Восстание девяти - читать онлайн книгу. Автор: Питтакус Лор cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание девяти | Автор книги - Питтакус Лор

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я жую, когда мы идем через гостиную, заполненную плюшевыми диванами и кожанными креслами. Гигантский телевизор с плоским экраном висит над камином, а на стекле журнального столика стоит ваза с поддельными орхидеями. На всех поверхностях слой пыли. Девятый сказал, что вызовет уборку, чтобы справиться со всем этим, он как раз провел пальцем по одному особенно пыльному столу. В коридоре, он отрывает первую дверь направо.

Моя челюсть отвисла. Там стаяли два огромных Могадорских солдата с алебастровой кожей и длинными черными волосами, одетые в черные плащи. Они стояли прямо внутри, оружие поднято и готово стрелять. Недели тренировок с Шестой и Сэмом развили мой мозг, я устремился к ближайшему и присел под его оружие, затем я делаю апперкот в подбородок и следом толкаю его в живот. Мог застыл и упал прямо назад. Я оглядываюсь в поисках чем бы его ударить, но все что я вижу это гантели и боксерские перчатки. Только тогда Девятый подбегает и игриво пинает другого Могадорца в пах, щелкая перед его носом. Его Мог колебался на пятках, пока не опрокинулся на бок. Понадобилась еще секунда, прежде чем я понял, что это всего лишь манекены. Девятый повторяет снова и когда, наконец, успокаивает дыхание, он хлопает меня по спине.

— Ого-го, какие классные рефлексы! — завывает он.

Мои щеки пылают.

— Ты должен был предупредить меня.

— Ты шутишь? Я думал о том, чтобы сделать это с тех пор как мы ехали в лифте. Мужик, это было круто!

Берни Косар вошел в комнату и обнюхивает резиновые ноги Могадорца, которого я свалил. Он посмотрел на меня.

— Они для тренировки, Берни Корсар, — сказал Девятый, гордо пыхтя грудью и разводя руками. — Мы называем это Тренировочный зал.

Впервые я действительно осмотрелся. Это большая, пустая комната. В дальнем конце, есть контрольная панель, как в кабине. Девятый подошел к ней, сел и начал щелкать переключателями и вводить команды. На стенах, потолке и полу были боевые ситуации и оружие. Он повернул кресло ко мне, хотел увидеть, как я впечатлен. Я сразу позавидовал тому времени, которое он здесь провел. И это видно.

— Это… — я поднял свои глаза на потолок. Я просто не могу найти слов. Это заставляет меня смущаться тому, что я делал все это время. Моя так называемые космическая тренировка, снег на заднем дворе, или с Шестой и Сэмом в бассейне. Наконец-то, я обижен на Генри за то, что заставлял нас так часто переезжать, и не давал мне тренироваться так, как мне требовалось. Если бы мы сделали место похожим на это, тогда, возможно, я был бы так же уверен и силен как Девятый. Может, Шандор действительно был лучшим Чепаном.

— Ты пока что не видел ничего лучше, — сказал Девятый.

Мы движемся через тренажерный зал, и он открывает сейфоподобную дверь в конце. Там полки и полки оружия: пушки, мечи, ножи, взрывчатка и многое другое. Целая стена предоставлена только амуницией.

Девятый взял с полки большую автоматическую винтовку с оптическим прицелом и направил ее на меня.

— Ты будешь удивлен, как просто было купить все это. Ты должен любить интернет.

Он подошел ко мне с оружием и нажал кнопку за моим плечом. В дальнем конце комнаты открылся огневой рубеж, больше, чем дорожка для боулинга. Девятый взял коробку патронов и зарядил ружье. Потом я наблюдал, как он разрывает на куски бумажную мишень в девяноста футах от нас.

— Не парься. Эта комната очень хорошо звукоизолирована, и мы так высоко, что никто нас не услышит.

Дверь в конце коридора ведет в комнату видеонаблюдения. Он подошел к выключателям рядом с входной дверью, щелкая выключателем, очень близко наклонился к нему. Тусклый голубой свет прошел по его глазу и компьютер ожил. Сканер сетчатки. Круто, очень круто. Очевидно, Шандор сумел создать высокотехнологичную систему безопасности. Есть с десяток компьютеров и еще больше мониторов. Мы подключены к каждой камере в центре Джона Хэнкока, на всех ста этажах, плюс похоже еще и ко всем камерам города, контролируемым чикагским Полицейским Департаментом. Девятый нажал что-то на клавиатуре и самый большой экран в комнате ожил, показывая фото мускулистого мужчины в черном итальянском костюме, его красивые ткани и безупречный крой проявляется даже на зернистой фотографии. У него черные волосы и густая борода, он держит два ноутбука. Я смотрю удивленно на Девятого, зачем он мне это показал.

— Это Шандор, — произнес Девятый через минуту. Его голос изменился. Я слышу меньше бравады. Он повернулся ко мне. Я слышу уязвимость. — Пойдем. Мы должны принять важное решение.

Он остановился для драматичного эффекта.

— В какой комнате хочешь остановиться? Есть несколько, проверь. Не торопись. Пицца не займет много времени.

Глава 15

Крейтон встает между Мариной и Эллой, чтобы лучше видеть линии, вырезанные в склоне скалы. Он прижимает ладонь к центру обрисованной двери, и затем тянет ее обратно.

— Интересно. Она теплая. А что, именно, ты имел в виду, когда говорил, что это дверь в самые отдалённые уголки Земли?

— Дело вот в чем, — объясняет Восьмой. — В лучшем случае, я могу телепортироваться на двести футов, ну может на двести пятьдесят. И чем дальше я телепортируюсь, тем хуже моя точность. Как-то раз я попытался попасть на верхушку дерева, которое было на высоте пару сотен метров, и в итоге я приземлился между горным львом и ее детенышем. Это было неприятно и быстро. Эта телепортация, поистине, является блестящим Наследием. И оно было невероятно полезно для меня много раз, но это не так просто, как кажется. Но внутри этой пещеры я могу телепортироваться куда угодно.

Я прикладываю свою руку к склону горы, и я могу чувствовать, как теплота перемещается через меня.

— Как?

Восьмой подходит к Элле и Марине так, что может коснуться двери.

— Лучшая моя догадка, что это древняя пещера Лориенцев, или, даже одна из штаб-квартир Лориена. А мне просто достаточно повезло найти ее, и повезло еще больше выяснить, что я могу здесь делать. Как бы то ни было, я с уверенностью могу сказать, что я не первый Лориенец, который посетил это место.

Как только слова срываются с его губ, я чувствую прилив адреналина и страха, проходящего через меня. Я знаю, у Крейтона те же мысли, когда он оборачивается, чтобы посмотреть назад. Посмотреть в направлении, откуда мы пришли, а потом глянуть на меня. Я делаю то, о чем он собирался меня попросить. Быстро двигаюсь по коридору и прислушиваюсь к движению. Если это древняя пещера Лориенцев, то она была бы под наблюдением Могадорцев. Здесь могут быть солдаты, ждущие нас, или какие-то устройства, которые предупредили их о нашем прибытии.

Я поворачиваюсь к Восьмому.

— Ты с ума сошел? Ты совсем спятил, что ли? Фактически, наверно мы тут все мозги потеряли. Мы — идиоты, что слепо шли за тобой в известное убежище Лориена. Это место, должно быть, кишит ловушками. — Как только то, что я сказала, доходит до Марины и Эллы, они приближаются к нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию