—А за твоей спиной было бы лучше?
Оттого, что он так точно угадал ее неприятные мысли, глаза Хейли вспыхнули, как два палящих солнца.
—Я скажу просто, Харпер. Пошел ты к черту!
Поскольку с готовыми взорваться мозгами лучшего ухода со сцены все равно не придумаешь, Хейли гордо вскинула голову, развернулась... и крутанулась назад, когда Харпер схватил ее за руку. От его рассеянности не осталось и следа. Он еле сдерживал ярость.
—Я не флиртовал и не назначал свидания.
—Просто целовал ее и тискал.
—Я поцеловал Дори потому, что она друг, хороший друг, с которым я давно не виделся. Я поцеловал ее, как целуют друга. Что совершенно не похоже вот на это, например.
Харпер так резко дернул Хейли к себе, что она потеряла равновесие и врезалась ему в грудь. Затем он собрал в кулак ее волосы, дернул и впился губами в ее губы.
Не мило, не тепло, а с обжигающей злостью. Ошеломленная, Хейли начала отбиваться, однако он держал ее так крепко, что высвободиться не получалось. Страх прокрался сквозь ее гнев, но не успел окрепнуть. Харпер ее отпустил.
—Вот как я целую женщин, к которым не отношусь по-дружески.
—Думаешь, что имеешь право так со мной обращаться?
—Думаешь, что имеешь право обвинять меня в том, чего я не делал? Я не предатель, не лжец и не собираюсь извиняться за свое поведение. Если хочешь что-то узнать о моих отношениях с Дори или с кем-то еще в прошлом или настоящем, просто спроси. Но не смей набрасываться на меня с обвинениями!
—Я видела...
—Может, ты видела то, что хотела увидеть. Это твоя проблема, Хейли. А теперь мне надо работать. Если у тебя есть еще что сказать, скажешь вечером.
И он зашагал к пруду, не оставив ей другого выбора — как она поняла, — кроме как броситься в противоположном направлении.
Лили бегала по лужайке с Паркером, а Хейли металась по веранде дома Стеллы.
—И он имел наглость, наглостьнаорать на меня и вел себя так, будто не права я! Как будто я чокнутая ревнивая ведьма с грязными мыслями, а у меня всего-то обоснованная претензия, ведь он обслюнявил другую женщину. На моих глазах.
—Ты раньше говорила, что это она его обслюнявила.
—Это было взаимное обслюнявливание. И когда я к ним подошла... после того как через стеклянные двери все это увидела, он вел себя как ни в чем не бывало. У него даже не хватило такта притвориться смущенным или встревоженным!
—Ты это уже говорила.
«Дважды», — мысленно добавила Стелла, но, понимая суть женской дружбы, про повторение не упомянула.
—Милая, мы обе давно знаем Харпера. Тебе не кажется, что он смутился бы, если бы ты действительно поймала его на чем-то, что он не должен был делать?
—Мне кажется, что я просто слишком мало значу для него, чтобы он смутился.
—Немедленно прекрати! Это неправда.
—Но я чувствую, что это правда. — Хейли шлепнулась на ступени. — И мне от этого очень плохо.
Стелла села рядом, обвила рукой ее плечи.
—Я тебя понимаю. И мне очень жаль, что тебе больно.
—А ему все равно!
—Не верю. Может быть, ты неправильно восприняла происходящее из-за своих чувств к нему.
—Стелла, он ее целовал.
—Меня он тоже целовал.
—Это совсем другое.
—Если бы ты была со мной незнакома и увидела, как он меня целует, что бы ты подумала?
—До или после того, как я мысленно выдернула бы твои легкие через ноздри?
—Ой, как страшно! Я не сказала, что это выглядело хорошо, но, может, ты просто превратно истолковала? Я говорю это потому, что знаю Харпера, и в соответствии с тем, как он отреагировал.
—Ты хочешь сказать, что это я отреагировала слишком бурно?
—Я хочу сказать, что на твоем месте захотела бы все выяснить наверняка.
—Он спал с ней. Ладно, ладно, — пробормотала Хейли в ответ на пристальный взгляд Стеллы. — Раньше, а раньше не считается, бла, бла, бла. Но она такая хорошенькая... У нее отличная фигура и такие темные экзотические глаза. И такой... ну, ты понимаешь... лоск, что ли. О черт!
—Ты поговоришь с ним?
—Наверное...
—Хочешь, я посижу с Лили, пока вы будете выяснять отношения?
—Нет, — Хейли протяжно выдохнула. — Ей скоро ужинать, и, кроме того, если я возьму Лили с собой, то вряд ли мы будем орать друг на друга.
—Хорошо. Позвони мне потом. Расскажешь, как прошли переговоры. Или можешь просто вернуться сюда. У меня полно мороженого.
—Ну, судя по моему состоянию, мне понадобится целое ведро.
Держа Лили за ручку, Хейли постучала в дверь бывшего каретного сарая. Харпер открыл, и сразу стало ясно, что он недавно принял душ. Его волосы еще были влажными, но, судя по выражению лица, душ его не остудил.
—Я хочу поговорить с тобой, — поспешно сказала Хейли. — Если у тебя есть время.
Харпер наклонился, взял на руки Лили, уже обхватившую его ногу, и, не ответив Хейли, понес девочку на кухню.
—Здравствуй, моя красавица! Посмотрим, что у нас тут.
Одной рукой он открыл шкафчик, достал пару пластмассовых мисочек, поковырявшись в ящике, отыскал большую пластмассовую ложку и усадил Лили на пол. Она тут же забарабанила ложкой по мискам.
—Что-нибудь выпьешь? — наконец обратился он к Хейли.
—Нет, нет, спасибо. Я только хотела спросить тебя...
—У меня есть пиво. Хочешь дать Лили сока или молока?
—Я не принесла ее чашечку.
—У меня есть.
—Ох... — новость озадачила и смягчила Хейли. — Наверное, она выпьет сок. Только его нужно разбавить.
—Я видел, как ты это делаешь. — Харпер развел сок, наполнил чашечку, закрутил крышку и отдал Лили, а себе достал пиво. — Итак? — Он сделал большой глоток.
—Я хотела спросить... Нет, я хотела сказать, что понимаю, мы ведь не связывали себя никакими обязательствами. Но если я с кем-то сплю, то для меня это обязательство. Мне его достаточно, чтобы обидеться, когда я вижу, что парень, с которым я сплю, целуется и флиртует с другой женщиной. И я не нахожу это глупым.
Харпер глотнул еще пива. Медленно. Задумчиво.
—Знаешь, если бы ты с этого начала, то не оскорбила бы меня и не разозлила бы. Я готов повторить, что флиртовал с Дори, но не так, как ты это восприняла.
—Если ты так приударяешь за всеми женщинами...
—Поосторожнее, не то ты снова меня разозлишь. Если хочешь что-то узнать, почему не спросишь?
—Не люблю вынюхивать.