Нефритовый остров - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нефритовый остров | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Фред откашлялся. Поднял глаза от записей.

– Мистер Тан… э-э-э…

– Всю плешь вам проел? – подсказал Кайл. Секретарь изо всех сил пытался сохранить серьезность.

– Можно и так сказать. Но только не мне. – Он взглянул на свою начальницу:

– Мистер Хань ждет вас завтра в шесть часов.

– Утра?!

– Вечера.

– Но ведь паром не ходит после…

– Все устроено. Вы останетесь до утра. Сядете на паром до острова Оркас, там вас будет ждать лодка, которая отвезет вас до института, а наутро привезет обратно.

Все оживление Лайэн исчезло. Вспомнились жадные глаза Усэна. Появилось ощущение, будто по ней ползают насекомые.

– Нет.

– Мистер Тан сказал, это очень важно…

– Нет, – повторила она без всякого выражения. – Назначьте другое время, так, чтобы я могла вернуться домой к обеду.

– Я пытался. Мистер Хань сказал: у него нет другого времени. – Фред открыл блокнот и стал просматривать записи, представлявшие собой причудливую смесь китайских идеограмм и западной стенографии. – Послезавтра он улетает в Китай. На завтра у пего назначено несколько встреч, время расписано с пяти утра до восьми вечера. Он надеется, что сможет встретиться с вами раньше, и выражает уверенность в том, что вы сможете привезти ему нефрит из коллекции Танов, а также в том, что мистер Вэнь Чжитан сможет отобрать подходящие предметы для продажи.

Лайэн прикрыла глаза, обдумывая то, что сказал Фред. Очевидно, Хэрри и Усэн продолжают решать проблемы налогов, перевода денег, обмена валюты путем обмена нефрита на нефрит. Дело в общем-то вполне обычное. Дилеры занимаются этим постоянно. Налоги с обмена не взимаются.

Но главное, если у Усэна целый день расписан, значит, он не будет наскакивать на нее как мартовский кот. И вместе с тем… даже если уговорить себя, что она ошиблась и что Усэн вовсе не собирается принуждать ее к сексу, она все равно чувствовала, что ни за что на свете не хочет остаться с ним наедине. Все. Точка.

– На каком это острове? – небрежно поинтересовался Кайл.

– Раньше он назывался Баррен. Теперь его чаше называют Фармер.

Кайл знал это место. Недалеко от Нефритового острова, где он часто бывал, ночевал, а однажды едва не погиб.

– Значит, он гостит в фармеровском Институте информации по странам Азии?

– Да. Как вы догадались?

– Это совсем нетрудно. Усэн – один из китайских капиталистов с самыми обширными связями. А Фармер – мультимиллиардер, который из кожи лезет вон, чтобы закрепиться на рынке, насчитывающем примерно четверть населения всей Земли.

– А как насчет «Донован интернэшнл»? Это не ваша корпорация, случайно, лезет из кожи вон, чтобы заполучить хотя бы часть китайского рынка?

– «Донован интернэшнл» в этом заинтересована, но вон из кожи не лезет. Мы не занимаемся перепродажей электроники, как Фармер. Послушайте, почему бы мне не поехать вместе с вами?

Она растерянно моргнула.

– Хотите посмотреть нефрит, от которого Усэн намерен избавиться?

– Просто умираю от любопытства. Мы можем бросить якорь в институтской гавани, вы сделаете то, что требуется по части нефрита, я в это время буду слушать, смотреть и учиться, а потом вместе вернемся в город.

– Но паром…

– У меня есть катер.

– Вот как…

Лайэн секунду подумала и улыбнулась, испытывая облегчение, смешанное со злорадством. Облегчение – от того, что таким образом она выполнит желание Хэрри. Злорадство – когда представила себе физиономию Усэна. Она проведет оценку его нефрита и уйдет в ночь рука об руку с Кайлом Донованом.

– Боюсь, это выходит за рамки обязанностей чучела слона.

– Меня устроит любой повод, лишь бы попасть на борт «Завтра».

– «Завтра»? Так называется ваш катер?

– Да, я его так назвал, потому что всегда успокаивал себя надеждой, что у меня наконец найдется время для рыбалки…

– Завтра? – улыбнулась Лайэн.

– Да. Но однажды – это было несколько месяцев назад – вдруг понял, что завтра может вообще не наступить, если я его не запланирую сегодня.

– Вы уверены, что это не слишком сложно для вас?

– Доплыть до острова Фармер? Нет, черт возьми. Придется только понаблюдать за приливом. Но если мы отправимся в путь не очень поздно, сможем по пути еще наловить рыбы на обед.

Глаза Кайла заблестели, в них появилось нетерпение, от чего лицо помолодело. Сейчас ему никак нельзя было бы дать тридцать один год.

– Договорились. Вы ловите рыбу, я готовлю.

– А как насчет того, чтобы ее сначала почистить?

– А как насчет того, чтобы пообедать где-нибудь в другом месте?

Он рассмеялся.

– Идите приводите себя в порядок. Доспорим по дороге. Как только Лайэн закрыла за собой дверь офиса, Кайл

Повернулся к Фреду:

– Подтвердите, что Лайэн будет на острове завтра в шесть часов вечера. Но пожалуйста, ни слова ни обо мне, ни о моем катере, ни о том, что она не собирается оставаться там на ночь.

Фред открыл было рот, чтобы спросить почему, но решил, что это его не касается, и просто снял телефонную трубку.

* * *

Кайл взялся за ручку двери, ведущей в квартиру Донованов.

– Подождите! – воскликнула Лайэн. – Я, наверное, ужасно выгляжу.

Она пригладила юбку, потянула за полы жакета, тщетно пытаясь разгладить его.

– Не суетитесь. Вы просто великолепны.

– Ну конечно. И никто никогда не догадается, что я провела в этом костюме двенадцать часов, из них семь – сидя в машине.

Не обращая больше внимания на ее причитания, Кайл толкнул дверь.

– Очень может быть, что Сьюза встретит нас в заляпанных краской джинсах и старой байковой рубашке Арчера.

– Сьюзы еще нет. – Онор открыла дверь, крепко обняла Кайла. – Знаешь, ты так хорош собой, что, кажется, придется купить для тебя охранную собаку.

Кайл обнял сестру в ответ, с нежностью глядя на нее.

– А ты, кажется, перепутала меня с Арчером. Это ему нужна защита от женщин.

Лайэн с интересом разглядывала высокую стройную женщину с такими же необыкновенными глазами, как у Кайла, и улыбкой, которая могла бы озарить своим светом самую мрачную пещеру. Она была в толстом свитере из мягкой шерсти цвета шалфея, таком же, как на Кайле, и, похоже, того же размера. Темные брючки плотно облегали длинные-длинные ноги, начинавшиеся сразу из-под просторного свитера. На Кайле свитер вовсе не казался просторным, при его плечах, по меньшей мере в полтора раза шире, чем у Онор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению