Дрейк даже присвистнул, читая полученные сведения.
– Да, Пол, – вздохнул Мейсон. – Похоже, мрак начинает
рассеиваться. Теперь я, кажется, знаю, кто решил покататься на моем автомобиле.
Глава 20
Гарвин, которого помощник шерифа ввел под конвоем в
переполненный зал, сердито шепнул Мейсону:
– Какого черта вы пытаетесь оклеветать мою жену?
– Заткнитесь, – оборвал его Мейсон.
– Я не потерплю! – прошипел Гарвин. – Я буду требовать
другого адвоката! В конце концов, Мейсон, вы не имеете права...
Вошедший судья Минден призвал всех к порядку и внимательно
оглядел битком набитый зал, где не оставалось ни одного свободного места,
буквально яблоку негде было упасть.
– Народ против Гарвина! – провозгласил судья. – Джентльмены,
готовы ли вы продолжить заседание?
– Готовы, – кивнул Мейсон.
– Готовы, – подтвердил Ковингтон.
Судья Минден взглянул на прокурора, тот собрался обратиться
к присяжным, но Мейсон, опережая его, выпалил:
– Если суд не возражает, я хотел бы задать пару вопросов
Фрэнку Ливси. Могу я вызвать его для повторной дачи показаний?
– Но какие показания он вам может дать? – ехидно
поинтересовался Ковингтон. – Его вызывали для чистой формальности. Чтобы он
подтвердил историю с револьвером.
– Ну, тогда у господина прокурора тем более не должно
возникнуть возражений, – с улыбкой парировал Мейсон.
– А у меня их и нет, – пожал плечами Ковингтон.
– Мистер Ливси, пожалуйста, подойдите для дачи
дополнительных показаний, – попросил судья Минден.
Сидевший в конце зала Ливси встал и, ухмыляясь, подошел к
свидетельской кабинке.
Мейсон подождал, пока Ливси усядется, а потом спросил
напрямик:
– Мистер Ливси, вы знакомы с Вирджинией Байнум?
Ливси нахмурился.
– Я уже говорил вам, мистер Мейсон. У меня столько знакомых,
что...
– Да или нет? – перебил его адвокат. – Вы знакомы с ней или
не знакомы?
Встретившись глазами с Мейсоном, Ливси поежился и признался:
– Да, я знаком с Вирджинией Байнум.
– Теперь, пожалуйста, ответьте: да или нет, – сказал Мейсон.
– Вы разговаривали по телефону с Вирджинией Байнум около десяти часов вечера
двадцать первого сентября сего года?
Ковингтон вскочил. Он был ошарашен, но инстинкт подсказывал
ему, что назревают какие-то драматические события... Причем события, не сулящие
ему как прокурору ничего хорошего...
– Ваша честь! – воскликнул Ковингтон. – Это необычный
допрос! Он выходит далеко за рамки... Адвокат затрагивает темы, ранее не
обсуждавшиеся!
– Позвольте, я вскрываю мотивы, движущие свидетелем, –
возразил Мейсон.
– Хорошо, – с сомнением в голосе произнес судья Минден. –
Суду кажется, что вы действительно отклонились в сторону, но в делах подобного
рода, когда речь идет о личной заинтересованности или предубежденности
свидетеля, защита должна иметь максимальную свободу действий. Я отвожу протест
прокурора и позволяю вам задать вопрос, однако учтите, что выуживания
дополнительной информации я не потерплю.
– Я не собираюсь ничего выуживать, – заверил его Мейсон.
– Прекрасно! Отвечайте на вопрос, мистер Ливси.
Ливси заелозил на стуле и, умоляюще глядя на адвоката, потер
лысину.
– Да или нет? – резко спросил Мейсон. – Такой разговор имел
место или нет?
Ливси откашлялся и совсем уж было собрался что-то сказать,
но спохватился и замолчал.
– Отвечайте! – потребовал Мейсон.
– Да, – поколебавшись, наконец выдавил из себя Ливси.
– Значит, да, – повторил Мейсон. – Причем Вирджиния Байнум
находилась в тот момент в Тихуане, не правда ли?
– О, я протестую, ваша честь! – завопил Ковингтон. – Ливси
не может знать, откуда был произведен звонок. Он может полагаться только на
слова своего абонента, а это, естественно, не является безусловно достоверной
информацией!
– Возражение принимается, – согласился судья Минден, однако
вид у него был очень заинтригованный: судья подался вперед и, задумчиво сдвинув
брови, смотрел на Ливси.
– Давали ли вы Вирджинии Байнум по телефону следующие
инструкции: взять мой автомобиль, стоявший возле гостиницы «Виста де ла меса»,
и поехать на нем в Оушенсайд?
– Ваша честь! – вмешался Ковингтон. – Вопрос совершенно не
по существу. Если мистер Мейсон желает допросить мистера Ливси в качестве
свидетеля защиты, то это другое дело, но я вызывал мистера Ливси по самому
тривиальному поводу и...
– Однако ответ на данный вопрос может послужить
доказательством предубежденности свидетеля и его личной заинтересованности в
исходе судебного процесса, – возразил судья. – Позволю себе заметить, что суд с
нетерпением ждет ответа на данный вопрос. Мы вас слушаем, мистер Ливси.
Ливси принялся ритмично полировать свою лысину...
– Да или нет? – настаивал Мейсон. – Вы давали ей такие
инструкции?
Ливси сел на стул, рука его по-прежнему медленно и ритмично
поглаживала лысый череп: ото лба к затылку, от затылка ко лбу и обратно...
В зале воцарилась зловещая, напряженная тишина.
– Итак, да или нет? – повторил Мейсон.
Ответа не последовало.
– Отвечайте! – гаркнул судья Минден.
И тут вдруг Ливси заявил, повернувшись к нему:
– Я отказываюсь отвечать, поскольку ответ может быть
использован против меня.
Судье понадобилась целая минута, чтобы утихомирить зал.
Восстановив наконец порядок, он сообщил:
– Суд объявляет пятнадцатиминутный перерыв. После его
окончания вход публики будет ограничен количеством мест в зале, и при малейшем
шуме я попрошу полностью очистить помещение. Надеюсь, присяжные не забудут о
предостережении суда. Заседание прерывается на пятнадцать минут.
Мейсон усмехнулся и шепнул Полу Дрейку:
– Кажется, погода проясняется, Пол.
– Еще бы, черт побери! – кивнул сыщик.
Глава 21
Когда суд вновь собрался после перерыва и Ливси оказался на
свидетельском месте, он дополнил свое предыдущее заявление, зачитав по бумажке,
которую держал в руках, следующее: