Красная лилия - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная лилия | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

—Я тоже. Если это все, я что-нибудь сварганю на обед. Я сегодня без ланча.

—Отлично, — Хейли уже хотела нагнуться за Лили, но замерла. — Почему ты такой жестокий?

—Почему ты такая мнительная?

—Я видела вас! Она тебя тискала. Она держала руки в твоих чертовых карманах и щупала твою задницу. И ты не отбивался.

—Ладно, в чем-то ты права. Дори так делала раньше, и я не напрягся, когда она сделала это сегодня. Я больше думал о том, как сказать ей, что я не могу возобновить наши отношения, что я вижу в ней только друга, потому что встречаюсь с другой женщиной.

—И сколько времени требуется на то, чтобы это сказать?

—Чуть дольше, чем потребовалось бы, если бы она не щупала меня за задницу. — Хейли раскрыла рот, но, увидев взметнувшиеся брови Харпера, закрыла и стала ждать продолжения. — Хочешь верь, хочешь нет, но я сказал ей это еще до твоего появления.

—До? Но ты даже бровью не повел. И вы оба... — Хейли замахала рукой, пытаясь найти слова. — Тискались. И ты поцеловал ее, когда проводил к машине.

Харпер прищурился.

—Ты следила за нами?

—Нет. Да. Ну и что?

—Жаль, что ты не прилепила на меня жучок. Тогда этот разговор не понадобился бы.

Хейли сложила руки на груди и посмотрела ему в глаза.

—Я тоже не собираюсь извиняться за свое поведение.

—Прекрасно. Во-первых, я не сделал ничего такого, чтобы чувствовать себя виноватым. Во-вторых, Дори так устроена, она касается людей, устанавливает контакт, может, поэтому она такой хороший пиарщик. Да, я поцеловал ее на прощание. И, возможно, поцелую при следующей встрече. Она мне нравится. У нас есть общее прошлое. Мы познакомились еще в школе, вместе учились в университете и около года были парой. В университете! Хейли, ради бога, включи мозги. Перестав быть парой, мы остались друзьями. Может, когда ты избавишься от предубежденности, ты тоже с ней подружишься.

—Мне вовсе не нравится ревновать. Я раньше никогда по-настоящему не ревновала, и мне это не нравится.

—Если бы ты слышала наш разговор у ее машины, ты бы узнала, что Дори надеется встретиться с нами обоими в городе, выпить где-нибудь, познакомиться с тобой. Она сказала, что рада меня видеть и рада, что я счастлив. Я сказал ей примерно то же самое и поцеловал на прощание.

—Понимаю. Просто... вы выглядели как пара.

—Мы с ней не пара. Мы пара с тобой. Так я чувствую, — пояснил Харпер, увидев ее вытаращенные глаза. — Так я хочу. Я не знаю, что такого сделал, чтобы заставить тебя усомниться во мне или в этом.

—Ты никогда мне не говорил...

Харпер шагнул к ней. Обхватил ладонями ее лицо.

—Я не хочу быть ни с кем, кроме тебя. Ты единственная, Хейли. Теперь я ясно выразился?

—Да, — она накрыла своими пальцами его пальцы, повернула голову и прижалась губами к его ладони.

—Мы помирились?

—Похоже на то. Хм-м, ты сказал ей, что встречаешься с другой женщиной. Ты сказал, что со мной?

—Не понадобилось. Когда ты ушла, Дори ткнула меня и сказала: «Она выше меня, тоньше, и волосы у нее лучше». Вы что, все помешаны на волосах?

—Забудь. Что еще она говорила?

—Мол, очень жаль, что я ее отфутболил, но лучше уж ради такой, как ты. Это какой-то извращенный девчачий комплимент?

—Хороший комплимент. Теперь я чувствую себя виноватой. Да, она бы мне понравилась, и это меня чуточку раздражает. — Хейли похмурилась пару секунд и вдруг просияла. — Но я переживу! И извиняться я не собираюсь, потому что... она щупала тебя за задницу! Но я могу приготовить тебе обед.

—Продано, — без колебаний согласился Харпер.

—Ты имел в виду что-то конкретное?

—Ничего. Удиви меня. Нас, — поправился он, подхватив Лили и перевернув ее вверх тормашками. — Я заберу коротышку, и мы пока похулиганим в гостиной.

Вот так просто ее жизнь вернулась в нормальное русло. Под шутливое рычание Харпера и взвизги Лили Хейли открыла холодильник и принялась изучать его содержимое.

Содержимое было весьма жалкое. Обычный мужской ассортимент: пиво, газировка и бутилированная вода, нечто похожее на высохшую куриную ножку, три яйца, пачка сливочного масла, заплесневевший кусочек сыра. В морозильнике обнаружилось несколько контейнеров с аккуратными ярлычками.

Спасибо Дэвиду. К сожалению, из этого не состряпаешь ничего, что могло бы удивить Харпера.

Ну и кто же тут жалок? Он обхаживает другую женщину прямо у тебя на глазах, а ты перед ним пресмыкаешься. Готовишь ему еду, как прислуга. Женщины для мужчин лишь служанки. Женщины нужны им лишь для удобства. Он лжет, как все мужчины, а ты веришь, потому что слаба и глупа. Заставь его заплатить! Они все должны заплатить.

—Нет, — тихо сказала Хейли, очнувшись перед распахнутой дверцей морозилки. — Нет. Это не мои мысли. Вон из моей головы!

—Ты что-то сказала? — крикнул Харпер из соседней комнаты.

—Нет, нет, — уже спокойнее ответила Хейли.

Ничего не говорить. Ни о чем не думать. Она просто приготовит обед, и они поедят. Как пара. Или даже чуточку как семья.

Втроем. Только втроем.


14

Совместные вечера на его кухне постепенно вошли в привычку и казались такими естественными, что Харпер даже немного нервничал. Он и Хейли обедали, разговаривали о работе или последних достижениях Лили, сидевшей тут же на высоком стульчике, который он прикатывал из главного дома. Словно медленно скользили к чему-то основательному, как парусная лодка, подталкиваемая к берегу легким ветерком. Только пока было не ясно, закончится плавание кораблекрушением или они вылезут на берег целыми и невредимыми.

Хейли вроде бы вела себя непринужденно, но почему-то он думал, что она тоже нервничает... Или он проецировал на нее собственные ощущения? Или в кажущемся спокойствии витало тревожное ожидание? Сейчас мы здесь, и здесь мы останемся... по крайней мере в этот вечер.

Насколько он, они оба хотят сохранить это «по крайней мере»?

—Знаешь, — заговорил Харпер, — если завтра не нахлынут покупатели, я мог бы показать тебе гибридизацию.

—Я кое-что уже знаю. Роз мне демонстрировала на антирринумах.

—Я подумывал о лилиях. На них удобно учиться. Мы могли бы попробовать вывести мини-лилии, например карамельно-розовые. И назвали бы их в честь Лили.

Хейли просияла.

—Правда? Вроде как создать новый сорт для нее? Ой, Харпер, это было бы замечательно!

—Или не карамельный, а более густой розовый с красными прожилками на лепестках. Красный — твой цвет. Хейли и Лили.

—Я сейчас заплачу.

—Поопыляешь вручную и, вероятно, заплачешь. И на скорое вознаграждение не надейся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию