Тебя не заменит никто - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Кинг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тебя не заменит никто | Автор книги - Хелен Кинг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не имеете права…

— Имею. — Эшли налила себе кофе. — Итак, вы уволены со следующего месяца.

— Можете говорить что угодно. — Экономка уже не пыталась скрыть своего презрения» — Очень скоро вы убедитесь, что это никого не интересует. Еще посмотрим, кто из нас первым вылетит отсюда.

И она с грохотом захлопнула за собой дверь гостиной.

Наплевать, подумала Эшли, откидываясь в кресле. Эта стычка произошла на пустом месте, но конфликт с экономкой назревал давно. Эшли вспомнила, как, еще невестой Джо приезжая в Гринхолл, всегда чувствовала себя в присутствии миссис Болтон неуклюжей школьницей.

Но теперь я уже не та наивная девчонка, какой была когда-то, подумала Эшли. Уж об этом Джо позаботился.

А пока, хочет она того или нет, Гринхоллу предстояло на какое-то время стать ее домом.

Эшли огляделась вокруг и поморщилась. Здесь все было очень элегантным, но при этом выглядело каким-то холодным и бездушным. Гостиная напоминала картинку из модного журнала, однако уюта в ней не было и в Фомине. И вообще, вспомнила Эшли, единственной приятной комнатой в доме был кабинет Джайлса, который тот ревниво оберегал. Теперь он перешел к Джо. Может, мне стоит самой обставить для себя какую-нибудь из комнат? — задумалась Эшли.

Гринхоллу недоставало душевности. Наверное, таков удел любого большого дома, где нет ни детей, ни домашних животных, ни большой дружной семьи.

Увы, я не в силах что-либо изменить, но все же комнату себе оборудую. Эшли даже знала, которую выбрать.

В дальней части дома располагалась небольшая утренняя гостиная, выходившая окнами на заросли кустарника. Эта комната была темной и тесноватой и, вероятно, поэтому Эрика не сочла ее достойной своего внимания.

Войдя туда, Эшли огляделась. Тяжелой старомодной мебели пора отправиться на чердак, решила она. Ее заменят самые любимые предметы обстановки из моей старой квартиры. Выцветшие, но все равно прелестные шелковистые обои можно оставить, а вот шторы выбрать посветлее. Начать, пожалуй, можно прямо сейчас.

Она вызвала миссис Болтон и спокойно объявила, что желает, чтобы из комнаты вынесли мебель. Эшли ждала новых возражений, однако экономка лишь поджала губы и утвердительно кивнула.

Наверное, думает, что темная комната в дальнем углу — самое подходящее для меня место, усмехнулась про себя Эшли.

Отдав распоряжения, она отправилась в город. Агент по продаже недвижимости не выразил особого восторга, узнав, что клиентка решила не продавать свою мебель, хотя неохотно признался, что из квартиры еще ничего не вывезено.

Он был очень раздражен, узнав, что Эшли приняла решение сдать ее частично меблированной. Дело в том, что переговоры с двумя покупателями уже были в самом разгаре.

— Спросите, не устроит ли их краткосрочная аренда, — пожала плечами Эшли в ответ на протесты агента.

— Нет, не устроит, — скорбно отозвался тот. — Можно мне узнать, почему вы передумали? Мистер Мэррик заявил совершенно твердо, что вы хотите продать квартиру.

Она уловила в глазах агента искорку любопытства и непринужденно улыбнулась:

— Мы посоветовались и решили, что не помешает иметь пристанище поблизости от офиса.

Эшли открыла дверь в квартиру со странным чувством. Минуло всего несколько дней с тех пор, как она уехала отсюда, но казалось, прошла целая вечность. Как здесь уютно! — думала она, бродя по комнатам. Неудивительно, что покупатели нашлись сразу. Но почему-то теперь Эшли чувствовала себя чужой в собственной квартире, и это ощущение ей не понравилось.

— Эй! — вслух произнесла она. — Я ведь отсутствовала совсем недолго. И очень скоро вернусь сюда!

Эшли отобрала мебель, которую решила увезти в поместье, и пометила ее ярлычками. Агент снабдил ее телефоном фирмы, занимавшейся мелкими перевозками, и она как раз собиралась позвонить туда, как вдруг услышала какую-то возню у двери.

Очередной покупатель, решила она, открывая, и тут же изумленно ахнула:

— Мартин!

Тот, похоже, тоже был в шоке.

— Мне сообщили, что твоя квартира выставлена на продажу, так как… — Он осекся. — Эшли, ведь это неправда! Ты не могла выйти замуж!

Она молча протянула ему левую руку, на которой поблескивало обручальное кольцо.

— Боже милостивый! — Мартин бессильно прислонился к дверному косяку, — Ты времени не теряешь, да? Я хочу сказать… когда я уезжал, я думал… я собирался… — Он снова умолк. — Ты ведь должна была знать.

Эшли было жаль его. Но как объяснить Мартину, что, каковы бы ни были его намерения, их отношения не имели будущего. Ибо в глубине души она продолжала надеяться, что Джо когда-нибудь вернется.

И Эшли лишь смущенно произнесла:

— Хочешь чего-нибудь выпить? Тут еще кое-что осталось. Боюсь, что кофе предложить не могу, так как электричество отключили.

— Пожалуй, — пробормотал тот.

Эшли без особого энтузиазма пригласила его войти и занялась поисками виски и бокалов.

— Ну, как твоя дочурка? Лучше? — преувеличенно бодрым тоном спросила она.

— Да… да. Дети вообще легче переносят болезни. А моя… Мэрилин всегда была паникершей. — В голосе Мартина невольно зазвучала тоска.

Он тоскует по семейной жизни, догадалась Эшли. Этому человеку не хватает кого-то, кого он мог бы защищать и лелеять. Только вот мне эти качества, как выяснилось, были не нужны. Сама того не зная, я оказалась любительницей приключений, с тоской подумала она.

— Конечно, я удивился, увидев, как ведет себя с тобой Мэррик тогда, в клубе, — между тем продолжал Мартин. — Но ты сказала, что у вас все в прошлом. Я думал, что могу тебе доверять.

Его тон разозлил Эшли.

— По-моему, наши отношения не достигли такой степени близости, — сухо заметила она.

— По городу ползут самые разные слухи. — Он неловко переминался с ноги на ногу. — Да ты и сама знаешь.

Эшли пожала плечами и сделала глоток тоника:

— При сложившихся обстоятельствах это неизбежно.

— При каких это обстоятельствах? — В голосе Мартина явственно зазвучала обида. — По-моему, я имею право знать.

— А я имею такое же право молчать, — отозвалась Эшли, стараясь смягчить тон. — И не настаивай, пожалуйста.

Последовало долгое молчание, затем он вздохнул:

— Извини. Но ты могла по крайней мере сообщить мне, как обстоят дела, чтобы я не питал тщетных надежд.

— Да, я об этом не подумала, — согласилась она. — Скажем так, Джо… застал меня врасплох, и мне оставалось лишь плыть по течению. И давай оставим это, ладно?

— Наверное, мне нужно было действовать более решительно, — огорченно произнес Мартин и, допив виски, поднялся. — Что ж, Эшли, я не в обиде. Можно поцеловать тебя на прощание?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению