Ложь - читать онлайн книгу. Автор: Петра Хаммесфар cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь | Автор книги - Петра Хаммесфар

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Она пожала плечами.

– Ну же, – подбадривал он ее. – Хотя бы приблизительно. Сегодня в полдень, вечером, в полночь. Я спрашиваю только для того, чтобы знать, как планировать свой день.

– Я правда не знаю, когда вернусь.

– Жаль, – сказал он. – Тогда мне, пожалуй, имеет смысл съездить в Мюнхен на выходные и осчастливить пролетариат. Как ты считаешь? Или я все-таки могу надеяться, что мы сможем пару дней побыть вместе и кое-что выяснить?

– Я думаю, вряд ли, – сказала Сюзанна. – Да и твои родители наверняка будут рады тебя увидеть. Передай им от меня привет. А еще передай большой привет Паулю, Софи и Ральфу.

– Передам, – пообещал он. – Что ж, увидимся в понедельник, вторник или в середине недели. Это не к спеху.

Снова прощание! Оно прошло легче, чем утром в пятницу. Около семи Сюзанна спустилась в гараж. К этому моменту она была убеждена, что в ближайшее время Надя позвонит в кондитерский магазин, чтобы сообщить ей время их встречи.

В первой половине дня телефон в кабинете звонил пять раз. Фрау Шедлих брала трубку, отвечала на личные и деловые звонки. Около полудня она заметила все возрастающую нервозность Сюзанны и предложила ей позвонить в дом престарелых. Сюзанна склонилась над телефоном, чтобы фрау Шедлих не увидела, какой номер она набирает, позвонила Наде на мобильный, представилась, осведомилась о состоянии матери, заглушая своими вопросами слова «абонент недоступен».

Сильный приступ головокружения вынудил ее сесть. Полная участия фрау Шедлих наблюдала, как Сюзанна, запинаясь, благодарила автоответчик.

– Да не волнуйтесь вы так, – утешала она Сюзанну и, противореча самой себе, пыталась убедить ее в том, что пожилые люди очень выносливы. Затем с серьезным видом напомнила Сюзанне, что в понедельник ей предстоит визит к врачу.

Вскоре после закрытия магазина Сюзанна вместе с остальными сотрудницами покинула кондитерскую. «Альфа-спайдер» стояла в двухстах метрах, у края дороги. То, что фрау Гатман видела ее садящейся в машину, не беспокоило Сюзанну. На Кеттлерштрассе она не нашла места для стоянки. Сюзанна повернула за угол, припарковала машину у телефонной будки и побежала домой.

Удивительно, но Хеллер не глазел из окна и не торчал на лестничной площадке. За дверью его квартиры было тихо. Значит, он был в пивной. Похоже, соседские дети воспользовались его отсутствием: на двери и замке его квартиры были приклеены маленькие переводные картинки.

Сюзанна отметила это мимоходом, но не стала внимательно разглядывать картинки: все ее мысли были о Наде. До самого вечера она ждала такси, из которого должна была выйти Надя, чтобы забрать свою машину. Чтобы скрасить часы ожидания, Сюзанна решила прибраться в квартире. В половине седьмого нигде не было ни пылинки, ни ниточки, ни волоска. Сюзанна не могла придумать, чем бы еще заняться, и, не в силах больше выносить ожидания, взяла куртку, сумочку и вышла из квартиры, чтобы позвонить Филиппу Харденбергу. Он должен был знать, почему Надя задержалась и когда она вернется. Номер его домашнего телефона Сюзанна надеялась найти в одном из телефонных справочников. К сожалению, надежда оказалась напрасной. И хотя она могла позвонить в справочное бюро, сделать это было невозможно, потому что в будке по-прежнему болтался только кусок телефонного кабеля.

Возвращаться в свою квартиру Сюзанне казалось бессмысленным. А вот в доме Тренклеров был телефон, в компьютере – номер домашнего телефона Харденберга. Во всяком случае, она надеялась на данные, занесенные в картотеку, которую она в сентябре случайно открыла щелчком мыши. Если Михаэль на самом деле уехал в Мюнхен, возвращению Нади в эти выходные ничто не мешало. Сознание того, что она возвращается в пустой дом, немного успокоило Сюзанну.

Когда ворота гаража поднялись и Сюзанна увидела, что машины Михаэля нет, она облегченно вздохнула. В коридоре Сюзанна быстро отключила сигнализацию и бегом бросилась по лестнице в кабинет. Только она уселась на стул перед письменным столом, как на компьютере уже засветились все лампочки. На мониторе замелькало несколько коротких сообщений. Затем появился запрос: «Введите пароль».

Сюзанна поспешно напечатала слово «ароза» и нажала клавишу ввода. Ничего не произошло. Она дважды проделывала эту операцию, каждое следующее нажатие клавиши ввода сопровождалось неприятным писком. Должно быть, Надя изменила пароль. Сюзанна схватила телефонную трубку. Телефон на письменном столе работал – наверное, его подключил Михаэль. Сюзанна набрала номер телефона справочной службы и обратилась со своим вопросом. Ее спросили о месте жительства Филиппа Харденберга. Сюзанна предположила, что он проживает в городе. Так ли это на самом деле, она не знала. Через какое-то время ей сказали, что ничем не могут помочь. Номер абонента был засекречен. Попытка узнать номер телефона Хельги Бартель тоже оказалась безуспешной.

Сюзанна чувствовала усталость и голод. Она почти ничего не ела весь день и подумала, что бесполезно пытаться что-нибудь придумать на голодный желудок. На кухне она поджарила себе два тоста и вынуждена была спуститься в гараж, чтобы вынуть из багажника ветчину. И тут Сюзанна увидела ноутбук. Через пару минут она села за кухонный стол и включила переносной компьютер.

В ноутбуке тоже раздался только неприятный писк, экран ненадолго засветился и снова погас. Она раздраженно выругалась и краем глаза заметила мерцание над холодильником. Монитор, как обычно, показал обочину дороги, палисадник и дорожку, ведущую к входной двери.

К дому приближалась какая-то женщина. Она вышагивала в лодочках на высоченных каблуках, задирая ноги, как аист. На ней был смешной пестрый брючный костюм из мягкой материи, пузырившийся на ветру, как парашют. Лицо на мониторе казалось крупным и искаженным. Женщина подошла к входной двери и нажала кнопку звонка. В прихожей раздался собачий лай.

В гости к Тренклерам – судя по наряду, прямо с импровизированной вечеринки – пожаловала Лило Коглер.

Ситуация была не из приятных, но, несмотря на это, Сюзанна не смогла сдержать ухмылку. К дверям она не хотела подходить ни в коем случае. Лило, кажется, догадалась об этом, обогнула дом, высмотрела через окно кухни сидевшую за столом Сюзанну и постучала по оконному стеклу. Затем снова встала перед глазком камеры. Через минуту широкое плоское лицо на экране разочарованно скривилось, в прихожей стал настойчиво лаять и рычать звонок. С тяжелым вздохом Сюзанна поднялась и пошла к входной двери. В прошлый раз она неплохо справилась с Йоахимом Коглером. Если с его женой возникнут проблемы, то решать их все равно придется Наде.

Вместо приветствия Лило с кислой миной процедила:

– Никак не привыкну к этой ерунде.

Она явно имела в виду собачий лай.

Сюзанна устало улыбнулась:

– Я бы лучше завела крокодила. Но Михаэлю тоже иногда хочется искупаться в бассейне.

На шутку Лило не отреагировала.

– Я уже приходила к вам в полдень, – заявила она. – Но, по-видимому, никого не было дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию