Кейт, истребительница демонов - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кейт, истребительница демонов | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно


— Вот ты где! Господи, мама, Минди только что ушла, а мы со Стюартом ищем тебя по всему дому.

Голос Элли вырвал меня из неглубокого сна, наполненного демонами, смертью и присутствием Эрика. Он был моим партнером и моим оплотом. Но он не сможет помочь мне в этом новом сражении, и я проснулась со слезами на глазах и горьким осознанием того, что осталась одна.

— Мама?

В голосе дочери слышалось беспокойство, и меня переполнило чувство вины. Я протянула к ней руку, она подошла ко мне и с опаской опустилась на кровать. Я притянула ее к себе и закрыла глаза, вдыхая аромат мыла «Айвори» и шампуня «Аведа». Нет, я не одна и не имею права на жалость к себе. У меня есть Элли, Тимми и Стюарт, и я безумно люблю каждого из них.

— Ты думала о папе?

Ее слова поразили меня, как удар кинжала, и я невольно вскрикнула.

— Это нормально, — сказала моя дочь. — Нормально, что ты по нему скучаешь.

Она повторила мои собственные слова. Моя малышка. Дочь Эрика. Она очень выросла с тех пор, как он умер. Он столько всего пропустил! Я потянулась к ней и погладила по щеке, твердо пообещав себе, что не стану плакать.

— С тобой все в порядке? — спросила Элли и нахмурилась.

Я сжала ее ладонь.

— У меня все отлично, — сказала я. — Только скажи мне, когда ты успела повзрослеть?

Морщинки на лбу исчезли, и на их место пришла улыбка, почти смущенная.

— Это не означает, что мы сможем передвинуть мой комендантский час на более позднее время?

Она проговорила это легким тоном, с хитрой улыбкой, так похожей на мою. Я улыбнулась ей в ответ, чувствуя себя намного спокойнее, и ответила:

— Я подумаю.

— На языке мам это означает «нет»?

— Ты не только повзрослела, но и стала мудрее.

— Если я такая умная, почему мой комендантский час начинается так рано?

Я спустила ноги с кровати.

— Это одна из величайших тайн Вселенной. Я могла бы открыть ее тебе, но тогда мне придется тебя убить.

— Ма-а-ама…

Элли закатила глаза, и жизнь вернулась в привычное русло. Насколько это было возможно в данных обстоятельствах. В конце концов, мне предстояло сразиться с демоном и избавиться от трупа. Я уже и так проспала все на свете. Пора было приниматься за дела.


Сцена, представшая моим глазам на кухне, была такой же пугающей, как вчерашняя встреча с Ларсоном: Стюарт стоял перед плитой, держа в руке лопаточку, и готовил гренки. Дверь в кладовку у него за спиной была распахнута настежь.

Я промчалась через кухню, каким-то чудом не наступив на пластмассовый грузовик и полдюжины деталей от «Лего». Ухватившись за ручку двери, ведущей в кладовку, я быстро ее захлопнула и прислонилась к ней, тяжело дыша.

— Подожди! — завопил Стюарт и с лопаточкой наперевес шагнул ко мне.

Сердце замерло у меня в груди.

— Мне нужен еще хлеб.

Сердце снова забилось, и я поняла, что останусь в живых.

— В хлебнице лежит целая буханка, — сказала я.

— Больше не лежит.

Я поморщилась. Как он мог истратить столько хлеба и при этом умудриться сделать недостаточно тостов, чтобы накормить двух взрослых, подростка и двухлетнего малыша? Даже я смогла бы лучше.

— Я принесу, — весело сказала я. — Я ведь уже стою тут.

Стюарт приподнял брови.

— Я вижу. Поэтому и попросил тебя.

— Верно.

Я улыбнулась, отчаянно надеясь, что мой муж не подумает, будто я спятила.

— Мама, мама, мама! — Голос Тимми заполнил весь первый этаж нашего дома. — Ты где, мама? — Я услышала, как он шлепает в своей сползающей на пятки пижамке, и вскоре мой маленький мужчина появился на кухне с детской чашкой в одной руке и медвежонком Бу в другой. — Идти на горшок, мама. На горшок.

«Дерьмо», — подумала я и тут же решила, что это выражение не слишком к месту, ибо Тимми категорически не желал приучаться к горшку. Он просто любил сидеть на нем в одежде и швырять разные предметы в ванну. К сожалению, для полного счастья ему требовалось, чтобы на этом представлении присутствовала мамочка.

— Иди, — сказал Стюарт. — Я сам возьму хлеб.

— Элли, будь добра, отнеси его в ванную.

— А без меня никак нельзя?

Элли сидела за столом, погрузившись в изучение какого-то журнала.

— Да, никак, — сказала я, когда Тимми снова принялся вопить «мамамамамамамама», причем без всякого музыкального сопровождения. — Тимми, милый, иди с Элли.

— Нет.

— Элли…

— Он со мной не хочет.

— Кейт, возьми малыша. Я и сам сумею справиться с хлебом.

Не в этой жизни. Я наставила на Стюарта палец, что означало: «не двигайся», наградила Элли взглядом «забудь про лишний час» и вошла в кладовку. Схватив хлеб, я тут же появилась на пороге. Впрочем, я пробыла там достаточно долго, чтобы убедиться, что мой демон все еще спрятан и, благодарение Богу, по-прежнему мертв. Это всегда хорошо.

Я сунула хлеб в руки Стюарта, который удивленно на меня посмотрел.

— Держи. И займись делом.

Затем я схватила Тимми за руку.

— Идем, малыш. Куда мы направимся?

— В ванну! Горшочек!

— Показывай дорогу, — сказала я, позволив счастливому малышу, получившему все внимание мамочки, увлечь меня за собой.

Как только мы вошли в детскую ванную комнату, я без сил опустилась на крышку унитаза, а Тимми начал пристраивать медвежонка Бу на маленький пластмассовый горшок, который мы, исполненные оптимистических надежд, купили, когда ему исполнилось полтора года. Должна сказать, что с тех пор прошло семь месяцев, но Тимми его так и не обновил.

Я слышала, как на кухне скворчит хлеб на сковороде, потом раздался скрежет лопаточки по тефлоновой поверхности. Я вздохнула и поздравила себя с тем, что мой муж ничего не знает.

С другой стороны, подумала я, неужели было бы так уж ужасно, если бы я открыла свою тайну Стюарту? Я собиралась через какое-то время рассказать Элли всю правду. В конце концов, она имела право знать о своем отце, а понять его по-настоящему она никогда не смогла бы, не зная про «Форцу». Что же касается Стюарта…

Он мой муж. Я его люблю. И мне не нравится, что я вынуждена что-то от него скрывать. Но я не хочу, чтобы он знал про это. Я постаралась облегчить свою совесть, напомнив себе о правилах: моя деятельность в качестве истребительницы — тайна, и я давала клятву. Впрочем, это все пустые оправдания. Мне просто не хочется, чтобы Стюарт увидел меня в роли охотницы на демонов. Как только я открою ему правду, он перестанет видеть во мне всего лишь Кейт. А я этого не вынесу. У меня было подозрение, что психотерапевт, занимающийся вопросами брака, нашел бы в моих рассуждениях огромное несоответствие, но я была готова рискнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию