Ложь - читать онлайн книгу. Автор: Петра Хаммесфар cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь | Автор книги - Петра Хаммесфар

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Так как она не реагировала, он вынул распечатки из конверта. Маленькая кассета с записью выскользнула и упала на землю. Пока он разглядывал содержимое конверта, Сюзанна успела наклониться, схватить кассету и незаметно спрятать ее в карман куртки. Затем она вырвала у него из рук пустой конверт:

– Отдай. Это мое.

– Нет, – возразил он. – Это конверт Сюзанны Ласко. Во всяком случае, так на нем написано. Кто она такая?

Она попыталась отнять у него распечатки и ключ от автомобиля. Он оттолкнул ее руку:

– Полегче, милая. Я имею право посмотреть.

Затем он схватил Сюзанну за руку и крикнул Йо:

– Отправляйся-ка ты домой. Здесь ты уже ничем не сможешь помочь. Сейчас мы немного поедим, а потом ляжем спать. После долгой поездки я заслужил немного отдыха в объятиях любимой супруги. Кто знает, как долго я еще смогу этим наслаждаться.

С этими словами он потащил ее к гаражу, потом в коридор и к сигнализации. Михаэль уже не шутил; его интонации стали угрожающими.

– Теперь мы сможем поговорить о твоих планах наедине, чтобы не ставить бедного Йо в затруднительное положение.

Сюзанна не хотела ни о чем с ним разговаривать и пошла на кухню. Он последовал за ней, заметил использованный стакан, пустую банку из-под сока и опять перешел на иронический тон:

– Значит, твой отъезд был спешным, если ты не смогла убрать остатки скромной трапезы и поднять подъемный мост.

Сейчас только две мысли мучили Сюзанну: если он останется здесь и не отдаст ей чехол с ключами, она не сможет навестить мать и попасть к себе в квартиру на Кеттлерштрассе.

– Ты ведь хотел приехать завтра, – промолвила она, сложила пустой конверт вчетверо и тоже засунула его в карман куртки.

Он пожал плечами:

– Еще одна осечка. Днем раньше, днем позже – это никакой роли не играет. Когда Илона позвонила, я подумал, что должен быть здесь, чтобы контролировать ситуацию. Ей показалось, что ты хочешь сбежать.

– Она все неправильно поняла.

– Ну конечно, – сказал он. – Мы все понимаем неправильно, особенно когда это касается твоих дел. Можно мне узнать, что тебя оторвало от завтрака после попойки?

Так как она не ответила, он занялся распечатками. Возможно, он надеялся найти в них хоть какое-то объяснение происходящему. Она взяла стакан со стола, выбросила пустую банку из-под сока в мусорное ведро и украдкой бросила взгляд на Михаэля. Сжав в кулаке чехол с ключами, другой рукой он пролистывал страницы. На последней была перепечатана неполная копия письма к «mon chéri». Но до нее он не дошел, а сразу спросил:

– Звонил Филипп. Я угадал?

– Нет, это была Хельга. У нее не хватило времени сходить за покупками, купить что-нибудь поесть, и она попросила меня привезти ей что-нибудь из продуктов. Филипп вообще находится не здесь, он должен был вчера улететь в Берлин.

Михаэль грустно улыбнулся:

– В Берлин? А ты уверена, что не в Нассау? Переспроси лучше еще раз, прежде чем тебе придется подниматься на борт самолета.

Реплика прозвучала так, будто он знал о Надиных отношениях с Филиппом.

– Отдай мне ключи и держи свои подозрения при себе! – потребовала она.

Надя бы наверняка сформулировала фразу точно так же.

Он хмыкнул:

– Не дерзи мне, милая. Йо считает, что я должен с тобой считаться. Что ты сейчас в замешательстве. Что клиент тебе пригрозил. Может быть, ты мне объяснишь, что стряслось, чтобы я был готов ко всему, даже к самому худшему? Хватит ли нам средств, если мы продадим бунгало?

Сюзанна пожала плечами, и хотя она немного опасалась, что он снова схватит ее, отнимет кассету и конверт, на котором был ее адрес и адрес Дитера, но все же собралась с духом, прошла мимо Михаэля и решительно направилась к выходу. Он не сделал никаких попыток ее удержать.

Первым ее побуждением было позвонить в дом престарелых и сообщить матери, что она отправилась на прогулку со своей подругой Ясмин Топплер, мотоцикл сломался и им пришлось задержаться, но, несмотря на это, они получили массу удовольствия. Большего она сказать матери не могла. Сюзанне удалось беспрепятственно попасть в кабинет и закрыть за собой дверь. Но едва она набрала код, как дверь открылась.

Она повесила трубку. Михаэль медленно подошел к письменному столу, показал на ноутбук:

– Забавная игрушка.

Распечатки и ключ от машины он все еще держал в руке.

– Он неисправен.

– В самом деле?! – с притворным удивлением воскликнул он. – Чего же ему не хватает, чтобы нормально работать?

Прежде чем Сюзанна смогла ответить, он положил бумаги и ключ от автомобиля на письменный стол, откинул кверху экран, включил ноутбук и расхохотался. Он не заметил, как она тихонько взяла со стола ключ от автомобиля и незаметно сунула его в карман куртки.

– Ты превосходна! – воскликнул он. – Аккумулятор разряжен! Йо ты можешь одурачить, но со мной этот номер не пройдет. Где блок питания?

– В офисе. Это ноутбук Филиппа.

– Правда? – спросил он. – А почему он здесь?

– Завтра я должна отвезти его в ремонт.

Тон Михаэля стал неприятно снисходительным.

– Надя, я тебя умоляю. Ты разговариваешь со мной, не с соседями. За офисный компьютер ты тоже принялась? Но ты не сможешь его унести под мышкой. К сожалению, тебе мало что может помочь, если тебя выслеживают. Когда я должен ждать появления рассерженного клиента? Есть ли надежда, что ты еще будешь здесь? Или на этот раз мне самому придется вести переговоры? На своего отца ты можешь больше не рассчитывать.

Она нервно махнула рукой и пошла к двери.

– Я должна что-нибудь съесть.

Возможно, не самая остроумная фраза, но она помогла его отвлечь.

Михаэль тяжело вздохнул:

– Я тоже. Что толку читать нотации, если беда уже случилась. Поехали в «Карло».

На какую-то секунду у Сюзанны возникла надежда, что ей удастся навестить мать, если она уговорит его поехать одного. Потом ей пришло на ум, что риск мог оказаться слишком большим. Чего доброго, забросит ключи от квартиры куда-нибудь в кусты. Сюзанне не оставалось ничего другого, как последовать за ним к «ягуару», в надежде, что в течение следующих часов ей удастся выудить у него из кармана чехол с ключами.

Поездка длилась добрых полчаса. Михаэль говорил без умолку и вскользь упомянул тот самый отпуск, в который неожиданно вспыхнула ссора. Они были на Багамах (об этом Сюзанна уже узнала от Вольфганга Бластинга). И когда Надя, решив сделать Михаэлю приятный сюрприз, втайне от него провела переговоры с нотариусом (о них он узнал только после звонка секретаря нотариуса в отель), то Михаэль почуял неладное.

Объяснение Сюзанны в пятницу утром, в ванной, он воспринял как слова прощания, как банальное: «Мне очень жаль, дорогой. Не хочешь ехать со мной – я поеду к морю одна. Возможно, однажды ты вспомнишь, что я хотела взять тебя с собой». Его подозрения укрепило последнее доказательство: в субботу утром она отпустила его навестить семью в Мюнхене. Она хотела, чтобы он убрался из дому и не мешал ей собираться в дорогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию