Грешный и опасный - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешный и опасный | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Я так и думала. И какая же, о мудрейший?

— Я думал, ты никогда не спросишь. Все уже сказано, Кейт. Ты должна позволить мне позаботиться о себе.

В глубине серых глаз светилась соблазнительная откровенность, и значение этих слов медленно начинало доходить до Кейт.

— То есть… даже после того, как мы разделаемся с О’Бэньоном? — нерешительна спросила она.

— Да. Даже после этого, — подтвердил он, не сводя с нее глаз. — Ты понимаешь, что именно я тебе предлагаю?

— Думаю, да, — пробормотала она. Разумеется, речь не идет о женитьбе. Впрочем, она этого и не ожидала. Особенно от герцога, верящего в какое-то фамильное проклятие, из-за которого обречен убить жену.

Но она понимала, что он предлагает ей жизнь на его условиях.

Кейт опустила глаза и залилась краской, шокированная таким предложением.

— Ты ни в чем не будешь нуждаться, — пробормотал он низким, бархатистым голосом. — И не грусти так уж сильно из-за потери коттеджа. Зато теперь ты свободна. Ни надоедливого мужа, ни назойливых покупателей, ни вопящих младенцев. Я могу дать тебе сказочную жизнь. Лондон, Париж… весь мир. Все, что от тебя требуется, — осуществить желание, которое мы испытываем друг к другу.

Она задыхалась. Щеки алели от стыда. Разве она могла предположить, что получит непристойное предложение от элегантного, умудренного жизнью и невероятно богатого герцога?

Сначала она была так смущена и сбита с толку, что даже не могла смотреть на него. Не хотела, чтобы он по ее глазам понял, что она уже почти поддалась соблазну и так было с самой первой ночи.

— В-ваша светлость… я невинная девушка, — пролепетала она.

— Знаю, — промурлыкал он, — и мне это нравится. Надеюсь, ты не сомневаешься, что я буду нежен с тобой?

— Нет… дело не в этом.

Она поверить не могла, что он так поступает с ней. Ставит в такое положение. И всего хуже, что она не слишком возражала. Ничто не казалось слаще мысли о том, как они сегодня ночью лягут в одну постель.

Но он предлагал ей больше, чем одну ночь.

Возможность удержать его на какое-то время в обозримом будущем была слишком заманчивой. И это доказательство того, что она так долго искала: этот жесткий неуступчивый человек по-своему ее любит.

— О чем ты думаешь? — спросил он.

Кейт застенчиво смотрела на него из-под длинных ресниц.

Обычное замужество, наверное, не для нее. Достойного жениха найти легко. Спокойного, скучного, послушного… но Роэн?!

— Стань моей, — прошептал он, глядя ей в глаза.

Кейт поспешно вскочила и отпрянула, испугавшись того, что прочитала в этом взгляде. Она пыталась думать, но против его притяжения так трудно устоять…

Конечно, даже если она сохранит невинность до свадьбы, потом все равно придется спать с мужчиной. По крайней мере, согласившись на предложение Роэна, она сохранит свою бесценную независимость. Пробыв две недели в обществе Роэна, она поняла: если он немного и безумен, то лишь потому, что боится за ее безопасность. В остальном он ничего от нее не требовал. Уважал ее и ее занятия. Они прекрасно ладили.

Но она запоздало сообразила, что обманывает себя, если воображает, будто славный сговорчивый муж закроет глаза на то обстоятельство, что она две недели оставалась в замке Килберн в качестве личной гостьи Зверя.

Конечно, у него в голове возникнут определенные предположения.

Черт, она забыла, что ее репутация уже погублена. Вряд ли кто-то примет в расчет, что она попала сюда не по своей вине и что он до нее не дотронулся.

Все это означает, что выбора у нее почти нет. Следовательно, она может требовать уважения окружающих только в качестве содержанки, и то благодаря титулу и богатству своего покровителя.

Воистину судьба Кейт в ее руках. До нее дошло, что Роэн уже знает это. Следовательно, каким бы шокирующим ни казалось его предложение, покровительство, которое он ей окажет, — не только физическое.

Господи милостивый, Калеб Дойл — пророк!

Она не знала, на что решиться. А Роэн ждал ответа. Собравшись с духом, она повернулась.

— Простите, ваша светлость, но я должна быть практичной.

— И что?

Кейт набрала в грудь воздуха.

— Короче говоря… сколько вы готовы за это платить?

В глазах Роэна загорелось нечто вроде циничного одобрения. Немного подумав, он оценивающе оглядел ее.

— Скажем, пятнадцать сотен фунтов в год.

Глаза Кейт широко распахнулись, но она скрыла свое изумление. Это огромное состояние, но только глупец принимает первое предложение.

— Две тысячи.

Зубы Роэна сверкнули в волчьей улыбке.

— Заметано.

— А если будет ребенок? Или несколько?

— Пятьсот фунтов в год за каждого до достижения совершеннолетия.

Она подняла брови. Похоже, у него всегда наготове ответ. Возможно, целый мир населен побочными детьми Уоррингтонов!

— Столько платит принц-регент. По крайней мере я так слышал.

— Можно подумать, ты никогда не делал этого раньше! — резко бросила она.

— Именно так. Но я, разумеется, знаком с подобными тонкостями.

— У тебя раньше не было содержанки? — скептически уточнила она. — У такого здорового, крепкого парня?

— Раньше я не испытывал желания оказаться привязанным к одной-единственной женщине.

— И все же сделал для меня исключение.

— Тебя мне подарили. Я просто считаю, что должен заботиться о своей собственности.

Она недобро прищурилась.

— Для меня ставки не должны быть выше. Пожалуйста, пойми. Я не охочусь за цветистыми комплиментами. Просто должна знать, насколько серьезны твои намерения. Если мне придется зависеть от тебя…

— Разумеется, я совершенно серьезен, — перебил он хмурясь. — Ладно, если хочешь знать, ты мне очень нравишься, Кейт, и думаю, во многом подходишь… — Он осекся и поспешно вернулся к прежней деловитой манере, послав ей полный желания взгляд. — Кроме того, думаю, ты знаешь, как долго и сильно я хотел тебя.

Его агрессивная мужская чувственность подавляла ее, но, наверное, так и должно быть. Своими похотливыми взглядами он вполне может разозлить ее на столько, чтобы она не спрашивала о его истинном отношении к ней. Он и не подозревал, что она начинает видеть насквозь и его, и его трюки. Кейт решила провести весьма смелый эксперимент. Никакие его жадные взгляды не собьют ее с толку!

— Поверьте, ваша светлость, наши чувства взаимны. Но признаюсь, что я обескуражена таким внезапным поворотом событий, учитывая, как решительно вы оттолкнули меня прошлой ночью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию