешь что? Результат стоил бы того. — Он исступленно кивнул. — Твоей жизни. Жизни Эллен, Николы, моей собственной. Если бы ты убил Вами, я ушел бы в могилу счастливым. Если бы пришлось, я ради этого пожертвовал бы всем этим зловонным городом.

Я недоуменно покачал головой:

— Ты был для меня как отец. Когда ты мною манипулировал, тебя это не беспокоило?

— С чего бы? — слабым голосом ответил Билл. — Я готов был продать душу за порцию отмщения. Человека, который отдается мести полностью, ничто не остановит. Не говорю, что это было просто — я действительно тебя любил, — но, если бы мне пришлось начать все снова, я поступил бы так же, ничего не меняя… — Он постучал себя по груди: — У меня здесь пусто. Вами вырвал мое сердце и сожрал его. Я убил бы себя много лет назад, но мне помогала жить ненависть. Я не мог умереть прежде, чем заставлю его заплатить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию